Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern leben millionen » (Allemand → Néerlandais) :

In einem 2006 verabschiedeten EU-Strategiepapier heißt es, diese Konflikte, in denen SALW die bei Weitem maßgeblichste Rolle spielten, haben seit 1990 fast vier Millionen Menschen das Leben gekostet und mehr als 18 Millionen aus ihren Häusern oder Ländern vertrieben.

Een in 2006 overeengekomen Europees strategiedocument stelt dat deze conflicten, waarin SALW wel de allerbelangrijkste factor was, sinds 1990 het leven van bijna vier miljoen mensen hebben gekost en meer dan 18 miljoen mensen hebben gedwongen om hun huis of land achter te laten.


In einem 2006 verabschiedeten EU-Strategiepapier heißt es, diese Konflikte, in denen SALW die bei Weitem maßgeblichste Rolle spielten, haben seit 1990 fast vier Millionen Menschen das Leben gekostet und mehr als 18 Millionen aus ihren Häusern oder Ländern vertrieben.

Een in 2006 overeengekomen Europees strategiedocument stelt dat deze conflicten, waarin SALW wel de allerbelangrijkste factor was, sinds 1990 het leven van bijna vier miljoen mensen hebben gekost en meer dan 18 miljoen mensen hebben gedwongen om hun huis of land achter te laten.


Von ähnlichen Problemen sind die etwa 2 bis 4 Millionen Roma betroffen, die in benachbarten europäischen Ländern leben.

De naar schatting 2 à 4 miljoen Roma in aangrenzende Europese landen hebben met dezelfde problemen te maken.


Dennoch bleibt sie gering im Vergleich zu 19 Millionen Staatsangehörigen von Nicht-EU-Mitgliedstaaten, die in den 15 anderen EU-Ländern leben (etwas weniger als 5 % der Gesamtbevölkerung).

Hun aantal blijft echter laag in vergelijking met de 19 miljoen niet-EU-onderdanen in de EU-15 (iets minder dan 5% van de totale bevolking).


In einem 2006 verabschiedeten EU-Strategiepapier heißt es, diese Konflikte, in denen SALW die bei Weitem maßgeblichste Rolle spielten, haben seit 1990 fast vier Millionen Menschen das Leben gekostet und mehr als 18 Millionen aus ihren Häusern oder Ländern vertrieben.

Een in 2006 overeengekomen Europees strategiedocument stelt dat deze conflicten, waarin SALW wel de allerbelangrijkste factor was, sinds 1990 het leven van bijna vier miljoen mensen hebben gekost en meer dan 18 miljoen mensen hebben gedwongen om hun huis of land achter te laten.


Man geht davon aus, dass heutzutage 33,3 Millionen Menschen weltweit mit HIV leben und täglich mehr als 7 000 Neuinfektionen auftreten, und zwar zumeist unter Menschen in Ländern mit niedrigem und mittleren Einkommensniveau.

Vandaag leven wereldwijd naar schatting 33,3 miljoen mensen met aids en dagelijks doen zich meer dan 7000 nieuwe besmettingen voor, vooral bij mensen in landen met een laag of middeninkomen.


Weitere 2 Millionen EU-Bürger leben in solchen Ländern.

Nog eens 2 miljoen EU-burgers wonen in dergelijke landen.


Die drei Grippepandemien des letzten Jahrhunderts (1918, 1957 und 1968) haben Millionen von Menschen getötet und das öffentliche Leben in den betroffenen Ländern weitgehend zum Erliegen gebracht.

De drie grieppandemieën van de vorige eeuw (1918, 1957 en 1968) hebben aan miljoenen mensen het leven gekost en de getroffen landen sterk ontwricht.


In einem erweiterten Europa mit 27 Ländern werden 75 Millionen Menschen im Alter zwischen 15 und 25 Jahren leben.

Na de uitbreiding tot 27 landen zal de Europese Unie 75 miljoen jongeren tussen 15 en 25 jaar tellen.


In den afrikanischen Ländern südlich der Sahara und in Südasien leben noch immer mehr als 40 % der Bevölkerung unter der Armutsgrenze. 800 Millionen Menschen - darunter 200 Millionen Kinder - leiden unter chronischer Fehlernährung.

In Sub-Sahara Afrika of Zuid-Azië leeft meer dan 40% van de bevolking nog steeds onder de armoedegrens. Wereldwijd lijden 800 miljoen mensen, onder wie 200 miljoen kinderen, aan chronische ondervoeding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern leben millionen' ->

Date index: 2023-09-27
w