Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern sagen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir anderen Ländern sagen wollen, dass sie für ihr Volk sorgen sollen, dann müssen auch wir für unser eigenes Volk sorgen.

Als wij andere landen willen vertellen dat ze zich om hun eigen mensen moeten bekommeren, moeten we dat zelf ook doen.


Das bedeutet folglich, dass ich eher das Recht habe, zu sagen, wie – in Ermangelung eines besseren Ausdrucks – empört ich darüber bin, wie diese Menschen heutzutage behandelt werden, ohne mich persönlich in irgendeiner Weise in die politische Situation in diesen Ländern einmischen zu wollen.

Dat betekent dus dat ik meer recht heb om te zeggen hoezeer ik walg – bij gebrek aan een beter woord – van de manier waarop deze mensen momenteel behandeld worden, zonder me op wat voor manier dan ook te bemoeien met de politieke situatie in die landen.


− (ES) Frau Präsidentin! Zu Beginn möchte ich sagen, dass dieses Parlament einen ernsten Fehler begehen würde, wenn es dem Druck jener nachgäbe, die lieber nicht wollen, dass wir über Themen diskutieren, die in einigen Ländern zu Missbehagen führen könnten, besonders wenn Verletzungen der Menschenrechte angeprangert werden.

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen graag zeggen dat dit Parlement een ernstige fout zou begaan als het bezwijkt voor de druk van degenen die liever zwijgen over onderwerpen die in bepaalde landen gevoelig liggen – zeker als het gaat om het veroordelen van schendingen van de mensenrechten.


Wenn Sie den Bürokratieabbau vorantreiben wollen, dann müssen Sie in der Europäischen Union insgesamt ebenso wie in den Mitgliedstaaten ansetzen. Denn ich kann aus eigener Erfahrung sagen – ich weiß nicht, wie das in anderen Ländern ist, aber in meinem Mitgliedstaat ist es so –, die bürokratischen Hemmnisse, die in dem Land selbst geschaffen werden, sind viel zahlreicher als die, die von europäischer Ebene kommen.

Wanneer u de bureaucratie wilt verminderen, dan moet dat niet alleen in de Europese Unie gebeuren, maar ook in de lidstaten. Ik kan u uit eigen ervaring zeggen - ik weet niet hoe dat in andere landen is, maar in mijn lidstaat is het zo - dat de bureaucratische hindernissen van eigen bodem veel talrijker zijn dan die van Europese oorsprong.


Im Zusammenhang mit den Ausführungen von Herrn Evans über die legale Einwanderung, denen ich voll und ganz zustimmen kann, möchte ich sagen, dass ich sehr stolz und glücklich darüber bin, dass Irland zu den beiden europäischen Ländern gehört, die die Freizügigkeit für Arbeitnehmer aus einigen neuen Beitrittsländern, die in unserem Land arbeiten wollen, nicht wie viele andere Länder eingeschränkt haben.

Ik haak in op de opmerking van de heer Evans over legale immigratie, waar ik het helemaal mee eens ben, en wil zeggen dat ik heel trots en blij dat Ierland een van de slechts twee landen in Europa is die geen barrières hebben opgeworpen tegen het verkeer van werknemers uit de nieuwe toetredingslidstaten die naar ons land komen om te werken, iets wat momenteel trouwens ook al veel gebeurt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern sagen wollen' ->

Date index: 2023-01-29
w