Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwanderung aus ländlichen Gebieten
Auswanderung aus ländlichen Bereichen
Entwicklungsplan für ländliche Gebiete
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
Kleingewerbe in ländlichen Gebieten
Land-Stadt-Wanderung
Landflucht
Ländlicher Tourismus
Ländliches Entwicklungsprogramm

Traduction de «ländlichen gebieten doch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abwanderung aus ländlichen Gebieten | Auswanderung aus ländlichen Bereichen | Landflucht | Land-Stadt-Wanderung

landvlucht | leegloop van het platteland | ontvolking van het platteland | trek naar de stad


Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]


Kleingewerbe in ländlichen Gebieten

kleine industrie in plattelandsgebieden


Entwicklungsplan für ländliche Gebiete | ländliches Entwicklungsprogramm | Programm zur Förderung der Entwicklung in den ländlichen Gebieten

ontwikkelingsplan voor de plattelandsgebieden | programma voor de ontwikkeling van de plattelandsgebieden | programma voor plattelandsontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar ist Mangelernährung nach wie vor hauptsächlich im ländlichen Raum verbreitet, doch dürfte die zunehmende Urbanisierung auf längere Sicht auch in den städtischen Gebieten zu einer stärkeren Gefährdung der Ernährungssicherheit führen.

Terwijl ondervoeding nog steeds grotendeels een landelijk fenomeen is, leidt de voortschrijdende urbanisering ertoe dat op de langere termijn voedselonzekerheid waarschijnlijk ook in stedelijke milieus zal toenemen.


Es trifft zwar zu, dass die geographische Verteilung der Schulen in der Französischen Gemeinschaft nicht einheitlich ist und dass die Situation sehr unterschiedlich sein kann zwischen Städten und ländlichen Gebieten, doch daraus ergibt sich nicht, dass das Dekret grundverschiedene Situationen auf ähnliche Weise behandeln würde, insofern das Ziel der Nähe im ländlichen Raum nicht angestrebt werden könnte.

Hoewel het juist is dat de geografische verspreiding van de schoolinrichtingen niet uniform is in de Franse Gemeenschap en dat de situatie aanzienlijk kan verschillen tussen de steden en de landelijke gebieden, vloeit hieruit niet voort dat het decreet fundamenteel verschillende situaties op soortgelijke wijze zou behandelen in zoverre het doel van de nabijheid niet in een landelijke omgeving zou kunnen worden nagestreefd.


In der Erwägung, dass die Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung die sozialwirtschaftliche Begründung des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans Marche-La Roche wegen der Rolle der Molkereigenossenschaft Chéoux zugunsten der Lebensfähigkeit des wallonischen Milchsektors und der Beschäftigung in ländlichen Gebieten bestätigt hat; dass der Regionalausschuss für Raumordnung aufgrund der durch die « Confédération belge de l'Industrie laitière » (belgischer Verband der Milchindustrie) gegebenen Zahlen die Anfälligkeit des wallonischen Milchsektors bestätigt; dass angesichts der negativen wirtschaftlichen, sozialen und U ...[+++]

Overwegende dat het effectonderzoek voor een gewestplan de sociaal-economische verantwoording van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Marche-La Roche heeft bevestigd wegens het belang van de zuivelcoöperatieve « Laiterie coopérative de Chéoux » voor de levensvatbaarheid van de zuivelketen in Wallonië en de werkgelegenheid in landelijke gebieden; dat de CRAT op basis van cijfers van de Belgische Confederatie van de Zuivelindustrie de broosheid van de Waalse zuivelsector bevestigt; dat de herziening van het gewestplan we ...[+++]


Es sollte jedoch darauf hingewiesen werden, dass trotz aller schwierigen Probleme, die wir hier diskutieren, in den letzten Jahren doch auch beträchtliche Fortschritte im Bereich der Gleichstellung von Frauen und Männern erzielt wurden, was insbesondere in ländlichen Gebieten augenfällig ist.

Er moet echter wel op worden gewezen dat er, ondanks al de moeilijke problemen die we bespreken, de afgelopen jaren aanzienlijke vooruitgang is geboekt in het streven naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen, en dit is met name zichtbaar in plattelandsgebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Kommissar, ich bin mir nicht sicher, ob ich in Ihrer sehr ausführlichen Antwort an einer Stelle die Worte „ländlich“, „Landwirtschaft“ oder „Investitionsbedarf“ gehört habe. Schließlich rührt das Problem mit den Slums doch daher, dass 900 Millionen Menschen sich dort ein besseres Leben erhoffen, weil es ihnen in den ländlichen Gebieten nicht besser geht.

Geachte commissaris, ik heb mijn twijfels of ik u in dat lange antwoord van u wel de woorden “platteland”, “landbouw” en “de noodzaak van investeringen” heb horen gebruiken, want het probleem is dat die 900 miljoen mensen allemaal naar die sloppenwijken vluchten in de hoop op een beter bestaan omdat het platteland niets beters te bieden heeft.


Zwar ist Mangelernährung nach wie vor hauptsächlich im ländlichen Raum verbreitet, doch dürfte die zunehmende Urbanisierung auf längere Sicht auch in den städtischen Gebieten zu einer stärkeren Gefährdung der Ernährungssicherheit führen.

Terwijl ondervoeding nog steeds grotendeels een landelijk fenomeen is, leidt de voortschrijdende urbanisering ertoe dat op de langere termijn voedselonzekerheid waarschijnlijk ook in stedelijke milieus zal toenemen.


Im Fall meines Heimatlandes Rumänien sind im Hinblick auf die Entwicklung seiner Regionen erhebliche Fortschritte erzielt worden, doch wir sind mit Ungleichheiten sowohl zwischen ihnen als auch innerhalb der Regionen und außerdem zwischen ländlichen und städtischen Gebieten konfrontiert.

In mijn land, Roemenië, is weliswaar aanzienlijke vooruitgang gemaakt in de regionale ontwikkeling maar toch worden wij nog steeds geconfronteerd met ongelijkheden zowel binnen als tussen de regio’s, en tussen het platteland en de stedelijke gebieden.


Das betrifft insbesondere auch die ländliche Entwicklung, nicht nur in den Gebieten in äußerster Randlage, sondern im ländlichen Raum insgesamt, wo doch massiver Finanztransfer benötigt wird, um auf das erforderliche Niveau zu kommen.

Dat heeft met name gevolgen voor de plattelandsontwikkeling, niet alleen in de ultraperifere regio's, maar overal op het platteland. Daar zijn enorme bedragen nodig om de achterstand in te halen.


Wenngleich davon ausgegangen werden kann, dass alle Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums der ländlichen Wirtschaft zugute kommen (auch in fischereiabhängigen Gebieten), sind die Maßnahmen von Artikel 33 doch auf eine größere Gruppe von Akteuren in ländlichen Gebieten ausgerichtet.

Ofschoon van alle maatregelen voor plattelandsontwikkeling kan worden gesteld dat zij de plattelandseconomiën ten goede komen (ook in de van de visserij afhankelijke gebieden), zijn de maatregelen van artikel 33 gericht op een grotere verscheidenheid aan actoren in de plattelandsgebieden.


Auch wenn die Mitgliedstaaten oder Regionen nach Maßgabe der Umstände und des jeweiligen Bedarfs über die durchzuführenden Maßnahmen entscheiden, wurden doch in die meisten Programme die Möglichkeiten aufgenommen, die in Artikel 33 der Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums zur Förderung der Anpassung und Entwicklung von ländlichen Gebieten aufgeführt sind.

Ofschoon het aan de lidstaat of regio is om maatregelen te kiezen die bij hun situatie en behoeften passen, voorzien de meeste programma's in alle op grond van artikel 33 van de verordening inzake plattelandsontwikkeling mogelijke maatregelen ter bevordering van de aanpassing en ontwikkeling van landelijke gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländlichen gebieten doch' ->

Date index: 2022-02-15
w