Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern geltenden regeln » (Allemand → Néerlandais) :

Im Übrigen legen die klagenden Parteien in keiner Weise dar, inwiefern die in Belgien geltenden Regeln über den Zugriff auf die polizeilichen Datenbanken sich von den in anderen Ländern geltenden Zugriffsregeln unterscheiden würden.

Overigens zetten de verzoekende partijen op geen enkele wijze uiteen in welke zin de in België geldende regels betreffende de toegang tot de politionele databanken zouden verschillen van de in andere landen geldende toegangsregels.


38. verweist darauf, dass Präsident Xis chinesischer Traum einer nationalen Verjüngung von Anfang an eine stärkeres und rührigeres Auftreten Chinas in der Welt vorsieht; ersucht die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin zu prüfen, welche Möglichkeiten es für eine gemeinsame Vorgehensweise mit den USA gegenüber China gibt, und zwar in den Fällen, in denen eine solche Vorgehensweise im Interesse der EU wäre; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die strategischen Prioritäten Europas in Bezug auf seine Beziehungen zu China angesichts des unaufhaltsamen Aufstiegs Chinas zu einer Weltmachtdringend ständig aufs Neue überprüft werden müssen; ist der Auffassung, dass eine Weltmacht wie China in einem globalisierten Kontext der gegenseitigen Abhängigke ...[+++]

38. merkt op dat president Xi's Chinese Droom van nationale verjonging sinds de start betrekking heeft op een sterkere en proactievere rol van China in de wereld; moedigt de VV/HV aan de mogelijkheden te verkennen om een gemeenschappelijke benadering tot China te ontwikkelen met de VS, voor zover dit zou bijdragen tot de bevordering van de EU-belangen; benadrukt het feit dat de aanhoudende opkomst van China als mondiale grootmacht maakt dat de strategische prioriteiten van Europa in het kader van zijn betrekkingen met China voortdurend en snel moeten worden herzien, en wel met hoogdringendheid; benadrukt dat een wereldmacht als China, ...[+++]


− (PT) Die vor dem EU-Beitritt in mittel- und osteuropäischen Ländern geltenden Regeln die Kernenergie und radioaktiven Abfall betreffend waren weniger streng als die Regeln, die damals in der EU galten.

− (PT) Voorafgaand aan hun toetreding waren de regels met betrekking tot kernenergie en radioactief afval in de landen in Midden- en Oost-Europa minder strikt dan de regels die destijds in de EU van toepassing waren.


– (PT) Die vor dem Beitritt in mittel- und osteuropäischen Ländern geltenden Regeln die Kernkraft und radioaktiven Abfall betreffend waren weniger streng als die Regeln, die damals in der EU galten.

– (PT) De regels die in de landen van Midden- en Oost-Europa voor kernenergie en radioactief afval golden voordat zij toetraden tot de EU, waren minder streng dan die welke destijds in de EU van kracht waren.


Lassen Sie mich hingegen hinzufügen, Herr Schulz, dass Sie vollkommen Recht haben, was die Moralisierung des Finanzkapitalismus, die geltenden Regelnr die Rating-Agenturen, das wirklich kritikwürdige Verhalten einiger unserer Finanzunternehmen betrifft, und ich möchte noch etwas sagen: In all unseren Ländern wollten einige Manager der großen Banken den Politikerinnen und Politikern stets gern Lektionen darüber erteilen, wie streng sie die Staatsgeschäfte führen sollten.

Aan de andere kant, mijnheer Schulz, voeg ik eraan toe dat u geheel terecht aan de orde stelt de zedelijke verheffing van het financieel kapitalisme, de regels die worden toegepast door de kredietbeoordelingsbureaus en het volstrekt laakbaar gedrag van sommige van onze financiële instellingen. Ik wil daar nog iets over zeggen: in al onze landen zijn er directeuren van grote banken die politici de les willen lezen over de strengheid waarmee staatszaken zouden moeten worden behandeld.


1. Dieser Vorschlag zielt darauf ab, die geltenden Regelnr die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an den Kosten für die Durchführung veterinärrechtlicher Maßnahmen gemäß der Entscheidung 90/424/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zu aktualisieren und dabei den jüngsten schweren Fällen von Geflügelpest in verschiedenen Ländern der Europäischen Union, insbesondere den Niederlanden und Italien, und ihren schwerwiegenden Folgen für die öffentliche Gesundheit Rechnung zu tragen.

1. Dit voorstel heeft als doel de huidige regeling betreffende de financiële participatie van de Gemeenschap in de kosten die voortvloeien uit de toepassing van bepaalde veterinaire maatregelen, vastgesteld in Beschikking 90/424/EEG van de Raad, van 26 juni 1990, te actualiseren. Dit is noodzakelijk naar aanleiding van de recente epidemie van de zogenaamde vogelpest (aviaire influenza) in diverse lidstaten van de Europese Unie, met name in Nederland en Italië, en de ernstige gevolgen ervan voor de volksgezondheid.


In Ermangelung von einer einschlägigen belgischen Gesetzgebung und von einschlägigen belgischen Normen sind die europäischen Normen, die internationalen Empfehlungen und/oder die Regeln der Technik anwendbar; die Regeln der Technik können gegebenenfalls auf in anderen Ländern der Europäischen Gemeinschaft geltenden Normen beruhen.

Bij gebrek aan wetgeving en Belgische normen zijn de Europese normen, de internationale aanbevelingen en/of de regels van goed vakmanschap van toepassing; de regels van goed vakmanschap kunnen in voorkomend geval gegrond worden op normen die in andere landen van de Europese Gemeenschap van kracht zijn.


(43) Die Bestimmungen betreffend die Eigenmittel fügen sich ein in die international auf breiterer Ebene unternommenen Bemühungen um eine Annäherung der in den wichtigsten Ländern geltenden Regeln für die Eigenmitteldeckung.

(43) De bepalingen met betrekking tot het eigen vermogen sluiten aan bij het internationale streven om op ruimere schaal te komen tot een onderlinge aanpassing van de in de voornaamste landen inzake gelijkwaardigheid van het eigen vermogen geldende regels.


(43) Die Bestimmungen betreffend die Eigenmittel fügen sich ein in die international auf breiterer Ebene unternommenen Bemühungen um eine Annäherung der in den wichtigsten Ländern geltenden Regeln für die Eigenmitteldeckung.

(43) De bepalingen met betrekking tot het eigen vermogen sluiten aan bij het internationale streven om op ruimere schaal te komen tot een onderlinge aanpassing van de in de voornaamste landen inzake gelijkwaardigheid van het eigen vermogen geldende regels.


In Ermangelung von einer einschlägigen belgischen Gesetzgebung und von einschlägigen belgischen Normen sind die europäischen Normen, die internationalen Empfehlungen und/oder die Regeln der Technik anwendbar; die Regeln der Technik können gegebenenfalls auf in anderen Ländern der Europäischen Gemeinschaft geltenden Normen beruhen.

Bij gebrek aan wetgeving en Belgische normen zijn de Europese normen, de internationale aanbevelingen en/of de regels van goed vakmanschap van toepassing; de regels van goed vakmanschap kunnen in voorkomend geval gegrond worden op normen die in andere landen van de Europese Gemeenschap van kracht zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern geltenden regeln' ->

Date index: 2024-10-25
w