Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern müssen entsprechende strafen auferlegt » (Allemand → Néerlandais) :

Diesen Ländern müssen entsprechende Strafen auferlegt werden.

Deze landen moeten aan de gepaste sancties worden onderworpen.


Die in vielen Ländern angelaufenen Reformen müssen zu Ende geführt und entsprechende Reformen in ganz Europa durchgeführt werden.

De in veel landen in gang gezette hervormingen moeten worden voltooid en naar alle delen van Europa worden uitgebreid.


Dafür müssen entsprechende Beziehungen zu Drittländern aufgebaut werden, die nicht am Programm teilnehmen, um so dessen Zielsetzungen zu erreichen, unter Berücksichtigung aller relevanten Abkommen zwischen diesen Ländern und der Union.

Daarom is het zaak goede betrekkingen te ontwikkelen met derde landen die niet aan het programma deelnemen, zodat de doelstellingen van het programma kunnen worden bereikt, waarbij rekening wordt gehouden met eventuele relevante overeenkomsten tussen die landen en de Unie.


Gemäß der Verordnung müssen Banken für grenzüberschreitend oder zwischen zwei EU-Ländern getätigte elektronische Zahlungsvorgänge sowie für entsprechende elektronische Zahlungsvorgänge*, die in Euro national innerhalb eines EU-Landes getätigt werden, die gleichen Entgelte erheben.

Door deze regels worden banken verplicht dezelfde kosten te berekenen voor elektronische betalingstransacties in euro’s tussen twee Europese landen als voor gelijksoortige elektronische betalingstransacties* in euro’s op nationaal niveau binnen hetzelfde EU-land.


Außerdem müssen Geschäfte mit Kernmaterial auch den in Kapitel VII des Euratom-Vertrags verankerten Verpflichtungen zur Sicherheitsüberwachung entsprechen, und die Nichteinhaltung der Verpflichtungen kann dazu führen, dass die Kommission entsprechende Strafen verhängt.

Bovendien moeten transacties die betrekking hebben op nucleaire materialen, voldoen aan de veiligheidsvoorschriften uit hoofde van hoofdstuk VII van het Euratom-Verdrag. Indien niet aan die voorschriften wordt voldaan, heeft de Commissie de bevoegdheid om sancties op te leggen.


Außerdem müssen Geschäfte mit Kernmaterial auch den in Kapitel VII des Euratom-Vertrags verankerten Verpflichtungen zur Sicherheitsüberwachung entsprechen, und die Nichteinhaltung der Verpflichtungen kann dazu führen, dass die Kommission entsprechende Strafen verhängt.

Bovendien moeten transacties die betrekking hebben op nucleaire materialen, voldoen aan de veiligheidsvoorschriften uit hoofde van hoofdstuk VII van het Euratom-Verdrag. Indien niet aan die voorschriften wordt voldaan, heeft de Commissie de bevoegdheid om sancties op te leggen.


Gemäß der Verordnung müssen Banken für grenzüberschreitend oder zwischen zwei EU-Ländern getätigte elektronische Zahlungsvorgänge sowie für entsprechende elektronische Zahlungsvorgänge*, die in Euro national innerhalb eines EU-Landes getätigt werden, die gleichen Entgelte erheben.

Door deze regels worden banken verplicht dezelfde kosten te berekenen voor elektronische betalingstransacties in euro’s tussen twee Europese landen als voor gelijksoortige elektronische betalingstransacties* in euro’s op nationaal niveau binnen hetzelfde EU-land.


Die Mitgliedstaaten müssen angemessene Strafen entsprechend ihren nationalen Rechtsvorschriften einführen.

De lidstaten zullen gepaste sancties moeten vaststellen op grond van hun nationale wetgeving.


21. fordert in Sorge über die explosionsartige Zunahme des Frauenhandels zwecks sexueller Ausbeutung einerseits und die Zunahme der häuslichen Gewalt in zahlreichen Ländern andererseits die Europäische Union und die Beitrittsländer auf, Sofortmaßnahmen zu ergreifen und entsprechende Strafen vorzusehen, Instrumente zur Unterstützung und zum Schutz der Opfer zu schaffen und die strukturellen Ursachen, d.h. die Armut und die unsichere Situation der Frauen, anzugehen;

21. is verontrust door de enorme toename van de vrouwenhandel ten behoeve van seksuele uitbuiting enerzijds en door het toenemende huiselijke geweld in vele landen anderzijds en verzoekt de Europese Unie en de kandidaatlanden dringende maatregelen te treffen om te voorzien in passende strafmaatregelen, mechanismen in het leven te roepen ter ondersteuning en bescherming van de slachtoffers en de structurele oorzaken zoals armoede en kwetsbaarheid van vrouwen te bestrijden;


Die ermäßigten Sätze müssen unterschiedslos auch für Bier gelten, das aus kleinen Brauereien in anderen EU-Ländern in das entsprechende Land geliefert wird.

Verminderde tarieven moeten gelijkelijk van toepassing zijn op bier dat wordt geleverd door kleine zelfstandige brouwerijen in andere EU-landen.


w