Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ländlichen gegenden fungieren sie weiterhin " (Duits → Nederlands) :

Viele dieser Flüchtlinge kommen aus ländlichen Gegenden und sind angewiesen auf den Zugang zu gemeinsamen natürlichen Ressourcen wie Wasser, Agrarflächen und Wälder, um die sie in Konkurrenz zur armen Landbevölkerung im Aufnahmeland treten.

Veel van deze vluchtelingen hebben een rurale achtergrond en doen een beroep op gezamenlijke natuurlijke hulpbronnen als water, landbouwgrond en bossen, maar daarvoor moeten zij concurreren met rurale armen in de gastgemeenschap.


Wie Mariann Fischer Boel erst kürzlich bei der Präsentation der Vorschläge zum GAP-Gesundheitscheck erklärte, sind die Bauern die Hüter des Landes, sie schützen unser gemeinsames Naturerbe, und in vielen ländlichen Gegenden fungieren sie weiterhin als Herzstück der Wirtschaft.

Zoals mevrouw Fischer Boel kort geleden zei, toen zij de voorstellen over de gezondheidstest van het GLB indiende, zijn boeren de hoeders van het platteland: zij beschermen ons gezamenlijk erfgoed en in veel plattelandsgebieden zijn zij nog steeds het kloppend hart van de economie.


Dieses Ziel hat die Bank schon vorzeitig erreicht. Sie will auch weiterhin als wichtiger Katalysator fungieren, um zur Bewältigung des aktuellen Investitionsstaus und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der EU beizutragen.

De EIB is op schema om deze doelstellingen te halen en zelfs te overtreffen, en is van plan om haar belangrijke rol als katalysator te behouden om de huidige uitdagingen voor de EU op het vlak van investeringen en concurrentievermogen aan te pakken.


Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt durch bilaterale und multilaterale Verhandlungen (WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswese ...[+++]

De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met name snelgroeiende landen, te openen; zal streven naar vereenvoudiging van het handelsverkeer, met name i ...[+++]


Diese Stellen sollten — wenn sie als Zentralverwahrer fungieren, ohne dazu eine getrennte Einheit zu schaffen — von den Anforderungen für die Zulassung und die Beaufsichtigung, bestimmten organisatorischen Anforderungen sowie den Anforderungen an Kapital- und Anlagepolitik ausgenommen werden, aber weiterhin den restlichen aufsichtsrechtlichen Anforderungen an Zentralver ...[+++]

Dergelijke entiteiten moeten, indien zij optreden als CSD zonder dat zij een afzonderlijke entiteit hebben opgericht, vrijgesteld zijn van de vergunnings- en toezichtvereisten, van bepaalde organisatorische vereisten en van kapitaal- en beleggingsvereisten, maar moeten aan de resterende prudentiële vereisten voor CSD’s onderworpen blijven.


Dieses Ziel hat die Bank schon vorzeitig erreicht. Sie will auch weiterhin als wichtiger Katalysator fungieren, um zur Bewältigung des aktuellen Investitionsstaus und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der EU beizutragen.

De EIB is op schema om deze doelstellingen te halen en zelfs te overtreffen, en is van plan om haar belangrijke rol als katalysator te behouden om de huidige uitdagingen voor de EU op het vlak van investeringen en concurrentievermogen aan te pakken.


Um auf die gegenwärtige Finanzkrise zu reagieren, müssen wir vor allem in ländlichen Gegenden handeln und dabei Mittel verwenden, die diesen Gegenden helfen sollen, aus der strukturellen Isolierung, in der sie sich befinden, herauszukommen.

Om de huidige financiële crisis het hoofd te bieden, moeten wij vooral in plattelandsgebieden actie ondernemen en instrumenten inzetten die deze gebieden uit hun structureel isolement kunnen helpen.


58. stellt fest, dass die Liberalisierung des Handels dazu geführt hat, dass mittlerweile auch kleinere Landwirte sowohl in der Europäischen Union als auch in Indien dem weltweiten Wettbewerb ausgesetzt sind, der die Preise drückt, während die Verringerung staatlicher Beihilfen dazu geführt hat, dass der Anbau für sie teurer wurde; hält es für besorgniserregend, dass in Indien immer mehr Landwirte Vertragsanbau für die Ausfuhr betreiben, anstatt Erzeugnisse für den heimischen Markt zu liefern, was in armen ländlichen Gegenden zu Unterernährung führt; bekundet seine ...[+++]

58. merkt op dat de liberalisering van de handel ertoe heeft geleid dat kleinere boeren zowel in de EU als in India het hoofd moeten bieden aan een mondiale concurrentie, die de prijzen omlaag dringt, terwijl de vermindering van de overheidssubsidies de kosten van de landbouw voor hen heeft verhoogd; is bezorgd dat boeren in India overgaan op contractlandbouw ten behoeve van de uitvoer en geen binnenlandse producten meer verbouwen, hetgeen leidt tot ondervoeding in arme plattelandsgebieden; is er bezorgd over dat in veel gevallen meer dan de helft van de landbouwproducten in India verloren gaat door gebrek aan goede koelinstallaties en distributievoorzieningen; wijst erop dat in de landbouw weliswaar geen buitenlandse investeringen mogen ...[+++]


56. stellt fest, dass die Liberalisierung des Handels dazu geführt hat, dass mittlerweile auch kleinere Landwirte sowohl in der EU als auch in Indien dem weltweiten Wettbewerb ausgesetzt sind, der die Preise drückt, während die Verringerung staatlicher Beihilfen dazu geführt hat, dass der Anbau für sie teurer wurde; hält es für besorgniserregend, dass in Indien immer mehr Landwirte Vertragsanbau für die Ausfuhr betreiben, anstatt Erzeugnisse für den heimischen Markt zu liefern, was in armen ländlichen Gegenden ...[+++]zu Unterernährung führt; empfiehlt Indien, Finanzmittel für handelsbezogene Infrastrukturen gezielt in agrarisch geprägte ländliche Gegenden zu lenken, um den Landwirten zu helfen, sich an die Herausforderungen der Globalisierung anzupassen;

56. merkt op dat de liberalisering van de handel ertoe heeft geleid dat kleinere boeren zowel in de EU als in India het hoofd moeten bieden aan een mondiale concurrentie, die de prijzen omlaag dringt, terwijl de vermindering van de overheidssubsidies de kosten van de landbouw voor hen heeft verhoogd; is bezorgd dat boeren in India overgaan op contractlandbouw ten behoeve van de uitvoer en geen binnenlandse producten meer verbouwen, hetgeen leidt tot ondervoeding in arme plattelandsgebieden; nodigt India uit middelen in te zetten voor de opbouw van handelsinfrastructuur in plattelandsgebieden zodat de boeren zich beter kunnen aanpassen ...[+++]


2. 7 – Es werden die gravierenden und irreparablen Mängel in der Bildung und Ausbildung der Frauen angeprangert, für die die Fundamentalisten verantwortlich sind, und auch die Tatsache, dass in sehr vielen ländlichen Gegenden der Welt Schülerinnen im Alter von ca. 10 Jahren weiterhin von der Schule genommen werden oder dass für Frauen geringere berufliche Qualifikationen vorgesehen werden. Es wird vorgeschlagen ...[+++]

2. 7 In een door fundamentalisten beheerste samenleving vertonen vrouwen ernstige en onherstelbare tekortkomingen op het gebied van opvoeding en onderwijs. In vele plattelandsgebieden in de wereld worden jonge meisjes rond hun tiende levensjaar nog steeds van school genomen. De vereiste beroepskwalificaties zijn voor vrouwen veel lager dan voor mannen. Voorlichting en interculturele openheid dienen te worden bevorderd. De opleiding en de mobiliteit van vrouwen en vrouwelijke studenten moeten worden gestimuleerd, door te voorzien in uitwisselingsprogramma's, teneinde ze in staat te stellen hun opleiding in het buitenland te vervolledigen.


w