Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ländern geholfen werden " (Duits → Nederlands) :

Dazu muss diesen Ländern beim Ausbau ihrer Systeme der Forschung, technologischen Entwicklung und Innovation geholfen werden.

Daartoe moeten deze landen worden geholpen hun systemen voor onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie te versterken.


Die Kommission leistet einen wesentlichen Beitrag zur gesamtwirtschaftlichen Stabilisierung und Förderung von Wirtschaftsreformen, indem sie Budgethilfe bereitstellt und in jüngster Zeit auch ganz wesentlich zu der multilateralen Entschuldungsinitiative zugunsten hochverschuldeter armer Entwicklungsländer (HIPC-Initiative) beiträgt, mit der diesen Ländern bei der Bewältigung ihrer Schuldenlast geholfen werden soll.

De Commissie levert een aanzienlijke bijdrage aan macro-economische stabilisatie en steun voor economische hervormingen door het verlenen van begrotingssteun en, recentelijk, door een forse bijdrage te leveren aan het multilaterale HIPC-initiatief, dat erop is gericht arme landen te helpen met hun zware schuldenlast.


Mit den insgesamt 25,3 Mio. EUR soll 4722 Arbeitskräften in diesen Ländern geholfen werden, nach ihrer Entlassung wieder einen Arbeitsplatz zu finden. Von den Entlassungen ist eine Vielzahl von Branchen betroffen, u. a. die Aluminiumindustrie, Breitbanddienste, die Metallproduktion, das Baugewerbe, die Automobilindustrie und die Pharmaindustrie.

Het totale bedrag van €25,3 miljoen zal 4722 werknemers in die landen weer werk bezorgen na hun ontslag in uiteenlopende sectoren waaronder de aluminiumsector, de sectoren van breedbanddiensten en metaalproducten, de bouwnijverheid, de auto-industrie en de farmaceutische industrie.


Dadurch konnte 151 Millionen Bedürftigen in 80 Ländern geholfen werden.

Deze steun wordt omgezet in noodhulp en biedt hoop aan 151 miljoen noodlijdende mensen in 80 landen.


Sie muss aber auch bei der EU-Außenpolitik einen hohen Stellenwert erhalten, damit den am stärksten betroffenen Ländern geholfen und bei entsprechenden internationalen Fragestellungen mit den Partnerländern zusammengearbeitet werden kann.

De aanpassing moet ook hoog op de agenda staan van het externe beleid van de Unie zodat de meest getroffen landen kunnen worden geholpen en bij kwesties in verband met aanpassing met partnerlanden kan worden samengewerkt.


A. in der Erwägung, dass der jüngste Anstieg der Zahl der Vogelgrippefälle und der Opfer bei Menschen in Asien, Afrika und auch in europäischen Ländern, Anlass zu wachsender Besorgnis gibt, und in der Erwägung, dass diese Krankheit an ihrem Ursprung bekämpft werden muss und den betroffenen Ländern und den gefährdeten hilfsbedürftigen Ländern geholfen werden muss,

A. overwegende dat de recente plotselinge toename van gevallen van vogelgriep en van menselijke slachtoffers daarvan in Azië, Afrika en ook in Europese landen steeds grotere reden tot bezorgdheid zijn; voorts overwegende dat het noodzakelijk is deze ziekte bij de bron aan te pakken en de getroffen en risicolanden bij te staan,


A. in der Erwägung, dass der jüngste Anstieg der Zahl der Vogelgrippefälle und der Opfer bei Menschen in Asien, Afrika und auch in europäischen Ländern, Anlass zu wachsender Besorgnis gibt, und in der Erwägung, dass diese Krankheit an ihrem Ursprung bekämpft werden muss und den betroffenen Ländern und den gefährdeten hilfsbedürftigen Ländern geholfen werden muss,

A. overwegende dat de recente plotselinge toename van gevallen van vogelgriep en van menselijke slachtoffers daarvan in Azië, Afrika en ook in Europese landen steeds grotere reden tot bezorgdheid zijn; voorts overwegende dat het noodzakelijk is deze ziekte bij de bron aan te pakken en de getroffen en risicolanden bij te staan,


A. in der Erwägung, dass der jüngste Anstieg der Zahl der Vogelgrippefälle und der Opfer bei Menschen in Asien, Afrika und auch in europäischen Ländern, Anlass zu wachsender Besorgnis gibt, und in der Erwägung, dass diese Krankheit an ihrem Ursprung bekämpft werden muss und den betroffenen Ländern und den gefährdeten hilfsbedürftigen Ländern geholfen werden muss,

A. overwegende dat de recente ontwikkelingen van toenemende gevallen van vogelgriep en menselijke slachtoffers daarvan in Azië, Afrika en ook in Europese landen steeds grotere reden tot bezorgdheid zijn; voorts overwegende dat het noodzakelijk is deze ziekte bij de bron aan te pakken en de getroffen en risicolanden bij te staan,


31. stellt fest, dass einige HIPC möglicherweise nicht im vorgegebenen Zeitrahmen die Voraussetzungen für einen Schuldenerlass im Rahmen der HIPC-Initiative erfüllen und dass diesen Ländern dabei geholfen werden muss, einen Weg aus der Schuldenfalle zu finden, indem entweder der Kreis der HIPC erweitert wird oder von Fall zu Fall andere Vereinbarungen getroffen werden".

31. neemt er nota van dat het mogelijk is dat sommige arme landen met een zware schuldenlast niet binnen de vastgestelde termijn in aanmerking komen voor schuldverlichting en dat het nodig zal zijn deze landen te helpen om uit hun onhoudbare schuldensituatie te raken, door een mogelijke verlenging van het HIPC-initiatief, of door andere regelingen die per geval moeten worden vastgesteld".


Ländern und Personen, die Hilfe benötigten, sollte sofort, wirksam, angemessen und besser koordiniert geholfen werden.

Er moest absoluut onmiddellijk efficiënte, doelgerichte en beter gecoördineerde hulp worden verleend aan de landen en mensen die daaraan behoefte hadden.


w