Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feldscher und vergleichbare paramedizinische Praktiker
GIRP
Handel nach Ländern
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Vergleichbare Ware
Vergleichbare Waren
Vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer
Verkehr zwischen den EG-Ländern

Vertaling van "ländern vergleichbar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vergleichbare Ware | vergleichbare Waren

vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen


Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]


Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen


vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer

vergelijkbare werknemer in vaste dienst


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in der traditionellen und komplementären Medizin

Specialisten op het gebied van de traditionele en de alternatieve geneeskunde


Feldscher und vergleichbare paramedizinische Praktiker

Paramedici


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie Hygiene

Milieu- en bedrijfsartsen en specialisten op het gebied van de milieu- en arbeidshygiëne


Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach griechischem Recht werden Erbschaften bestimmter in Griechenland ansässiger Einrichtungen ohne Gewinnzweck günstiger behandelt als Erbschaften vergleichbarer Einrichtungen mit Sitz in anderen EU-/EWR-Ländern.

De Griekse wetgeving behandelt legaten aan bepaalde entiteiten zonder winstoogmerk die in Griekenland zijn gevestigd gunstiger dan legaten aan soortgelijke instellingen die in andere EU-/EER-staten zijn gevestigd.


90. Zusammenfassend ist der Gerichtshof also der Auffassung, dass die klagenden Parteien, die in Länder emigriert sind, die mit dem Vereinigten Königreich keine Gegenseitigkeitsabkommen über soziale Sicherheit, in denen eine Aufwertung der Pensionen vorgesehen ist, geschlossen haben, sich nicht in einer Situation befinden, die mit derjenigen der Pensionierten vergleichbar ist, die auf dem britischen Staatsgebiet oder in Ländern, die solche Abkommen geschlossen haben, wohnhaft sind.

90. Samenvattend is het Hof dus van oordeel dat de verzoekende partijen, die zijn geëmigreerd naar landen die niet aan het Verenigd Koninkrijk zijn gebonden door wederkerigheidsakkoorden inzake sociale zekerheid die voorzien in de herziening van de pensioenen, zich niet in een situatie bevinden die vergelijkbaar is met die van de gepensioneerden die op het Britse grondgebied verblijven of in landen die dergelijke akkoorden hebben ondertekend.


Innerhalb einer solchen Gruppe (von Ländern mit Lebenshaltungskosten in vergleichbarer Höhe) erhält ein Studierender für einen Auslandsaufenthalt ein EU-Stipendium innerhalb einer Spanne von 200-450 EUR pro Monat.

Een student die zich voor studiedoeleinden naar een land in dezelfde groep begeeft (dus met vergelijkbare kosten van levensonderhoud), zal een "middelgrote" EU-beurs van 200-450 euro per maand ontvangen.


Grundsatz 14: Kohärenz und Vergleichbarkeit – Die europäischen Statistiken sollten untereinander und im Zeitablauf konsistent und zwischen Regionen und Ländern vergleichbar sein; es sollte möglich sein, miteinander zusammenhängende Daten aus unterschiedlichen Quellen zu kombinieren und zusammen zu verwenden.

Beginsel 14: Coherentie en vergelijkbaarheid – De Europese statistieken moeten intern consistent in de tijd en vergelijkbaar tussen regio's en landen zijn; het moet mogelijk zijn om gerelateerde gegevens uit verschillende bronnen te combineren en gezamenlijk te gebruiken .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Indikatoren sollten (1) leicht lesbar und verständlich, (2) politisch relevant, (3) kohärent, (4) aktuell, (5) zwischen den Mitgliedstaaten, den Kandidatenländern und möglichst mit anderen Ländern vergleichbar sein, (6) aus verlässlichen Quellen stammen, und (7) sie dürfen für die Mitgliedstaaten und die Befragten keine zu große Belastung darstellen.

Zij moeten (1) gemakkelijk te lezen en te begrijpen zijn, (2) politiek relevant zijn, (3) met elkaar verenigbaar zijn, (4) tijdig beschikbaar zijn, (5) vergelijkbaar zijn tussen de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en zo veel mogelijk ook met andere landen, (6) uit betrouwbare bronnen geselecteerd zijn en (7) geen te grote last meebrengen voor de lidstaten en de respondenten.


In sämtlichen Ländern wird das ECTS zur Erleichterung der Mobilität im Rahmen des Erasmus-Programms angewandt, und in den meisten Ländern wurden oder werden nationale Anrechnungssysteme eingeführt bzw. entwickelt, die mit dem ECTS vereinbar oder vergleichbar sind.

In alle landen wordt gebruikgemaakt van het ECTS om mobiliteit in het kader van het ERASMUS-programma te vergemakkelijken, terwijl de meeste landen al een nationaal puntensysteem hebben ingevoerd of aan het ontwikkelen zijn dat compatibel is met of equivalent aan het ECTS.


Es wurde ein Vertrag über mehr als 1,6 Mio. EUR (mit einem EFTA-Beitrag von 5 %) abgeschlossen, um die Beitrittsländer bei der Schaffung einer Infrastruktur für die Qualitätskontrolle (Messwesen, Zulassung, Prüfung/Zertifizierung/Abnahme und Marktaufsicht) zu unterstützen, die denselben hohen Standards entspricht wie vergleichbare Strukturen in den EU- und EFTA-Ländern.

Er werd een contract van meer dan 1,6 miljoen euro gesloten (met een bijdrage van 5% van EVA) om de kandidaat-lidstaten bijstand te verlenen bij de totstandbrenging van een kwalitatief goede infrastructuur (metrologie, accreditering, testen-certificeren-inspecteren, toezicht op de markt), zodat zij met dezelfde hogen normen kunnen werken als soortgelijke structuren in de EU en EVA.


einen Beschluss zur Änderung des Beschlusses vom 27. März 2000 erlassen und so den Direktor von Europol ermächtigt, Verhandlungen über Abkommen mit Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, der Bundesrepublik Jugoslawien und der ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien (MK) aufzunehmen, damit sichergestellt wird, dass die Vorbeugungs- und Schutzmaßnahmen gegen Euro-Fälschungen in diesen Ländern ein mit den Mitgliedstaaten vergleichbares Niveau bieten (Dok. 8770/02),

- besloten tot wijziging van het besluit van 27 maart 2000 houdende machtiging van de directeur van Europol om onderhandelingen aan te knopen over overeenkomsten met Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de FYROM, die ervoor moeten zorgen dat de in de genoemde landen genomen maatregelen ter voorkoming van en bescherming tegen valsemunterij met de euro even doeltreffend zijn als de in de lidstaten toegepaste maatregelen (doc. 8770/02);


- bekräftigt, daß es von großer Bedeutung ist, daß die Grundsätze der Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen auf internationaler Ebene Anwendung finden und daß dem Richtlinienvorschlag vergleichbare Maßnahmen in dritten Ländern sowie in assoziierten und abhängigen Gebieten verabschiedet werden;

- bevestigt dat het van groot belang is dat de beginselen van de richtlijn inzake de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden op internationaal niveau worden toegepast, en dat in derde landen en in geassocieerde en afhankelijke gebieden maatregelen worden aangenomen die gelijkwaardig zijn aan die van de richtlijn;


Wir wollen nicht nur das Risiko reduzieren, das zur Zeit mit der zivilen Nutzung der Kernenergie in diesen Ländern verbunden ist, sondern letztlich ihren gesamten Nuklearsektor auf ein Niveau bringen, das dem der EU vergleichbar ist".

Ons oogmerk is niet alleen het verminderen van de gevaren bij het civiel gebruik van kernenergie in deze landen, doch uiteindelijk om de nucleaire sector in die landen op een niveau te krijgen dat vergelijkbaar is met de veiligheidsnormen van de EU".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern vergleichbar' ->

Date index: 2023-11-13
w