Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ländern ihr know-how " (Duits → Nederlands) :

Damit, zusätzlich zu der laufenden Arbeit zur Unterstützung des Ausbaus der Kapazitäten in den Beitrittsländern und anderen Ländern Südosteuropas, kann die EU ganz gezielt ihre Erfahrungen und ihr Know-how in Umweltfragen an die Partnerländer weitergeben. Je nach Bedarf erfolgt der Erfahrungsaustausch beispielsweise in Form von Workshops, Studienaufenthalten oder Expertenbesuchen vor Ort.

Naast de lopende werkzaamheden ter ondersteuning van capaciteitsopbouw in de kandidaat-lidstaten en andere landen van Zuidoost-Europa biedt dit nu dus ook mogelijkheden voor de gerichte overdracht van ervaring met en kennis over het milieu in de EU, afgestemd op de behoeften van de partnerlanden, via bijvoorbeeld workshops, studiebezoeken en bezoeken van deskundigen aan deze landen.


Wir rufen die Mitgliedstaaten und alle Cybersicherheitsgremien dazu auf, ihre Zusammenarbeit zu intensivieren und ihr Know-how, ihre Informationen und ihre Fachkompetenzen zu bündeln, um so die Abwehrfähigkeit Europas im Cyberraum zu stärken.

Wij roepen de lidstaten en alle voor cyberbeveiliging bevoegde instanties op om nauwer samen te werken en kennis, informatie en expertise te delen om de weerbaarheid van Europa op cybergebied te verbeteren.


Eine dem Lizenznehmer auferlegte Verpflichtung, das lizenzierte Know-how nicht anzufechten, fördert in diesem Fall die Verbreitung neuer Technologie insbesondere deshalb, weil schwächere Lizenzgeber auf diese Weise stärkeren Lizenznehmern eine Lizenz erteilen können, ohne fürchten zu müssen, dass ihr Know-how angefochten wird, sobald der Lizenznehmer es sich zu eigen gemacht hat.

In dergelijke gevallen bevordert een aan de licentienemer opgelegde verplichting om de in licentie gegeven knowhow niet aan te vechten de verspreiding van nieuwe technologie, met name doordat zwakkere licentiegevers in staat worden gesteld sterkere licentienemers licenties te verlenen zonder dat zij het risico lopen dat de knowhow wordt aangevochten wanneer deze eenmaal door de licentienemer is geabsorbeerd.


Damit KMU und KMU-Zusammenschlüsse in die Lage versetzt werden, die Ergebnisse der Forschung für ihr Wachstum, ihr Know-how und ihre Innovationsfähigkeit besser zu nutzen, sind zwei Förderformen vorgesehen:

Om de KMO's en verenigingen van KMO's in staat te stellen de vooruitgang van het onderzoek beter te exploiteren ten behoeve van hun groei, hun knowhow en hun innovatiecapaciteit, is in twee specifieke regelingen voorzien:


Damit, zusätzlich zu der laufenden Arbeit zur Unterstützung des Ausbaus der Kapazitäten in den Beitrittsländern und anderen Ländern Südosteuropas, kann die EU ganz gezielt ihre Erfahrungen und ihr Know-how in Umweltfragen an die Partnerländer weitergeben. Je nach Bedarf erfolgt der Erfahrungsaustausch beispielsweise in Form von Workshops, Studienaufenthalten oder Expertenbesuchen vor Ort.

Naast de lopende werkzaamheden ter ondersteuning van capaciteitsopbouw in de kandidaat-lidstaten en andere landen van Zuidoost-Europa biedt dit nu dus ook mogelijkheden voor de gerichte overdracht van ervaring met en kennis over het milieu in de EU, afgestemd op de behoeften van de partnerlanden, via bijvoorbeeld workshops, studiebezoeken en bezoeken van deskundigen aan deze landen.


Der Mehrwert der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft ist auf ihre weltweite Präsenz, ihr Know-how bei der Umsetzung von Hilfemaßnahmen, ihre Rolle bei der Förderung der Politikkohärenz, bewährter Verfahren wie auch der Koordinierung und Harmonisierung, ihren Einsatz für Demokratie, Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung und Achtung des Völkerrechtes sowie die Förderung der Beteiligung der Zivilgesellschaft und der Solidarität zwischen Norden und Süden zurückzuführen.

De toegevoegde waarde van het beleid van de Gemeenschap komt tot uiting in haar aanwezigheid op wereldniveau, haar knowhow inzake de tenuitvoerlegging van de steun, haar rol bij de bevordering van de coherentie der beleidslijnen en goede praktijken, de stimulering van coördinatie en harmonisatie, de steun voor democratie, mensenrechten, goed bestuur en de naleving van het internationaal recht en de aanmoediging van de deelname van maatschappelijke organisaties en van de Noord-Zuidsolidariteit.


Eine dem Lizenznehmer auferlegte Verpflichtung, das lizenzierte Know-how nicht anzufechten, fördert in diesem Fall die Verbreitung neuer Technologie insbesondere deshalb, weil schwächere Lizenzgeber auf diese Weise stärkeren Lizenznehmern eine Lizenz erteilen können, ohne fürchten zu müssen, dass ihr Know-how angefochten wird, sobald der Lizenznehmer es sich zu eigen gemacht hat.

In dergelijke gevallen bevordert een aan de licentienemer opgelegde verplichting om de in licentie gegeven knowhow niet aan te vechten de verspreiding van nieuwe technologie, met name doordat zwakkere licentiegevers in staat worden gesteld sterkere licentienemers licenties te verlenen zonder dat zij het risico lopen dat de knowhow wordt aangevochten wanneer deze eenmaal door de licentienemer is geabsorbeerd.


Auf der Grundlage der von ihr gesammelten Erfahrungen und ihres Know-how im technischen, statistischen, rechtlichen oder operativen Bereich könnte die Kommission, und zwar insbesondere durch ihr Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) in seinem Zuständigkeitsbereich [16], Eurojust wertvolle Informationen im Bereich der Wirtschaftskriminalität zur Verfügung stellen, zumal kriminelle Strukturen nicht zwischen finanziellen Interessen der Gemeinschaft und sonstigen Interessen unterscheiden.

Ook de technische, statistische, juridische of operationele ervaring en knowhow, en met name haar bureau fraudebestrijding (Anti Fraud Office (OLAF)), binnen zijn bevoegdheid [16], zouden voor Eurojust een waardevolle bijdrage kunnen betekenen zijn op gebieden van economische criminaliteit, omdat criminele structuren geen onderscheid maken tussen de financiële belangen van de Gemeenschap en andere belangen.


Auf der Grundlage der von ihr gesammelten Erfahrungen und ihres Know-how im technischen, statistischen, rechtlichen oder operativen Bereich könnte die Kommission, und zwar insbesondere durch ihr Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) in seinem Zuständigkeitsbereich [16], Eurojust wertvolle Informationen im Bereich der Wirtschaftskriminalität zur Verfügung stellen, zumal kriminelle Strukturen nicht zwischen finanziellen Interessen der Gemeinschaft und sonstigen Interessen unterscheiden.

Ook de technische, statistische, juridische of operationele ervaring en knowhow, en met name haar bureau fraudebestrijding (Anti Fraud Office (OLAF)), binnen zijn bevoegdheid [16], zouden voor Eurojust een waardevolle bijdrage kunnen betekenen zijn op gebieden van economische criminaliteit, omdat criminele structuren geen onderscheid maken tussen de financiële belangen van de Gemeenschap en andere belangen.


Damit KMU und KMU-Zusammenschlüsse in die Lage versetzt werden, die Ergebnisse der Forschung für ihr Wachstum, ihr Know-how und ihre Innovationsfähigkeit besser zu nutzen, sind zwei Förderformen vorgesehen:

Om de KMO's en verenigingen van KMO's in staat te stellen de vooruitgang van het onderzoek beter te exploiteren ten behoeve van hun groei, hun knowhow en hun innovatiecapaciteit, is in twee specifieke regelingen voorzien:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern ihr know-how' ->

Date index: 2022-09-05
w