Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lebensstandard der ländlichen Bevölkerung
Veränderungen in der ländlichen Bevölkerung

Traduction de «ländlichen bevölkerung sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veränderungen in der ländlichen Bevölkerung

veranderingen in de samenstelling van de plattelandsbevolking


Lebensstandard der ländlichen Bevölkerung

levensstandaard van de plattelandsbevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da sich das Konzept der von der örtlichen Bevölkerung getragenen lokalen Entwicklung durch die vollständige Einbeziehung der sektorübergreifenden Bedürfnisse für eine einheimische Entwicklung in den letzten Jahren als sehr nützlich für die Entwicklung von Fischereien und Aquakulturen wie auch ländlichen Gebieten erwiesen hat, sollte die entsprechende Unterstützung in Zukunft fortgesetzt und weiter verstärkt werden.

Aangezien de vanuit de gemeenschap geleide benadering van plaatselijke ontwikkeling al een aantal jaar nuttig is gebleken om, met inachtneming van de multisectorale behoeften voor endogene ontwikkeling, de ontwikkeling van visserij- en aquacultuurgebieden en plattelandsgebieden te bevorderen, moet de ter zake relevante steunverlening worden voortgezet en geïntensiveerd.


Ferner denke ich, dass es im Zusammenhang mit der Alterung der ländlichen Bevölkerung sehr wichtig ist, jungen Landwirten Zugang zu Anbauflächen und Krediten zu verschaffen und vertretbare Lebensmittelpreise und ein ausreichendes Einkommen für Landwirte sicherzustellen.

Voorts acht ik het, gelet op de vergrijzende plattelandsbevolking, erg belangrijk om te garanderen dat jonge boeren grond en krediet kunnen krijgen en dat de voedselprijzen en het inkomen van de boeren op een redelijk niveau worden gehandhaafd.


Ferner denke ich, dass es im Zusammenhang mit der Alterung der ländlichen Bevölkerung sehr wichtig ist, jungen Landwirten den Zugang zu Anbauflächen und Krediten zu verschaffen.

Voorts acht ik het, gelet op de vergrijzende plattelandsbevolking, erg belangrijk om te garanderen dat jonge boeren grond en krediet kunnen krijgen.


Da sich das Konzept der von der örtlichen Bevölkerung getragenen lokalen Entwicklung durch die vollständige Einbeziehung der sektorübergreifenden Bedürfnisse für eine einheimische Entwicklung in den letzten Jahren als sehr nützlich für die Entwicklung von Fischereien und Aquakulturen wie auch ländlichen Gebieten erwiesen hat, sollte die entsprechende Unterstützung in Zukunft fortgesetzt und weiter verstärkt werden.

Aangezien de vanuit de gemeenschap geleide benadering van plaatselijke ontwikkeling al een aantal jaar nuttig is gebleken om, met inachtneming van de multisectorale behoeften voor endogene ontwikkeling, de ontwikkeling van visserij- en aquacultuurgebieden en plattelandsgebieden te bevorderen, moet de ter zake relevante steunverlening worden voortgezet en geïntensiveerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zusammenhang mit der Alterung der ländlichen Bevölkerung sieht es die Berichterstatterin als sehr wichtig an, jungen Landwirten Zugang zu Flächen und Krediten zu verschaffen.

Voorts acht de rapporteur het, gelet op de vergrijzende plattelandsbevolking, erg belangrijk te garanderen dat jonge boeren grond en krediet kunnen krijgen.


begrüßt die Initiativen der türkischen Regierung, in Absprache mit allen Beteiligten die Regelung der Frauenhäuser neu zu organisieren; stellt fest, dass die offizielle Anzahl von Frauenhäusern in der Türkei für Frauen, die Opfer von Gewalt wurden, nach Angaben der Generaldirektion für den Status von Frauen bei 81 liegt, was immer noch sehr wenig ist und für den Bedarf einer Bevölkerung von etwa 70 Millionen nicht ausreicht; fordert die türkische Regierung auf, Unterkünfte gemäß dem Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bek ...[+++]

verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huis ...[+++]


stellt fest, dass 80 % der Bevölkerung in ländlichen Gebieten leben und sich das Ackerland pro Kopf von 0,55 ha im Jahr 1980 auf 0,25 ha im Jahr 2007 verringerte; betont, dass Afghanistan nach wie vor sehr stark ungünstigen klimatischen Bedingungen und steigenden Nahrungsmittelpreisen auf den Weltmärkten ausgesetzt ist und der weitreichende willkürliche Einsatz von Landminen ein erhebliches Risiko für die erfolgreiche Entwicklung des ländlichen Raums darstellt; vertritt in diesem Zusammenhang die Ansicht, dass es von herausragender ...[+++]

constateert dat 80 % van de bevolking op het platteland gevestigd is, en dat het landbouwareaal per hoofd van de bevolking is gedaald van 0,55 ha in 1980 tot 0,25 ha in 2007; beklemtoont dat Afghanistan uiterst kwetsbaar blijft voor ongunstige klimaatomstandigheden en stijgende voedselprijzen op de wereldmarkt, terwijl het wijdverbreide en ongedifferentieerde gebruik van landmijnen een aanzienlijk risico vormt voor een succesvolle plattelandsontwikkeling; acht het in die context van essentieel belang dat de financiering van plattela ...[+++]


5. begrüßt jedoch sehr die Unterzeichnung der Finanzierungsvereinbarungen im Rahmen des SAPARD-Programms und hofft; dass Rumänien möglichst rasch die Zahlstellen auf einer dezentralen Basis installieren kann; unterstreicht die Bedeutung der integrierten ländlichen Entwicklung für den Erweiterungsprozess; stellt jedoch mit Sorge das Informationsdefizit und die wachsende Unzufriedenheit der ländlichen Bevölkerung im Hinblick auf mög ...[+++]

5. spreekt zijn waardering uit voor de ondertekening van financieringsovereenkomsten in het kader van het SAPARD-programma en spreekt de hoop uit dat Roemenië zo spoedig mogelijk in staat is SAPARD-betaalorganen op te richten; onderstreept de betekenis van de geïntegreerde plattelandsontwikkeling voor het uitbreidingsproces; constateert echter met bezorgdheid het tekort aan informatie en de toenemende ontevredenheid van de plattelandsbevolking wat betreft mogelijke steunmaatregelen; verzoekt de Commissie in het kader van het SAPARD-programma en andere pre-toetredingssteunmaatregelen ervoor te zorgen dat de informatie over en de partic ...[+++]


Noch größer ist ihre Bedeutung, wenn ihr hoher Beitrag zu den Einkommen und der Entwicklung der ländlichen Bevölkerung durch Einnahmen aus dem Verkauf auf einem Markt berücksichtigt wird, der aufgrund der Einfuhren aus Drittländern und der Präferenzabkommen der Europäischen Union sehr kompetitiv ist.

Het belang van deze sector blijkt nog duidelijker indien rekening wordt gehouden met zijn aanzienlijke bijdrage aan het inkomen en de ontwikkeling van de plattelandsbevolking, door de inkomsten uit de verkoop op een markt waar de concurrentie groot is als gevolg van de import uit derde landen en de door de Europese Unie gesloten preferentiële overeenkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländlichen bevölkerung sehr' ->

Date index: 2022-06-26
w