Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern spielen indem » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Strukturfonds können hier in manchen Ländern eine wichtige Rolle spielen, indem sie durch spezifische Instrumente Kredite finanzieren und Kreditbürgschaften stellen.

De structuurfondsen van de EU kunnen hier in sommige lidstaten een belangrijke rol spelen, namelijk door met specifieke instrumenten leningen en garanties te financieren.


4. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, weitere erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Rückführung veruntreuter Vermögenswerte, die die ehemaligen Regime den Völkern in den Ländern des Arabischen Frühlings gestohlen haben, innerhalb einer vernünftigen Zeitspanne zu erleichtern; regt die Vermögensabschöpfungsstellen in allen Mitgliedstaaten an, eng zusammenzuarbeiten und die Beziehungen zu den zuständigen Behörden in den Ländern des arabischen Frühlings im Hinblick darauf auszubauen, sie bei den verbundenen komplexen Rechtsverfahren zu unterstützen; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, vorausschauend eine Fü ...[+++]

4. verzoekt de EU en haar lidstaten verdere aanzienlijke inspanningen te doen om de teruggave aan de bevolking van de landen van de Arabische Lente van bezittingen die door de voormalige regimes zijn ontvreemd binnen een redelijke termijn te vergemakkelijken; moedigt de nationale bureaus voor de terugvordering van activa in alle lidstaten aan nauw samen te werken en hun betrekkingen met de bevoegde autoriteiten van de landen van de Arabische Lente te ontwikkelen om hen te helpen met de complexe betreffende juridische procedures; verzoekt de Europese Dienst voor extern ...[+++]


7. fordert die nationalen Vermögensabschöpfungsstellen in allen Mitgliedstaaten auf, eng zusammenzuarbeiten und die Beziehungen zu den einschlägigen Behörden in den Ländern des Arabischen Frühlings auszubauen, um sie bei den komplexen Rechtsverfahren zu unterstützen; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, proaktiv eine Führungsrolle insbesondere bei der Koordinierung der Bemühungen der Mitgliedstaaten zu spielen indem er für den Kapazitätsaufbau sorgt und die Zusammenarbeit aller be ...[+++]

7. moedigt de nationale bureaus voor terugvordering van activa in alle lidstaten aan nauw samen te werken en hun betrekkingen met de relevante autoriteiten in de landen van de Arabische Lente te ontwikkelen om deze bij te staan bij de aanpak van de complexe, wettelijke procedures; verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden een proactieve leiderschapsrol op zich te nemen, met name bij het coördineren van de inspanningen van de lidstaten, het ondersteunen van de capaciteitsopbouw en het aanmoedigen van samenw ...[+++]


fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, weitere erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Rückführung veruntreuter Vermögenswerte, die die ehemaligen Regime den Völkern in den Ländern des Arabischen Frühlings gestohlen haben, innerhalb einer vernünftigen Zeitspanne zu erleichtern; regt die Vermögensabschöpfungsstellen in allen Mitgliedstaaten an, eng zusammenzuarbeiten und die Beziehungen zu den zuständigen Behörden in den Ländern des arabischen Frühlings im Hinblick darauf auszubauen, sie bei den verbundenen komplexen Rechtsverfahren zu unterstützen; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, vorausschauend eine Führu ...[+++]

verzoekt de EU en haar lidstaten verdere aanzienlijke inspanningen te doen om de teruggave aan de bevolking van de landen van de Arabische Lente van bezittingen die door de voormalige regimes zijn ontvreemd binnen een redelijke termijn te vergemakkelijken; moedigt de nationale bureaus voor de terugvordering van activa in alle lidstaten aan nauw samen te werken en hun betrekkingen met de bevoegde autoriteiten van de landen van de Arabische Lente te ontwikkelen om hen te helpen met de complexe betreffende juridische procedures; verzoekt de Europese Dienst voor extern ...[+++]


K. in der Erwägung, dass ein Großteil der von Armut betroffenen Menschen auf der Welt in den Ländern mit mittlerem Einkommen lebt; in der Erwägung, dass in diesen Ländern oft beträchtliche Ungleichheiten herrschen und sie über eine schwache Staatsführung verfügen, die die Nachhaltigkeit ihres Entwicklungsprozesses gefährdet; in der Erwägung, dass viele Länder mit mittlerem Einkommen eine wichtige Rolle bei weltweiten politischen, sicherheitspolitischen und handelspolitischen Fragen spielen, indem sie globale öf ...[+++]

K. overwegende dat een groot deel van de mensen die over heel de wereld in armoede leven, in deze middeninkomenslanden woont; overwegende dat deze landen vaak te kampen hebben met grote ongelijkheden en een zwak bestuur, wat de duurzaamheid van hun eigen ontwikkelingsproces in gevaar brengt; overwegende dat veel middeninkomenslanden een belangrijke rol spelen in politieke, veiligheids- en handelskwesties op mondiaal niveau, doordat zij mondiale collectieve goederen prod ...[+++]


K. in der Erwägung, dass ein Großteil der von Armut betroffenen Menschen auf der Welt in den Ländern mit mittlerem Einkommen lebt; in der Erwägung, dass in diesen Ländern oft beträchtliche Ungleichheiten herrschen und sie über eine schwache Staatsführung verfügen, die die Nachhaltigkeit ihres Entwicklungsprozesses gefährdet; in der Erwägung, dass viele Länder mit mittlerem Einkommen eine wichtige Rolle bei weltweiten politischen, sicherheitspolitischen und handelspolitischen Fragen spielen, indem sie globale öff ...[+++]

K. overwegende dat een groot deel van de mensen die over heel de wereld in armoede leven, in deze middeninkomenslanden woont; overwegende dat deze landen vaak te kampen hebben met grote ongelijkheden en een zwak bestuur, wat de duurzaamheid van hun eigen ontwikkelingsproces in gevaar brengt; overwegende dat veel middeninkomenslanden een belangrijke rol spelen in politieke, veiligheids- en handelskwesties op mondiaal niveau, doordat zij mondiale collectieve goederen produ ...[+++]


53. weist darauf hin, dass die Vorbeugung von Katastrophen häufig kosteneffizienter ist als ihre Bekämpfung; hebt daher hervor, dass es zwingend notwendig ist, die Politik zur Stärkung der Notfallabwehrkapazität der Europäischen Union durch eine Stärkung der Politik der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten in den Bereichen Risikovorhersehung und Risikovorbeugung zu ergänzen, und hält die Kommission dazu an, eine umfassende und innovative EU-Strategie zur Katastrophenvorsorge auszuarbeiten; fordert die Bereitstellung ausreichender Mittel für die frühzeitige Erkennung möglicher Katastrophen und fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Überarbeitung der Strukturfonds und des Solidaritätsfonds genutzt werden, um die Ausarbei ...[+++]

53. merkt op dat het voorkomen van rampen vaak goedkoper is dan het bestrijden ervan; onderstreept derhalve dat het absoluut noodzakelijk is de capaciteit van de EU om op noodsituaties te reageren, aan te vullen met beleidsmaatregelen tot verbetering van het potentieel voor risicoprognose en –preventie van de EU en de lidstaten, en spoort de Commissie ertoe aan een coherente en innovatiegerichte EU-strategie voor risicobeperking bij rampen uit te werken; dringt erop aan dat er voldoende middelen worden uitgetrokken voor de vroegtijdige opsporing van potentiële rampen en verzoekt de Commissie te bewerkstelligen dat de herziening van de structuurfondsen en het Solidariteitsfonds wordt aangegrepen om de ontwikkeling van beleidsmaatregelen en ...[+++]


Das Europäische Polizeiamt Europol kann in Einklang mit seinem rechtlichen Mandat eine wichtige Rolle bei der Unterstützung der zuständigen Behörden von Ländern, die große internationale Fußballturniere ausrichten, spielen, indem es auf Anfrage einschlägige Informationen und Analysen sowie allgemeine Risikobewertungen zur schweren und organisierten Kriminalität und zum Terrorismus bereitstellt.

Europol kan, overeenkomstig zijn mandaat, een belangrijke rol spelen in de ondersteuning van de bevoegde autoriteiten van landen die belangrijke internationale voetbaltoernooien organiseren door op verzoek relevante informatie en analyse te verstrekken, alsook algemene dreigingsevaluaties van zware en georganiseerde criminaliteit, en terrorisme.


Die EU könnte also eine Vorreiterrolle spielen, indem sie einheitliche internationale Standards in diesem Bereich einführt, was der europäischen Wirtschaft einen Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Ländern verschaffen könnte.

De Unie zou dus een leidende rol kunnen spelen door op dit gebied eenvormige internationale normen vast te stellen die vervolgens de Europese economie een concurrentievoordeel in de wereld zouden kunnen opleveren.


Das Europäische Polizeiamt Europol kann in Einklang mit seinem rechtlichen Mandat eine wichtige Rolle bei der Unterstützung der zuständigen Behörden von Ländern, die große internationale Fußballturniere ausrichten, spielen, indem es auf Anfrage einschlägige Informationen und Analysen sowie allgemeine Risikobewertungen zur schweren und organisierten Kriminalität und zum Terrorismus bereitstellt.

Europol kan, overeenkomstig zijn mandaat, een belangrijke rol spelen in de ondersteuning van de bevoegde autoriteiten van landen die belangrijke internationale voetbaltoernooien organiseren door op verzoek relevante informatie en analyse te verstrekken, alsook algemene dreigingsevaluaties van zware en georganiseerde criminaliteit, en terrorisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern spielen indem' ->

Date index: 2020-12-14
w