Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ländern geregelt sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Sachgebiete,die durch Gesetz geregelt sind

de onderwerpen,welke bij de wet zijn geregeld


(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Ausnahmen sind in verschiedenen Protokollen zum AEUV sowie in den Akten über den Beitritt von EU-Ländern geregelt.

Deze uitzonderingen zijn opgenomen in een aantal protocollen bij het VWEU en de akten van toetreding van EU-landen.


Diese Ausnahmen sind in verschiedenen Protokollen zum AEUV sowie in den Akten über den Beitritt von EU-Ländern geregelt.

Deze uitzonderingen zijn opgenomen in een aantal protocollen bij het VWEU en de akten van toetreding van EU-landen.


F. in der Erwägung, dass Serbien wichtige Schritte auf dem Weg zu einer Normalisierung der Beziehungen mit dem Kosovo eingeleitet hat, was zu dem Ersten Abkommen über die Grundsätze der Normalisierung der Beziehungen vom 19. April 2013 führte; in der Erwägung, dass weitere Schritte dringend notwendig sind, damit alle offenen Fragen zwischen beiden Ländern geregelt werden können;

F. overwegende dat Servië belangrijke stappen heeft ondernomen ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo, hetgeen heeft geleid tot het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering van 19 april 2013; overwegende dat er dringend verdere stappen moeten worden ondernomen om alle hangende kwesties tussen beide landen aan te pakken;


F. in der Erwägung, dass Serbien wichtige Schritte auf dem Weg zu einer Normalisierung der Beziehungen mit dem Kosovo eingeleitet hat, was zu dem Ersten Abkommen über die Grundsätze der Normalisierung der Beziehungen vom 19. April 2013 führte; in der Erwägung, dass weitere Schritte dringend notwendig sind, damit alle offenen Fragen zwischen beiden Ländern geregelt werden können;

F. overwegende dat Servië belangrijke stappen heeft ondernomen ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo, hetgeen heeft geleid tot het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering van 19 april 2013; overwegende dat er dringend verdere stappen moeten worden ondernomen om alle hangende kwesties tussen beide landen aan te pakken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass Serbien wichtige Schritte auf dem Weg zu einer Normalisierung der Beziehungen mit dem Kosovo eingeleitet hat, was zu dem Ersten Abkommen über die Grundsätze der Normalisierung der Beziehungen vom 19. April 2013 führte; in der Erwägung, dass weitere Schritte dringend notwendig sind, damit alle offenen Fragen zwischen beiden Ländern geregelt werden können;

F. overwegende dat Servië belangrijke stappen heeft ondernomen ter normalisering van de betrekkingen met Kosovo, hetgeen heeft geleid tot het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering van 19 april 2013; overwegende dat er dringend verdere stappen moeten worden ondernomen om alle hangende kwesties tussen beide landen aan te pakken;


Die vertraglichen Beziehungen mit den Ländern Osteuropas und des südlichen Kaukasus sind in den bestehenden Partnerschafts- und Kooperationsabkommen geregelt.

In Oostelijk Europa en de Zuidelijke Kaukasus bieden de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten de grondslag voor op overeenkomst berustende betrekkingen.


7. unterstreicht, dass der Zugang zum Gesundheitswesen vorrangig ist; betont, dass in den meisten Ländern geschlechtsspezifische Fragen und Behinderungsfragen im Rahmen der Gesundheits- und Sozialdienstleistungen nicht in denselben Rechtsvorschriften geregelt werden, weshalb Frauen mit Behinderungen häufig Gesundheitsleistungen erhalten, die auf Frauen generell oder Menschen mit Behinderungen im Allgemeinen ausgerichtet, selten jedoch spezifisch auf sie zugeschnitten sind; ...[+++]

7. benadrukt dat toegang tot gezondheidsdiensten een prioriteit is; merkt op dat in de meeste landen gender- en gehandicaptenaspecten bij sociale en gezondheidsdiensten niet onder dezelfde wetgeving vallen en dat om deze reden vrouwen met een handicap vaak gezondheidsdiensten ontvangen voor vrouwen in het algemeen of voor personen met een handicap, maar zelden diensten die specifiek op hen zijn gericht;


e. das Personal der Konsulate in allen Ländern, die nicht Mitglied der Europäischen Union sind, aufzustocken, um Auskunft über die Einreise in die EU zu Zwecken der Arbeit, des Studiums oder der Forschung zu geben; Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigungen einzuführen unter Bedingungen, die im Rahmen der nationalen Zuständigkeit durch die innerstaatliche Gesetzgebung geregelt werden; zu gewährleisten, dass diese Genehmigungen im Besi ...[+++]

e. de consulaire aanwezigheid in niet-EU-landen te versterken om informatie te verstrekken over toegang tot de EU voor werk-, studie- of onderzoeksdoeleinden; arbeids- en verblijfsvergunningen in te voeren onder voorwaarden die worden geregeld door de interne wetgeving binnen het kader van de nationale bevoegdheid; te verzekeren dat de migranten zelf en niet de werkgevers houder zijn van deze vergunningen zodat het risico op uitbuiting wordt beperkt;


Die Beziehungen zwischen dem EUMS und den nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitgliedern, sonstigen Drittstaaten und den Ländern, die sich um einen Beitritt zur Europäischen Union bewerben, sind in den einschlägigen Dokumenten über die Beziehungen der EU zu Drittländern geregelt.

De betrekkingen tussen de EUMS en de Europese NAVO-landen die geen EU-lidstaat zijn, andere derde staten en de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie worden omschreven in de desbetreffende documenten over de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen.


Besondere Vorschriften bezüglich der Rechte von Verkehrsunternehmern aus Nicht-EU-Ländern sind in der Revidierten Rheinschifffahrtsakte (Mannheimer Akte) und dem Übereinkommen über die Regelung der Schifffahrt auf der Donau (Belgrader Konvention) geregelt oder ergeben sich möglicherweise aus anderen internationalen Vereinbarungen oder Verträgen, bei denen die EU Vertragspartei ist.

Speciale rechten inzake de rechten van vervoerders uit niet-EU-landen zijn vastgelegd in de Herziene Rijnvaartakte (Akte van Mannheim), het Verdrag inzake de scheepvaart op de Donau (Verdrag van Belgrado) of kunnen voortvloeien uit internationale overeenkomsten of verdragen waarin de EU partij is.




Anderen hebben gezocht naar : ländern geregelt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern geregelt sind' ->

Date index: 2021-07-02
w