Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seinem Amt ausscheiden
GIRP
Handel nach Ländern
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Verkehr zwischen den EG-Ländern

Traduction de «ländern in seinem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]




Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil


einen Designer in seinem Entwicklungsprozess unterstützen

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen


Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Schätzungen zufolge verbraucht jeder Mensch in westlichen Ländern in seinem Leben im Durchschnitt bis zu 50 mal mehr Ressourcen als ein Mensch in einem Entwicklungsland.

Volgens ramingen verbruikt een persoon in de westerse wereld tijdens zijn leven tot vijftig maal meer hulpbronnen dan de gemiddelde persoon in een ontwikkelingsland.


Kambodscha erklärte in seinem Antrag, seine Fahrradindustrie habe beträchtliche Anstrengungen unternommen, um schrittweise die Einhaltung der (in Anhang 22-03 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446 festgelegten) Ursprungsregeln der Union für die am wenigsten entwickelten Länder zu erreichen, wonach eine Ware nur dann als Ursprungsware eines der am wenigsten entwickelten Länder gelten kann, wenn die für ihre Herstellung verwendeten und aus anderen Ländern eingeführten Vormaterialien 70 % nicht überschreiten.

Cambodja heeft in zijn verzoek uitgelegd dat zijn rijwielindustrie aanzienlijke inspanningen heeft verricht om stapsgewijs te voldoen aan de (in bijlage 22-03 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446 vastgelegde) oorsprongsregels van de Unie voor de minst ontwikkelde landen, volgens welke een product alleen als van oorsprong uit een minst ontwikkeld land mag worden beschouwd, als het percentage voor de productie ervan gebruikte en uit andere land en ingevoerde materialen niet hoger dan 70 % is.


Kambodscha erklärte allerdings in seinem Antrag, die vollständige Inanspruchnahme der Abweichung hänge von der saisonalen Diskrepanz zwischen dem Zeitraum der Bestellung der Teile (Oktober bis Dezember) und dem Zeitraum der Einfuhr dieser Teile aus anderen Ländern (von Mai des nächsten Jahres bis März des darauf folgenden Jahres) ab.

Zoals Cambodja in zijn verzoek heeft uitgelegd, kan de afwijking echter alleen volledig worden gebruikt als rekening wordt gehouden met een seizoensgebonden ritme: een periode voor het bestellen van onderdelen (oktober-december) en een periode van invoer van deze onderdelen uit de andere landen (van mei van het daaropvolgende jaar tot maart van het derde jaar).


44. betont, dass das Königreich Saudi-Arabien eines der wichtigsten Mitglieder der Gruppe der Freunde des syrischen Volkes ist; fordert das Königreich Saudi-Arabien auf, zu einer friedlichen, umfassenden Lösung des Syrien-Konflikts beizutragen, insbesondere durch die Unterstützung der Verhandlungsrunde Genf II, und zwar ohne Vorbedingungen; fordert außerdem eine aktivere Unterstützung und die Bereitstellung jeder möglichen humanitären Hilfe für die vom syrischen Bürgerkrieg betroffene syrische Bevölkerung zu leisten; fordert das Königreich Saudi-Arabien auf, extremistische Gruppen nicht länger finanziell, militärisch und politisch zu unterstützen un ...[+++]

44. benadrukt dat het KSA een belangrijk lid is van de groep „Vrienden van Syrië”; verzoekt het KSA om bij te dragen tot een vreedzame, inclusieve oplossing voor het conflict in Syrië, met name door de gesprekken van Genève II te ondersteunen zonder voorafgaande voorwaarden; dringt tevens aan op meer actieve steun en de levering van alle mogelijke humanitaire bijstand aan de Syrische bevolking die door Syrische burgeroorlog is getroffen; verzoekt het KSA zijn financiële, militaire en politieke steun voor Syrische extremistische groepen te beëindigen en om andere landen aan te sp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus humanen Gründen schlage ich die Einführung des Rechts eines Jeden vor, sich in seinem Heimatstaat, in seinem Vaterland aufzuhalten, und dass angemessene wirtschaftliche und sonstigen Bedingungen in der Welt geschaffen werden sollten, um sicherzustellen, dass Menschen in dem Land, das ihr Heimatland ist, leben können. Und zwar auch unter Einschluss von Ländern, die als Mitgliedstaaten zweiten Ranges der EU betrachtet werden.

Om menselijke redenen stel ik de invoering voor van het recht van eenieder verblijf te houden in zijn of haar eigen land van herkomst, in zijn of haar moederland. Overal ter wereld, ook in de landen die als tweederangslidstaten te boek staan, moeten de juiste economische en andere omstandigheden worden geschapen die ervoor zorgen dat mensen kunnen leven in het land dat hun moederland is.


15. verleiht seinem Bedauern darüber Ausdruck, dass der G20-Gipfel sich nicht auf konkrete Maßnahmen gegen Steueroasen geeinigt hat, obwohl bereits eine Liste von nicht kooperierenden bereiten Ländern vorliegt und finanzpolitische, wirtschaftliche und politische Maßnahmen ergriffen werden könnten, um aus bloßen Drohungen konkrete Ergebnisse werden zu lassen; empfiehlt, auf EU-Ebene einen angemessenen Rechtsrahmen zur Einschränkung der Geschäfte mit diesen Ländern zu beschließen, und ruft seine US-amerikanischen Partner dazu auf, dies ...[+++]

15. betreurt dat de G20 geen afspraken heeft gemaakt over concrete actie tegen belastingparadijzen, hoewel er al een lijst bestaat van niet-coöperatieve rechtsgebieden en er fiscale, economische en politieke instrumenten voorhanden zijn die zouden kunnen worden gebruikt om dreigingen te laten resulteren in positieve resultaten; raadt de EU aan om op haar eigen niveau een gepast wetgevingskader te ontwikkelen om de handel met deze rechtsgebieden te beperken, en verzoekt de VS hetzelfde te doen; vraagt dat er op de volgende G20-top ee ...[+++]


Für eine andere Gruppe von Ländern ist JiA mit seinem spezifischen Schwerpunkt auf nichtformalem Lernen, der Möglichkeit des Wissens- und Erfahrungsaustausches zwischen den Teilnahmeländern, seinem transnationalen Angebot und dem Schwerpunkt auf Zivilgesellschaft und sozialer Eingliederung in erster Linie ein ergänzendes Instrument.

In andere landen wordt JiA vooral als een complementair instrument beschouwd dat bijzondere aandacht aan niet-formeel onderricht schenkt, de uitwisseling van kennis en ervaringen tussen de deelnemende landen bevordert, transnationale mogelijkheden biedt en de klemtoon op de civiele samenleving en sociale inclusie legt.


20. fordert die Kommission und den Rat auf, eine aktivere Rolle bei der Deeskalation der Spannungen zwischen Indien und Pakistan zu übernehmen, und betont, dass Pakistan weitere Anstrengungen unternehmen muss, um zu verhindern, dass terroristische Gruppen in seinem Hoheitsgebiet und von seinem Hoheitsgebiet aus operieren, um seinen internationalen Verpflichtungen einschließlich der Resolution des UN-Sicherheitsrates 1373/2001 zu genügen und Infiltrationen an der Demarkationslinie Einhalt zu gebieten; lädt die Kommission und den Rat e ...[+++]

20. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan een actieve rol te spelen om de spanningen tussen India en Pakistan te verminderen, er bij Pakistan op aan te dringen verdere acties te ondernemen om te voorkomen dat terroristengroepen op en vanuit zijn grondgebied actief zijn, zijn internationale verplichtingen, met inbegrip van resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, na te komen, en te stoppen met infiltratiepogingen aan de andere kant van de controlegrens, en om India aan te moedigen verdere "deëscalerende" maatregelen te nemen; biedt aan als bemiddelaar op te treden voor het leggen van contacten tus ...[+++]landen teneinde hen aan de onderhandelingstafel te krijgen;


19. fordert die Kommission und den Rat auf, eine aktivere Rolle bei der Deeskalation der Spannungen zwischen Indien und Pakistan zu übernehmen und betont, dass Pakistan weitere Anstrengungen unternehmen muss um zu verhindern, dass terroristische Gruppen in seinem Hoheitsgebiet und von seinem Hoheitsgebiet aus operieren, um seinen internationalen Verpflichtungen einschließlich der Resolution des UN-Sicherheitsrates 1373/2001 zu genügen, Infiltrationen an der Demarkationslinie Einhalt zu gebieten und Indien aufzufordern, weitere deeskal ...[+++]

19. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan een actieve rol te spelen om de spanningen tussen India en Pakistan te verminderen, er bij Pakistan op aan te dringen verdere acties te ondernemen om te voorkomen dat terroristengroepen op en vanuit zijn grondgebied actief zijn, zijn internationale verplichtingen, met inbegrip van resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, na te komen, en te stoppen met infiltratiepogingen aan de andere kant van de controlegrens, en om India aan te moedigen verdere "deëscalerende" maatregelen te nemen; biedt aan als bemiddelaar op te treden voor het leggen van contacten tus ...[+++]landen teneinde hen aan de onderhandelingstafel te krijgen;


In diesem Zusammenhang tritt auch das Europäische Parlament in seinem Bericht über die Beziehungen zwischen den überseeischen Ländern und Hoheitsgebieten, den AKP-Ländern und den Regionen der Europäischen Union in äußerster Randlage dafür ein, "daß im Bereich des Handels auf lokaler Ebene eine gegenseitige Öffnung der Märkte der AKP-Staaten, der ÜLG und der Regionen in äußerster Randlage stattfindet, durch die die regionale Integration neue Impulse erhält und gestärkt wird und zum passenden Zeitpunkt der schrittweise Übergang der gesa ...[+++]

In dit verband moet worden vermeld dat het Europees Parlement er in zijn verslag over de betrekkingen tussen de overzeese landen en gebieden, de ACS en de ultraperifere regio's voor pleit om op commercieel gebied "plaatselijke regelingen te treffen voor een wederzijdse openstelling van de markten ACS/LGO/UPR, zodat de regionale integratie impulsen kan krijgen en versterkt kan worden, en de geleidelijke overgang van de gehele regio naar, te gelegener tijd, vrijhandel met de gehele Unie, kan worden vergemakkelijkt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern in seinem' ->

Date index: 2024-10-03
w