Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern geschlossen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

„internationale Organisation“ eine völkerrechtliche Organisation und ihre nachgeordneten Stellen oder jede sonstige Einrichtung, die durch eine zwischen zwei oder mehr Ländern geschlossene Übereinkunft oder auf der Grundlage einer solchen Übereinkunft geschaffen wurde.

„internationale organisatie”: een organisatie en de daaronder vallende internationaalpubliekrechtelijke organen of andere organen die zijn opgericht bij of op grond van een overeenkomst tussen twee of meer landen.


Unter Berücksichtigung dieser Elemente und angesichts der finanziellen Kosten der Eingliederungszulage entbehrt es schließlich nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, deren Vorteil ausschließlich den Personen vorbehalten zu haben, die eigene Staatsangehörige oder Staatsangehörige von Ländern sind, mit denen ein Gegenseitigkeitsabkommen geschlossen wurde.

Ten slotte, rekening houdend met die elementen en met de financiële kosten van de inschakelingsuitkering, is het niet zonder redelijke verantwoording het voordeel daarvan uitsluitend te hebben voorbehouden aan de eigen onderdanen of aan onderdanen van landen waarmee een wederkerigheidsakkoord is gesloten.


Unter Berücksichtigung dieser Elemente und angesichts der finanziellen Kosten der Indexanpassung der Pensionsrenten entbehrt es schließlich nicht einer vernünftigen Rechtfertigung hinsichtlich der Ziele des Gesetzes vom 17. Juli 1963, deren Vorteil ausschließlich den Personen vorbehalten zu haben, die eigene Staatsangehörige oder Staatsangehörige von Ländern sind, mit denen ein Gegenseitigkeitsabkommen geschlossen wurde.

Rekening houdend met die elementen en met de financiële kosten van de indexering van de pensioenrenten, is het niet zonder redelijke verantwoording ten aanzien van de doelstellingen van de wet van 17 juli 1963 om het voordeel daarvan uitsluitend te hebben voorbehouden aan de eigen onderdanen of aan onderdanen van landen waarmee een wederkerigheidsakkoord is gesloten.


„internationale Organisation“ eine auf der Grundlage des Völkerrechts errichtete Organisation und die ihr zugeordneten Einrichtungen oder eine sonstige Einrichtung, die durch ein zwischen zwei oder mehr Ländern geschlossenes Abkommen oder auf der Grundlage eines solchen Abkommens geschaffen wurde.

e) „internationale organisatie”: een internationaalpubliekrechtelijke organisatie en de daaronder ressorterende internationaalpubliekrechtelijke organen, of enig ander orgaan dat is opgericht bij of op grond van een overeenkomst tussen twee of meer landen.


„internationale Organisation“ eine völkerrechtliche Organisation und ihre nachgeordneten Stellen oder jede sonstige Einrichtung, die durch eine zwischen zwei oder mehr Ländern geschlossene Übereinkunft oder auf der Grundlage einer solchen Übereinkunft geschaffen wurde.

16) „internationale organisatie”: een organisatie en de daaronder vallende internationaalpubliekrechtelijke organen of andere organen die zijn opgericht bij of op grond van een overeenkomst tussen twee of meer landen.


Da viele Anwendungen nur solchen CSPs vertrauen, die durch ihre eigenen nationalen Akkreditierungsstellen akkreditiert wurden, würde vollständige Interoperabilität bedeuten, dass entweder die eigene nationale Akkreditierungsstelle in der Lage sein müsste, nichtnationale Zertifizierungsdienstanbieter zu akkreditieren, oder multilaterale Übereinkünfte zwischen den Akkreditierungsstellen aus verschiedenen Ländern geschlossen werden müssten.

Aangezien veel toepassingen enkel werken met certificatiedienstverleners die door het eigen nationale accreditatieorgaan zijn erkend, zou volledige interoperabiliteit moeten impliceren dat het eigen nationale accreditatieorgaan certificatiedienstverleners uit een ander land ook moet kunnen erkennen, of dat er multilaterale overeenkomsten moeten worden gesloten tussen de accreditatieorganen van verschillende landen.


Das in der Mitteilung lancierte Modell wurde danach zum Muster für die Klausel, die in nach 1995 ausgehandelte Abkommen aufgenommen wurde, wurde aber im Cotonou-Abkommen, das 2000 mit den AKP-Ländern geschlossen wurde, weiterentwickelt.

Het model dat met deze mededeling werd ingevoerd, heeft vervolgens model gestaan voor de clausule die werd opgenomen in de na 1995 tot stand gebrachte overeenkomsten, maar is nog verder uitgewerkt in de in 2000 met de ACS-landen ondertekende Overeenkomst van Cotonou.


Überdies können in manchen Ländern, wenn der Vertrag weniger als vier Monate vor der Abreise geschlossen wurde, die Reiseveranstalter die Preise nicht erhöhen, um Veränderungen der Flughafenentgelte Rechnung zu tragen.

In sommige landen mogen touroperators prijzen niet verhogen in verband met veranderde luchthavengelden indien het contract minder dan vier maanden voor vertrek is afgesloten.


Beteiligung von Bewerberländern und Ländern, mit denen ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen geschlossen wurde, und diesbezüglicher Geltungsbereich

Deelname van en werkingsgebied met betrekking tot kandidaat-lidstaten en landen waarmee een stabilisatie- en associatieovereenkomst is gesloten


Sie nennen es industrielle Umstrukturierung, aber ich würde ich es einen Prozess des industriellen Kannibalismus nennen: Bombardier hat Firmen als florierende Unternehmen gekauft, sie geschluckt und dann einige dieser Betriebe in mehreren europäischen Ländern geschlossen, bisher in sechs Ländern, darunter in meinem Land Portugal.

U noemt dat “industriële herstructurering”; ik noem het “industrieel kannibalisme”. Bombardier heeft namelijk concurrerende bedrijven gekocht en opgeslokt. En nu hebben ze in een aantal Europese landen fabrieken van die bedrijven gesloten. Tot nu toe zijn zes landen hiervan het slachtoffer geworden, waaronder ook mijn land, Portugal.


w