Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern selbst festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zentrum der Projekte stehen Interessenschwerpunkte der Schüler, bildungsbezogene Themen, die in den betreffenden Ländern gerade aktuell sind, sowie von den Schulen selbst festgelegte Prioritäten.

De projecten richten zich op interessedomeinen van de leerlingen, op actuele onderwijsthema's in de betrokken landen of op prioriteiten die de scholen zelf hebben bepaald.


Diese werden generell von den Hochschulen selbst festgelegt, aber in einigen Ländern (Belgien, Bulgarien, Griechenland, Portugal, Rumänien) wird die Höhe der Gebühren zentral geregelt.

Het wordt doorgaans vastgesteld door de hogeronderwijsinstellingen zelf, hoewel in enkele landen (België, Bulgarije, Griekenland, Portugal, Roemenië) het niveau van de collegegelden centraal geregeld is.


Dies bedingt eine Konsistenz mit den von den drei Ländern Spanien, Belgien und Ungarn verfassten gemeinsamen Schrift – aber auch, und das ist besonders wichtig, eine Konsistenz mit den Grundsätzen, Werten und Zielen, die durch den Vertrag von Lissabon selbst festgelegt wurden, weil seine Umsetzung und Erfüllung die absolute Priorität besitzt.

Dit vereist consistentie in het draaiboek dat de drie landen – Spanje, België en Hongarije – hebben opgesteld. Belangrijker nog is echter dat er consistentie is in de beginselen, de waarden en de doelstellingen die in het Verdrag van Lissabon zelf gesteld zijn omdat de inwerkingtreding en naleving van het Verdrag de allerhoogste prioriteit heeft.


31. ist der Auffassung, dass die nationalen und regionalen Entwicklungspolitiken demokratisch von den begünstigten Ländern selbst festgelegt werden müssen und dass demokratisch gewählte Parlamente eine stärkere Kontrolle über die Programmdurchführung ausüben müssen;

31. is van oordeel dat het nationaal en regionaal ontwikkelingsbeleid op democratische wijze door de begunstigde landen zelf moet worden vastgelegd en dat democratisch gekozen parlementen de tenuitvoerlegging van de programma's nauwlettender in de gaten moeten houden;


31. ist der Auffassung, dass die nationalen und regionalen Entwicklungspolitiken demokratisch von den begünstigten Ländern selbst festgelegt werden müssen und dass demokratisch gewählte Parlamente eine stärkere Kontrolle über die Programmdurchführung ausüben sollten;

31. is van oordeel dat het nationaal en regionaal ontwikkelingsbeleid op democratische wijze door de begunstigde landen zelf moet worden vastgelegd en dat democratisch gekozen parlementen de tenuitvoerlegging van de programma's nauwlettender in de gaten moeten houden;


31. ist der Auffassung, dass die nationalen und regionalen Entwicklungspolitiken demokratisch von den begünstigten Ländern selbst festgelegt werden müssen und dass demokratisch gewählte Parlamente eine stärkere Kontrolle über die Programmdurchführung ausüben müssen;

31. is van oordeel dat het nationaal en regionaal ontwikkelingsbeleid op democratische wijze door de begunstigde landen zelf moet worden vastgelegd en dat democratisch gekozen parlementen de tenuitvoerlegging van de programma's nauwlettender in de gaten moeten houden;


Was den finanziellen Teil betrifft – denn auch er ist wichtig –, so gibt es den Europäischen Entwicklungsfonds für Entwicklungsländer, mit dem die Kommission auf die Prioritäten reagiert, die von den Ländern selbst im Wege des Dialogs festgelegt werden, und selbstverständlich gehört der Gesundheitssektor zu den Prioritäten.

Wat het financiële gedeelte betreft – want ook dat is belangrijk – is er het Europees Ontwikkelingsfonds voor de ontwikkelingslanden. Daarmee komt de Commissie tegemoet aan de prioriteiten die de landen zelf via een dialoog hebben vastgesteld, maar de gezondheidssector is ongetwijfeld een van de prioriteiten.


Das Programm steht der Beteiligung der assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas (MOEL) gemäß den Voraussetzungen, einschließlich der finanziellen Regelungen, offen, die in den mit diesen Ländern über die Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen geschlossenen Zusatzprotokollen zu den Assoziationsabkommen oder in diesen Assoziationsabkommen selbst festgelegt sind.

Het programma staat voor deelname van de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) open overeenkomstig de voorwaarden, met inbegrip van de financiële bepalingen, die in de aanvullende protocollen bij de associatieovereenkomsten of in de associatieovereenkomsten zelf voor deelname aan communautaire programma's zijn gesteld.


w