Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern einem ähnlichen einkommensniveau angeboten » (Allemand → Néerlandais) :

ist der Ansicht, dass denjenigen ASEAN-Staaten, die zwar nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören, jedoch als relativ arm gelten, Flexibilitätsregelungen zugute kommen sollten, die mehr oder weniger den Klauseln entsprechen, die im Rahmen von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen Ländern mit einem ähnlichen Einkommensniveau angeboten wurden;

is van oordeel dat de armere niet-MOL's onder de ASEAN-leden moeten kunnen profiteren van versoepelingen die min of meer gelijk staan aan die die door de Economische partnerschapsovereenkomsten worden geboden aan landen met vergelijkbare inkomstenniveaus;


29. ist der Ansicht, dass denjenigen ASEAN-Staaten, die zwar nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören, jedoch als relativ arm gelten, Flexibilitätsregelungen zugute kommen sollten, die mehr oder weniger den Klauseln entsprechen, die im Rahmen von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen Ländern mit einem ähnlichen Einkommensniveau angeboten wurden;

29. is van oordeel dat de armere niet-MOL's onder de ASEAN-leden moeten kunnen profiteren van versoepelingen die min of meer gelijk staan aan die die door de Economische partnerschapsovereenkomsten worden geboden aan landen met vergelijkbare inkomstenniveaus;


29. ist der Ansicht, dass denjenigen ASEAN-Staaten, die zwar nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören, jedoch als relativ arm gelten, Flexibilitätsregelungen zugute kommen sollten, die mehr oder weniger den Klauseln entsprechen, die im Rahmen von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen Ländern mit einem ähnlichen Einkommensniveau angeboten wurden;

29. is van oordeel dat de armere niet-MOL's onder de ASEAN-leden moeten kunnen profiteren van versoepelingen die min of meer gelijk staan aan die die door de Economische partnerschapsovereenkomsten worden geboden aan landen met vergelijkbare inkomstenniveaus;


Das hebt auch noch einmal hervor, wie wichtig es ist, einen sehr differenzierten Blick auf die Angelegenheit zu werfen, da sich die Länder in Bezug auf soziale Bedürfnisse unterscheiden, und gewisse Entscheidungen und Lösungen, die in Ländern mit einem hohen Einkommensniveau angewandt werden, sicherlich nicht unbedingt in anderen Mitgliedstaaten beherzigt werden müssen – und ihnen auf keinen Fall auferlegt werden dürfen.

Dit benadrukt ook hoe belangrijk het is om een zeer gedifferentieerd standpunt in te nemen omdat landen van elkaar verschillen wat betreft hun sociale behoeften, en bepaalde besluiten en oplossingen die in landen met hoge inkomens worden toegepast niet per se hoeven te worden nagevolgd – en zeker niet worden opgelegd – in andere lidstaten.


27. ist der Ansicht, dass den Staaten, die zwar nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören, jedoch als relativ arm gelten, Flexibilitätsklauseln zugute kommen sollten, die mehr oder weniger den Klauseln entsprechen, die im Rahmen von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen Ländern mit einem ähnlichen Pro-Kopf-Einkommen angeboten wurden;

27. is van oordeel dat de armere niet-MOL's onder de ASEAN-leden moeten kunnen profiteren van versoepelingen die min of meer gelijk staan aan die die door de Economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) worden geboden aan landen met vergelijkbare inkomstenniveaus;


Unter diesen Umständen wird der Schluss gezogen, dass bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen die indischen Ausfuhrpreise den Wirtschaftszweig der Union wahrscheinlich nicht negativ beeinflussen würden, da er bereits mit ähnlichen Preisen anderer ausführenden Ländern konkurrieren muss, ohne dabei bedeutend geschädigt zu werden.

Op grond hiervan wordt geoordeeld dat de Indiase uitvoerprijzen, indien de maatregelen vervallen, de bedrijfstak van de Unie waarschijnlijk geen schade zouden veroorzaken, aangezien deze reeds concurrentie ondervindt van andere landen van uitvoer met hetzelfde prijsstellingsgedrag en daardoor geen aanmerkelijke schade leidt.


B. in der Erwägung, dass der Klimawandel in den meisten Ländern mit einem niedrigen Einkommensniveau eine echte Gefahr im Kampf gegen die Armut darstellt, nicht zuletzt aufgrund der wachsenden Gefahren im Zusammenhang mit Naturkatastrophen wie schweren Stürmen, Hochwasser und Dürre; ferner in der Erwägung, dass hauptsächlich die Industrieländer für die Anreicherung der Atmosphäre mit Treibhausgas-Emissionen verantwortlich sind und daher bei der Bekämpfung des Klimawandels, aber auch bei der technischen ...[+++]

B. overwegende dat klimaatverandering een ernstige bedreiging vormt voor de armoedebestrijding in de meeste lageinkomenlanden, niet in de laatste plaats vanwege de snel toenemende risico's van natuurrampen zoals zware stormen, overstromingen en droogte; dat geïndustrialiseerde landen een grote verantwoordelijkheid hebben voor de accumulatie van de uitstoot van broeikasgas in de atmosfeer en daarom het voortouw moeten nemen bij de verlichting van de klimaatverandering, maar ook bij technische en financiële hulp aan lageinkomenlanden om zich aan te passen aan de klimaatverandering,


Ergänzend zu den Angeboten des Portals haben Forscher und ihre Familien seit 2004 Zugang zu einem personalisierten Unterstützungsdienst im Rahmen des Netzes ERA-MORE ; dieses Netz umfasst 200 Mobilitätszentren in 32 Ländern.

Verder hebben onderzoekers en hun gezinnen sinds 2004 toegang tot een gepersonaliseerde hulpdienst die door ERA-MORE – een netwerk van 200 mobiliteitscentra in 32 landen – wordt geëxploiteerd.


Es ist zwar richtig, dass zu Beginn des Bezugszeitraums ein erheblicher Rückgang der Einfuhren mit Ursprung in der Ukraine zu verzeichnen war; dennoch folgten die Einfuhren aus beiden Ländern danach einem weitgehend ähnlichen Trend.

Hoewel de omvang van de invoer uit Oekraïne aan het begin van de beoordelingsperiode aanzienlijk inzakte, volgde de invoer uit beide landen daarna een ruwweg vergelijkbare ontwikkeling.


Jüngste Erhebungen der Grundkompetenzen, nach denen derartige Fähigkeiten auf unterschiedliche Weise gemessen werden, lassen deutliche Unterschiede zwischen den OECD-Ländern erkennen, nicht nur im generellen Leistungsniveau, sondern auch in der Verteilung der Grundqualifikationen in der Bevölkerung [6]. Dabei zeigt sich, dass Unterschiede in der Verteilung derartiger Qualifikationen in einem engen Zusammenhang stehen mit Unterschieden in der Einkommensverteilung [7] - ein weiterer Beleg für die enge Korrelation zwischen Qualifíkationsn ...[+++]

Uit recente studies naar alfabetisme - waarin op verschillende manieren werd geprobeerd deze vaardigheden te meten - blijken er grote verschillen te bestaan tussen de OESO-landen, niet alleen in het algemene niveau maar ook in de spreiding van het alfabetisme onder de bevolking [6] en bleek dat een ongelijke spreiding van deze vaardigheden sterk samenhing met een ongelijke inkomensverdeling [7] - hetgeen opnieuw bewijst dat er een nauw verband bestaat tussen vaardigheden en beloning (zie grafiek 7).


w