Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern sehr viel umfangreichere mittel » (Allemand → Néerlandais) :

Insgesamt stehen den amerikanischen Universitäten sehr viel mehr Mittel zur Verfügung als den europäischen: im Durchschnitt zwei- bis fünfmal so viel pro Studierendem.

Alles bij elkaar beschikken de Amerikaanse universiteiten over veel grotere middelen dan de Europese - gemiddeld twee- tot vijfmaal meer per student.


Diese Zahlen zeigen, dass ohne die Gemeinschaftstransfers das Wirtschaftswachstum, dessen Hauptkomponente die Investitionen sind, in den wichtigsten aus dem Kohäsionsfonds geförderten Ländern sehr viel schwächer ausfallen würde.

Blijkens deze gegevens zou - in aanmerking genomen dat investeringen de voornaamste component van economische groei zijn - die groei heel wat kleiner uitvallen in de cohesielanden als deze laatste het zouden moeten doen zonder de communautaire overdrachten, waarvan zij de belangrijkste begunstigden zijn.


- Da den beitretenden Ländern im Rahmen des Kohäsionsfonds beträchtlich umfangreichere Mittel zur Verfügung stehen, wurden einige Maßnahmen der technischen Hilfe getroffen, um den Ländern zu helfen, hochwertige Verkehrs- und Umweltvorhaben für die Vorlage beim Kohäsionsfonds vorzubereiten.

- Omdat de toetredende landen in het kader van het Cohesiefonds aanzienlijk meer middelen ter beschikking staan, is een aantal maatregelen voor technische bijstand goedgekeurd om de betrokken landen te helpen hoogwaardige vervoer- en milieuprojecten voor te bereiden voor indiening bij het Cohesiefonds.


So wird das ENPI sehr viel flexibler als frühere Instrumente (und insbesondere als TACIS) sein und weitaus mehr Mittel bereitstellen (2007-2013 werden etwa 32 % mehr Mittel in konstanten Preisen bereitgestellt als 2000-2006).

Zo zal het ENPI aanzienlijk flexibeler zijn dan eerdere instrumenten (vooral vergeleken met TACIS) en meer middelen krijgen (toename met circa 32% in constante prijzen voor de periode 2007-2013 vergeleken met 2000-2006).


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, es sind lediglich einige von uns hier heute Abend, um über Antidumping zu sprechen, obwohl es ein Thema ist, über das wir in unseren eigenen Ländern sehr viel sprechen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mijnheer de commissaris, er zijn vanavond niet veel mensen aanwezig om te praten over antidumping, dat in onze landen toch een veelbesproken onderwerp is.


Schon seit langem schickt der Iran unter Ahmadinedschad nicht mehr nur Massenmörder an den Galgen, sondern auch Menschen, deren Vergehen in entwickelten Ländern sehr viel milder bestraft oder überhaupt nicht als gesetzwidriges Handeln angesehen würden.

Onder Ahmadinejad verwijst Iran al lang niet meer alleen massamoordenaars naar de galgen, maar ook mensen die daden hebben gesteld die in ontwikkelde landen veel lichter bestraft worden of zelfs niet als onwettig worden beschouwd.


Wir brauchen diesbezüglich dringend ein starkes Engagement der Union sowie eindeutigere Zielsetzungen und sehr viel umfangreichere Mittel. Einen Plan vom Umfang des Marshallplans der Nachkriegszeit, jedoch mit einem entschieden europäischen Namen und Rahmen.

Het is dringend noodzakelijk dat de Unie in dit opzicht een sterke verplichting aangaat, met heldere doelstellingen en veel ruimere financiële middelen. Een plan met dezelfde omvang als het Marshall-plan na de oorlog, maar dan met een uitgesproken Europese naam en achtergrond.


Aufgrund der vielen Gemeinsamkeiten in den Bestimmungen für den Beitritt, die Entscheidungsfindung und den Umgang mit beispielsweise haftungsrechtlichen Fragen hat das ERIC es den Mitgliedstaaten, assoziierten Ländern und Drittländern sehr viel leichter gemacht, eine Zusammenarbeit zu erwägen oder sich diesen europäischen Forschungsinfrastrukturen anzuschließen.

Doordat de bepalingen betreffende de toetreding, de besluitvorming en de behandeling van kwesties als aansprakelijkheid veel elementen gemeen hebben, hebben ERIC’s de mogelijkheden voor de lidstaten, geassocieerde landen en derde landen om samenwerking of toetreding tot deze Europese onderzoeksinfrastructuren te overwegen sterk verruimd.


16. betont ferner, daß die Aufnahme von Flüchtlingen durch angrenzende Länder keine langfristige Lösung darstellen darf und daß diesen Ländern sehr viel umfangreichere Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen, damit sie den Zustrom aus ihren Nachbarländern bewältigen können;

16. wijst er bovendien op dat de opvang van vluchtelingen in omringende landen niet als langetermijnoplossing mag worden beschouwd en dat deze landen veel meer hulp geboden moet worden om hen te helpen de vluchtelingenstromen op te vangen;


7. betont, dass die Kommission die Ziele der nachhaltigen Entwicklung uneingeschränkt unterstützen sollte, die es ermöglichen, Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen mit dem Umweltschutz und dem vernünftigen Einsatz der natürlichen Ressourcen in Einklang zu bringen; die EU braucht eine ehrgeizige und vielfältige Industriepolitik, die durch eine sehr viel umfangreichere Finanzierung und die Abstimmung der Maßnahmen im Bereich Forschung und Entwicklung gefördert wird;

7. onderstreept dat de Commissie ten volle de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling moet steunen waarmee groei en werkgelegenheidsschepping kunnen worden gecombineerd met milieubescherming en een verantwoord gebruik van de natuurlijke hulpbronnen; is van mening dat de EU een ambitieus en gediversifieerd industriebeleid nodig heeft dat wordt bevorderd door een veel omvangrijkere financiering en de coördinatie van de activiteiten op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;


w