Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern rechnung tragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen

rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein vertiefter Dialog mit China über eine Zusammenarbeit bei Investitionen in Ländern von gemeinsamem Interesse würde dem zunehmenden finanziellen Engagement Chinas in vielen Ländern Rechnung tragen, die auch Partner der EU sind.

Een diepere dialoog met China over samenwerking op het gebied van investeringen in landen van gemeenschappelijk belang zou passen bij de toenemende financiële betrokkenheid van China bij veel landen die ook EU-partners zijn.


Unterstützung fand auch die Ansicht, dass Anhang I deutlich flexibler gehandhabt werden sollte, so dass Schwellenwerte angenommen werden könnten, die den nationalen Gegebenheiten und den sozioökonomischen Bedingungen in den einzelnen Ländern Rechnung tragen.

Verder was er enige steun voor de visie dat bijlage I veel flexibeler zou moeten kunnen worden toegepast, zodat drempels kunnen worden afgestemd op de nationale omstandigheden en op de sociaal-economische situatie in de afzonderlijke landen.


Europäische Konzepte müssen den vielfältigen Gegebenheiten in den einzelnen Ländern Rechnung tragen.

Een Europese aanpak moet ruimte bieden aan de diversiteit van de nationale situaties.


Darüber hinaus wird STEDE sich mit den besonderen Bedürfnissen von Lehrern naturwissenschaftlicher Fächer befassen und dabei den besonderen Gegebenheiten der Fachdisziplinen sowie den kulturellen Unterschieden in der Europäischen Union und in den am SOKRATES-Programm assoziierten Ländern Rechnung tragen.

Bovendien zal het zich bezighouden met de specifieke behoeften van wetenschapsdocenten, waarbij de bijzondere kenmerken van de disciplines en de culturele verschillen in de Europese Unie en de met het Socrates-programma geassocieerde landen centraal staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wird in gleicher Weise für alle WTO-Mitglieder gelten und wird starken Verzerrungen in bestimmten Ländern Rechnung tragen, die ihren Grund in der Einflussnahme des Staates auf die Wirtschaft haben.

De methode wordt voor alle leden van de WTO op dezelfde wijze toegepast en houdt rekening met ernstige verstoringen in bepaalde landen als gevolg van de invloed van de staat op de economie.


Leider trifft die EZB – der durch den Vertrag von Maastricht die Währungshoheit und damit auch die Wirtschaftshoheit über die Mitgliedstaaten zugebilligt wurde – anscheinend nicht in jedem Fall Entscheidungen – als Beispiel könnte hier die Beibehaltung hoher oder niedriger Zinssätze genannt werden –, die den umfassenderen Interessen der Realproduktion und der Produktivität in unseren Ländern Rechnung tragen.

Helaas lijkt de ECB – die in het Verdrag van Maastricht monetaire soevereiniteit en dus economische soevereiniteit over de lidstaten toegekend heeft gekregen – niet altijd besluiten te nemen – zoals bijvoorbeeld het laag of hoog houden van de rentetarieven – die het algemene belang van de echte productie en productiviteit van onze landen dienen.


Die Europäische Nachbarschaftspolitik sollte den Bestrebungen der Gesellschaften in diesen Ländern Rechnung tragen.

Ons nabuurschapsbeleid moet dan ook rekening houden met de aspiraties van de burgers in deze maatschappijen.


Die Europäische Nachbarschaftspolitik sollte den Bestrebungen der Gesellschaften in diesen Ländern Rechnung tragen.

Ons nabuurschapsbeleid moet dan ook rekening houden met de aspiraties van de burgers in deze maatschappijen.


7. stimmt mit der Kommission darin überein, dass die Informationskampagne der Kultur, der Sprache, der vorherrschenden öffentlichen Meinung und den Anliegen der Bürger in den einzelnen Ländern Rechnung tragen muss, wobei die Frage zu berücksichtigen ist, ob das Land der Eurozone bereits angehört oder ihr in Kürze oder mittelfristig beitreten wird oder keinen Beitritt zur Eurozone anstrebt;

7. is het met de Commissie eens dat de voorlichtingscampagne moet worden toegesneden op de cultuur, taal, heersende publieke opinie en bezorgdheden van de burgers van de betrokken landen, evenals op de vraag of een land reeds onderdeel van de eurozone is, op korte of middellange termijn zal toetreden tot de eurozone of daarbuiten wil blijven;


5. weist darauf hin, dass die Zölle kontinuierlich auf den bisher niedrigsten Stand gesunken sind und auf der Grundlage der WTO-Verhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda weitere Zollsenkungen vereinbart werden dürften; stellt fest, dass das neue APS den Auswirkungen dieser Zollsenkung auf die am wenigsten entwickelten Ländern Rechnung tragen muss;

5. herinnert eraan dat de douanerechten geleidelijk naar een historisch dieptepunt zijn gedaald en dat er, in het verlengde van de WTO-onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha, tot verdere tariefreducties besloten dient te worden; is van mening dat de nieuwe SAP-regeling rekening moet houden met de gevolgen van deze reducties voor de minst ontwikkelde landen;




D'autres ont cherché : ländern rechnung tragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern rechnung tragen' ->

Date index: 2023-05-25
w