Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwanderung aus ländlichen Gebieten
Auswanderung aus ländlichen Bereichen
Entwicklungsplan für ländliche Gebiete
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
Kleingewerbe in ländlichen Gebieten
Land-Stadt-Wanderung
Landflucht
Ländlicher Tourismus
Ländliches Entwicklungsprogramm

Traduction de «ländlichen gebieten jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abwanderung aus ländlichen Gebieten | Auswanderung aus ländlichen Bereichen | Landflucht | Land-Stadt-Wanderung

landvlucht | leegloop van het platteland | ontvolking van het platteland | trek naar de stad


Kleingewerbe in ländlichen Gebieten

kleine industrie in plattelandsgebieden


Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]


Entwicklungsplan für ländliche Gebiete | ländliches Entwicklungsprogramm | Programm zur Förderung der Entwicklung in den ländlichen Gebieten

ontwikkelingsplan voor de plattelandsgebieden | programma voor de ontwikkeling van de plattelandsgebieden | programma voor plattelandsontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vorschriften für staatliche Beihilfen finden jedoch in vollem Umfang Anwendung auf alle kofinanzierten Beihilfemaßnahmen (sowohl ELER-Teil als auch nationaler Teil) und auf die zusätzliche nationale Finanzierung solcher Maßnahmen, die nicht in den Anwendungsbereich von Artikel 42 AEUV fallen; die Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 sieht zwei entsprechende Fälle vor: a) Maßnahmen zur Förderung von Tätigkeiten in ländlichen Gebieten und b) forstwirtschaftliche Maßnahmen.

In de volgende gevallen zijn de staatssteunregels evenwel volledig van toepassing op alle gecofinancierde steunmaatregelen (zowel het ELFPO-gedeelte als het nationale gedeelte) en de aanvullende nationale financiering bij dergelijke maatregelen waarin Verordening (EU) nr. 1305/2013 voorziet, maar die niet onder artikel 42 van het Verdrag vallen: a) maatregelen voor de ondersteuning van activiteiten in plattelandsgebieden en b) maatregelen voor de bosbouw.


Die Beihilfeintensität und die Beihilfehöchstbeträge sollten nach den Erfahrungen der Kommission so festgesetzt werden, dass Wettbewerbsverfälschungen in dem geförderten Wirtschaftszweig möglichst gering gehalten werden, gleichzeitig jedoch dem Ziel, die Entwicklung der wirtschaftlichen Tätigkeiten der Beihilfeempfänger im Agrarsektor, in ländlichen Gebieten oder im Forstsektor zu erleichtern, angemessen Rechnung getragen wird.

De steunintensiteit en de maximale steunbedragen moeten, in het licht van de ervaring van de Commissie, op een zodanig niveau worden vastgesteld dat concurrentieverstoringen in de gesteunde sector optimaal worden beperkt en er tegelijk naar behoren werk wordt gemaakt van de doelstelling die erin bestaat de ontwikkeling van de economische bedrijvigheid van de begunstigden in de landbouwsector, de plattelandsgebieden of de bosbouwsector te vergemakkelijken.


ist der Auffassung, dass besonders darauf geachtet werden sollte, dass die Frauen in den weniger entwickelten Gebieten der Türkei mehr Rechte erhalten; begrüßt daher Projekte der türkischen Regierung, die Berufsausbildungskurse anbieten, wie zum Beispiel die CATOM-Zentren (Mehrzweck-Gesellschaftscenter (Çok amaçlı toplum Merkezi)) im Südosten der Türkei, hält es jedoch für dringend notwendig, dass noch mehr Initiativen durchgeführt werden, die die Rechte aller Frauen achten und fördern und der gesellschaftlichen Integration und der Stärkung der Rolle de ...[+++]

meent dat extra aandacht moet gaan naar de versterking van de rol van vrouwen in de minder ontwikkelde gebieden van Turkije; is dan ook opgetogen over de projecten van de Turkse regering zoals het aanbieden van beroepsopleidingscursussen in de CATOM-centra (centra voor sociale en maatschappelijke integratie) in Zuidoost-Turkije, maar onderstreept ook dat meer initiatieven noodzakelijk zijn die de rechten van alle vrouwen eerbiedigen en bevorderen en waarbij de nadruk in het bijzonder ligt op de sociale inclusie van en grotere zeggenschap voor vrouwen in plattelandsgebieden, werkloze vrouwen en vrouwen die in armoede leven;


Tatsächlich ist die Lage in den von Segregation betroffenen ländlichen Gebieten jedoch sogar noch schlimmer.

De situatie voor landelijke gebieden die met segregatie te maken hebben, is eigenlijk nog slechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Regionen erwirtschaften 45 % der Bruttowertschöpfung (BWS) in der EU und stellen 53 % der Arbeitsplätze, hinken jedoch in der Regel im Vergleich zu nicht ländlichen Gebieten in Bezug auf mehrere sozioökonomische Indikatoren, einschließlich der Strukturindikatoren, hinterher.

Deze gebieden zorgen enerzijds voor 45 % van de in de EU-25 gegenereerde bruto toegevoegde waarde en voor 53 % van de werkgelegenheid, maar moeten anderzijds vaak terrein prijsgeven aan de niet-plattelandsgebieden wanneer ze aan een aantal sociaaleconomische indicatoren — waaronder structurele indicatoren — worden getoetst.


(11) Um die nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums zu gewährleisten, sollte sich die Förderung auf einige wenige vorrangige Ziele auf Gemeinschaftsebene konzentrieren, die auf die Wettbewerbsfähigkeit der Land- und Forstwirtschaft, Landmanagement und Umwelt, sowie Lebensqualität und die Diversifizierung der Aktivitäten in diesen Gebieten ausgerichtet sind, wobei jedoch die vielfältigen Gegebenheiten innerhalb der EU zu berücksichtigen sind, die von weit abgelegenen l ...[+++]

(11) Om een duurzame ontwikkeling van de plattelandsgebieden te waarborgen moet de steunverlening worden toegespitst op een beperkt aantal essentiële prioritaire doelstellingen op communautair niveau die betrekking hebben op de concurrentiekracht van de land- en bosbouw, op het landbeheer en het milieu en ten slotte op de kwaliteit van het bestaan en diversificatie van de bedrijvigheid in die gebieden, evenwel rekening houdende met de diversiteit van de situaties binnen de EU, uiteenlopend van afgelegen plattelandsgebieden die te kampen hebben met ontvolking en verval tot per-iurbane gebieden die onder toenemende druk staan van stedelijk ...[+++]


(11) Um die nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums zu gewährleisten, sollte sich die Förderung auf einige wenige vorrangige Ziele auf Gemeinschaftsebene konzentrieren, die auf die Wettbewerbsfähigkeit der Land- und Forstwirtschaft, Landmanagement und Umwelt, sowie Lebensqualität und die Diversifizierung der Aktivitäten in diesen Gebieten ausgerichtet sind, wobei jedoch die vielfältigen Gegebenheiten innerhalb der Europäischen Union zu berücksichtigen sind, die von we ...[+++]

(11) Om een duurzame ontwikkeling van de plattelandsgebieden te waarborgen moet de steunverlening worden toegespitst op een beperkt aantal essentiële prioritaire doelstellingen op communautair niveau die betrekking hebben op de concurrentiekracht van de land- en bosbouw, op het landbeheer en het milieu en ten slotte op de kwaliteit van het bestaan en diversificatie van de bedrijvigheid in die gebieden, evenwel rekening houdende met de diversiteit van de situaties binnen de EU, uiteenlopend van afgelegen plattelandsgebieden die te kampen hebben met ontvolking en verval tot peri-urbane gebieden die onder toenemende druk staan van stedelijk ...[+++]


3. betont, dass die Beseitigung der Ungleichheiten und die Förderung der Chancengleichheit sowohl in den Verordnungen über die Tätigkeit der Strukturfonds als auch in den Programmen bzw. Initiativen zur ländlichen Entwicklung zu den wesentlichen Zielen gehören, dass die Landwirtinnen und die im Fischereisektor tätigen Frauen in den ländlichen Gebieten in der Realität jedoch nur in sehr geringem Maße an der Planung sowie an der Nutzung der damit einhergehenden Möglichkeiten beteiligt sind; ersucht die Kommission, sicherzustellen, dass ...[+++]

3. onderstreept dat zowel in de verordeningen over de werking van de structuurfondsen als in de programma's en initiatieven inzake plattelandsontwikkeling, het wegwerken van de ongelijkheden en de bevordering van de gelijke kansen tot de hoofddoelstellingen behoren; stelt evenwel vast dat de vrouwelijke landbouwers en vrouwen die in plattelandsgebieden actief zijn in de visserijsector in de praktijk een zeer gering aandeel hebben in de planning en uitwerking van de geboden mogelijkheden; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat bij de procedures tot goedkeuring van de desbetreffende Structuurfonds-projecten voldoende aandacht wordt g ...[+++]


Einige der Entwicklungspläne für den ländlichen Raum bekräftigen zwar den Grundsatz der Geschlechtergleichstellung, verweisen hier jedoch auf andere Fonds, insbesondere auf den ESF, der in ländlichen Gebieten tätig wird, wenn es um Berufsbildung und Beschäftigung geht, und auf den EFRE, der zuständig ist, wenn es um Ausrüstung, Dienstleistungen oder kleine und mittlere Unternehmen geht.

Een aantal plannen voor plattelandsontwikkeling vermelden het beginsel van gelijke kansen voor vrouwen en mannen, maar verwijzen naar andere fondsen, met name het ESF, dat in rurale gebieden actief is op het gebied van beroepsopleiding en werkgelegenheid, en het EFRO inzake infrastructuur, diensten en kleine en middelgrote ondernemingen.


3. begrüßt die Tatsache, daß die Kommission, vorbehaltlich regionaler Besonderheiten, prioritäre Themenbereiche einführt; weist jedoch darauf hin, daß neben der Nutzung von Informationstechnologie in ländlichen Gebieten, der Verbesserung von Lebensqualität im ländlichen Raum, Förderung örtlicher Erzeugnisse, Strategien zur bestmöglichen Nutzung natürlicher und kultureller Ressourcen sowie zur Chancengleichheit von Frauen und Männern und Verbesserung der Startmöglichkeiten von Jugendlichen in ländlichen Gebieten ...[+++]

3. is ingenomen met het feit dat de Commissie, zonder afbreuk te doen aan de specifieke regionale kenmerken, prioritaire beleidsgebieden vaststelt; wijst er echter op dat niet alleen specifiek en intensief de nadruk moet worden gelegd op de gebruikmaking van nieuwe technologieën in plattelandsgebieden, de verbetering van de levenskwaliteit op het platteland, de valorisatie van plaatselijke producten, strategieën voor een zo optimaal mogelijk gebruik van natuurlijke en culturele hulpbronnen, gelijke kansen voor vrouwen en mannen en de verbetering van mogelijkheden voor jonge starters op het platteland, maar ook op algemene sociale en wer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländlichen gebieten jedoch' ->

Date index: 2022-11-02
w