Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «ländliche wirtschaft sein » (Allemand → Néerlandais) :

Funktionierende Qualitätsregelungen für die Erzeuger, die diese für ihre Anstrengungen belohnen, eine breite Palette von Qualitätserzeugnissen zu produzieren, können für die ländliche Wirtschaft von Nutzen sein.

De totstandbrenging van kwaliteitsregelingen waarmee producenten worden beloond voor hun inspanningen om een gevarieerd scala aan kwaliteitsproducten te produceren, kan bevorderlijk zijn voor de plattelandseconomie.


(4) Die Durchführung von Qualitätsregelungen für Erzeuger, durch die sie für ihre Anstrengungen, eine vielfältige Bandbreite von Qualitätserzeugnissen zu produzieren, belohnt werden, kann für die ländliche Wirtschaft von Nutzen sein.

(4) De totstandbrenging van kwaliteitsregelingen waarmee producenten worden beloond voor hun inspanningen om een gevarieerde reeks aan kwaliteitsproducten te produceren, kan bevorderlijk zijn voor de plattelandseconomie.


(4) Eine Unterstützung der Erzeuger mit Hilfe von Qualitätsregelungen als Belohnung für ihre Anstrengungen, eine Vielfalt von Qualitätserzeugnissen zu produzieren, kann für die ländliche Wirtschaft von Nutzen sein.

(4) Producenten door middel van kwaliteitsregelingen helpen te worden beloond voor hun inspanningen om een verscheidenheid aan kwaliteitsproducten te produceren, kan bevorderlijk zijn voor de plattelandseconomie.


Er wird insbesondere verantwortlich sein für die Leitung und Koordinierung der Arbeit der Kommissare für die digitale Wirtschaft und die digitale Gesellschaft; Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU; Beschäftigung, soziale Angelegenheiten, Qualifikationen und Mobilität der Arbeitnehmer; Justiz, Verbraucher und Gleichstellung; Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll; Regionalpolitik sowie Landwirtschaft und ländliche Entwicklu ...[+++]

Hij zal de werkzaamheden van met name de commissarissen die bevoegd zijn voor digitale economie en maatschappij; interne markt, industrie, ondernemerschap en midden- en kleinbedrijf; werkgelegenheid, sociale zaken, vaardigheden en arbeidsmobiliteit; justitie, consumenten- en gelijke-kansenbeleid; economische en financiële zaken; belastingen en douane; regionaal beleid; en landbouw en plattelandsontwikkeling, sturen en coördineren.


14. ist der Ansicht, dass die GAP jetzt und auch nach 2013 ein wichtiger Teil der Ernährungssicherungspolitik der Europäischen Union ist bzw. sein wird und eine bedeutende Rolle in der Entwicklungspolitik, insbesondere bei der Außenpolitik im Bereich der Ernährungssicherheit, spielen sollte; ist der Auffassung, dass funktionierende Ökosysteme, fruchtbare Böden, stabile Wasserressourcen und eine vielseitige ländliche Wirtschaft für die langfristige Ernährungssicherheit unentbehrlich sind; ist der Ansicht, dass die GAP neben der Siche ...[+++]

14. is van mening dat het GLB een belangrijk onderdeel van het EU-beleid inzake zekere voedselvoorziening is, zowel nu als na 2013, en dat het een belangrijke rol in het kader van het ontwikkelingsbeleid moet spelen, met name wat het externe beleid inzake voedselzekerheid betreft; is van mening dat werkende ecosystemen, vruchtbare bodems, stabiele waterreserves en een gediversifieerde plattelandseconomie van essentieel belang zijn voor een zekere voedselvoorziening op lange termijn; is van mening dat het GLB naast het veiligstellen van de voedselproductie in de Europese Unie ertoe kan bijdragen dat de toegenomen vraag naar levensmiddelen in de wereld wordt ...[+++]


Die Förderung von Erzeugnissen mit bestimmten Merkmalen kann vor allem in benachteiligten oder abgelegenen Gebieten von großem Vorteil für die ländliche Wirtschaft sein, indem sie zur Steigerung des Einkommens der Landwirte beiträgt und der Abwanderung der ländlichen Bevölkerung aus diesen Gebieten entgegenwirkt.

De bevordering van productie en afzet van producten met bepaalde kenmerken kan een belangrijke troef worden voor het platteland, met name voor probleemgebieden of afgelegen gebieden, doordat het inkomen van de landbouwers wordt verbeterd en doordat wordt voorkomen dat de bevolking uit die gebieden wegtrekt.


Wenn eine dynamische und nachhaltige ländliche Wirtschaft gefördert werden soll, müssen die lokalen und regionalen Unternehmen Bestandteil des Fundaments dieser Wirtschaft sein.

Wanneer wij een levendige en duurzame plattelandseconomie willen bevorderen, moeten plaatselijke en regionale ondernemingen deel uitmaken van de fundamenten van die economie.


Marketingmaßnahmen zugunsten traditioneller Erzeugnisse mit besonderen Merkmalen könnten, vor allem in benachteiligten oder abgelegenen Gebieten, für die ländliche Wirtschaft von großem Vorteil sein, indem sie zum einen zur Steigerung der Einkommen der Landwirte beiträgt und zum anderen der Abwanderung der ländlichen Bevölkerung aus diesen Gebieten entgegenwirkt.

De bevordering van traditionele producten met specifieke kenmerken kan een belangrijke troef worden voor het platteland, met name voor probleemgebieden of afgelegen gebieden, enerzijds doordat het inkomen van de landbouwers erdoor wordt verbeterd anderzijds doordat wordt voorkomen dat de bevolking uit die gebieden wegtrekt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Dieser Artikel schließt eine Reihe von Maßnahmen ein, deren Ziel die Förderung einer integrierten Entwicklung des ländlichen Raums und einer Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft ist, was für ländliche Gebiete mit Umstellungsproblemen, Küstenregionen eingeschlossen, besonders interessant sein kann.

In dit artikel worden tal van maatregelen genoemd die zijn gericht op de bevordering van een geïntegreerde ontwikkeling en diversifiëring van plattelandseconomieën, die van buitengewoon belang kunnen zijn voor plattelandsgebieden met omschakelingsproblemen, met inbegrip van kustgebieden.


w