Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern kann zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Die verfügbare Entwicklungshilfe kann Kapazitäten stärken und Voraussetzungen optimieren, damit den Ländern in Afrika die Vorteile einer wirksamen Umsetzung der WPA zugute kommen, und zwar in einer Weise, die im Einklang mit ihren eigenen Entwicklungsstrategien steht.

De beschikbare ontwikkelingshulp kan de capaciteit versterken en de omstandigheden voor de Afrikaanse landen optimaliseren om de voordelen van een doeltreffende uitvoering van de EPO's te benutten, op een manier die overeenstemt met hun eigen ontwikkelingsstrategieën.


In einigen Ländern kann zwar eine Bescheinigung über die Befreiung von der Lotsenannahmepflicht (Pilotage Exemption Certificate - PEC) beantragt werden, doch gibt es oft nationale Vorschriften, die die Erteilung einer solchen Genehmigung sehr erschweren.

In bepaalde landen kan een ontheffingsbewijs inzake loodsdiensten (Pilotage Exemption Certificate - PEC) worden aangevraagd, maar de nationale eisen om dat bewijs te krijgen zijn vaak streng.


209. stellt fest, dass die Vereinten Nationen die zwischen der Kommission und den Vereinten Nationen geschlossene Finanzierungsvereinbarung für die Europäische Agentur für Wiederaufbau offenbar nicht ordnungsgemäß angewandt haben, so dass der Rechnungshof häufig nicht in der Lage war, die Zahlungen und die ihnen zugrunde liegenden Dokumente im Zusammenhang mit den von der Mission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) verwalteten oder überwachten Verträgen einer ausreichenden Finanzkontrolle zu unterziehen; nimmt Kenntnis von der Erklärung des stellvertretenden besonderen Vertreters des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, dem Rechnungshof auf Antrag einen umfassenden Zugang zu allen Akten zu gestatten; fordert die Kommission allerd ...[+++]

209. merkt op dat de VN er kennelijk niet in slaagt de financieringsovereenkomst tussen de Commissie en de VN met betrekking tot het Europees Bureau voor wederopbouw naar behoren toe te passen, waardoor de Rekenkamer dikwijls geen behoorlijke financiële controle kan uitoefenen op de betalingen en de onderliggende documenten in verband met contracten die in beheer of onder toezicht van de missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) plaatsvinden; wijst op de verklaring van de plaatsvervangend speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, dat op verzoek van de Rekenkamer volledige inzage in alle dossie ...[+++]


Deswegen setzen wir uns dafür ein, dass es Referenden in allen europäischen Ländern gibt. Denn schon jetzt kann zwar eine Mehrheit der Bevölkerung über den Verfassungsvertrag abstimmen, aber nicht alle Europäer. Damit die europäischen Bürger erstens wissen, dass es diese Verfassung gibt, und zweitens auch, nachdem sie sich damit befasst haben, wissen, dass sie diese Verfassung wollen, ist es wichtig, dass sie selbst gefragt werden.

Daarom maken wij ons sterk voor referenda in alle Europese landen. Op dit moment is weliswaar al bekend dat straks een meerderheid van de bevolking zich over het Grondwettelijk Verdrag kan uitspreken, maar dat geldt nog niet voor alle Europeanen. Het is belangrijk om de mening van de Europese burgers te vragen, zodat zij ten eerste op de hoogte zijn van het feit dat die Grondwet er is en ten tweede, dat zij, nadat zij zich over deze kwestie hebben gebogen, er ook van overtuigd zijn dat ze die Grondwet ook echt wil ...[+++]


Durch eine andere Vereinbarung erhält die Europäische Kommission einen Verhandlungsauftrag, aufgrund dessen die Gemeinschaft Verhandlungen mit anderen Ländern aufnehmen kann, um die vom Gerichtshof festgestellten rechtlichen Probleme zu lösen. Die Rechtsstreitigkeiten betrafen zwar nur Abkommen mit den USA, aber die gleichen Probleme gibt es auch bei nahezu allen übrigen bilateralen Luftverkehrsabkommen.

Een ander besluit geeft de Europese Commissie een algemeen onderhandelingsmandaat op basis waarvan de Gemeenschap onderhandelingen mag openen met andere landen om de door het Hof aangetoonde juridische problemen op te lossen. Ofschoon de zaken alle betrekking hadden op overeenkomsten met de VS, doen zich met bijna alle bilaterale luchtvaartovereenkomsten dezelfde problemen voor.


Dies bedeutet, daß die Anwendung dieses Textes die Lage der Flüchtlinge in einigen Ländern Europas zwar theoretisch verbessern kann, sie in anderen Ländern jedoch verschlechtern wird.

Dat betekent dat de toepassing van deze tekst in sommige Europese landen voor verbetering van de situatie van asielzoekers kan zorgen, maar de situatie in andere landen zal verergeren.


Der Mangel an Humanressourcen kann zwar eine Entschuldigung aus administrativer Sicht, kann und darf aber kein Vorwand für die Durchsetzung der politischen Prioritäten sein, insbesondere wenn es um die grundlegenden Bedürfnisse der Bevölkerung in Ländern geht, die Katastrophen dieser Größenordnung erlitten haben.

Administratief gezien kan personeelsgebrek misschien als excuus gelden. Het kan en mag echter geen voorwendsel zijn als het om de tenuitvoerlegging van politieke prioriteiten gaat, en al helemaal niet als die de elementaire behoeften van de bevolking betreffen in landen die door een grote ramp zijn getroffen.


Der Mangel an Humanressourcen kann zwar eine Entschuldigung aus administrativer Sicht, kann und darf aber kein Vorwand für die Durchsetzung der politischen Prioritäten sein, insbesondere wenn es um die grundlegenden Bedürfnisse der Bevölkerung in Ländern geht, die Katastrophen dieser Größenordnung erlitten haben.

Administratief gezien kan personeelsgebrek misschien als excuus gelden. Het kan en mag echter geen voorwendsel zijn als het om de tenuitvoerlegging van politieke prioriteiten gaat, en al helemaal niet als die de elementaire behoeften van de bevolking betreffen in landen die door een grote ramp zijn getroffen.


w