Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIRP
Handel nach Ländern
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Verkehr zwischen den EG-Ländern

Vertaling van "ländern ebenso " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]


Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen


neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen


Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Der Fremdsprachenerwerb fördert die Verständigung zwischen Völkern und Ländern ebenso wie die grenzüberschreitende Mobilität und die Integration von Migranten.

Het leren van talen vergemakkelijkt de communicatie tussen landen en volkeren en bevordert de grensoverschrijdende mobiliteit en de integratie van migranten.


Ebenso gab es keine vorherigen Absprachen zwischen großen Ländern.

Er was voorts geen voorgekookt akkoord tussen grote landen.


Die Wartelisten sind in den EU-Ländern ebenso gewachsen wie im Rest der Welt.

De wachtlijsten zijn niet alleen in alle EU-landen maar over de hele wereld langer geworden.


– (NL) Herr Präsident! Niemand kann bestreiten, dass Europas Bürger mit Grundrechten und Grundfreiheiten gegenüber ihren eigenen Ländern ebenso wie gegenüber der Europäischen Union gewappnet sein müssen.

– (NL) Mijnheer de Voorzitter, niemand kan betwisten dat de burgers in Europa gewapend moeten zijn met fundamentele rechten en vrijheden, zowel tegenover hun eigen staat als tegenover de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Entschließung wird zur zügigen Implementierung des gemeinsamen Besitzstandes beitragen, da sie für das SIS in der Slowakischen Republik und den anderen Visegrad-Vier-Ländern ebenso wie in den baltischen Staaten und in Slowenien gilt.

De resolutie draagt bij tot een zo snel mogelijke toepassing van het acquis communautaire op het vlak van het Schengeninformatiesysteem op Slowaaks grondgebied, alsook op dat van de overige drie Visegradlanden, de Baltische landen en Slovenië.


Leider wissen wir jedoch, dass es in diesen Ländern, ebenso wie in anderen, Kinder gibt, die nicht in angenehmen familiären Verhältnissen leben, und es gibt Familien hier in der Europäischen Union, die bereit wären, eine Elternrolle mit allen Garantien zu übernehmen.

Helaas weten we echter dat er in die landen, net als in andere, kinderen zijn wier gezinssituatie veel te wensen overlaat, en in de Europese Unie hebben we gezinnen die bereid zouden zijn om de ouderrol met allerlei garanties op zich te nemen.


Deshalb fordere ich die Europäische Kommission auf, eine WTO-Reform anzuschieben: zur Änderung der Regeln und der Beschlussfassung, zur Aufnahme neuer Bereiche in die Regeln, zum Beispiel soziale und ökologische Angelegenheiten, und zur Förderung eines fairen Handelswettbewerbs zwischen allen WTO-Mitgliedern, entwickelten Ländern ebenso wie Entwicklungsländern.

Daarom verzoek ik de Europese Commissie een hervorming van de WTO op gang te brengen teneinde de regelgeving en de besluitvormingsprocedures te wijzigen, nieuwe dimensies aan de voorschriften toe te voegen, met name op sociaal en milieugebied, en eerlijke concurrentie tussen alle leden van de WTO te bevorderen, ongeacht of het om ontwikkelde landen of ontwikkelingslanden gaat.


Der Förderung der Zusammenarbeit zwischen den drei baltischen Ländern wird besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden, ebenso wie der Zusammenarbeit mit den anderen Ländern Mittel- und Osteuropas und den anderen Ostseeanrainern.

Bijzondere aandacht zal uitgaan naar de bevordering van de samenwerking tussen de drie Baltische landen en de samenwerking met de overige landen van Midden- en Oost-Europa en de andere Oostzeelanden.


In einigen Ländern wie Dänemark und Vereinigtes Königreich, in denen der Tabakkonsum der Frauen lange Zeit stark ausgeprägt war, ist Lungenkrebs zum Teil ebenso häufig wie Brustkrebs.

In bepaalde landen, zoals Denemarken en het Verenigd Koninkrijk, waar de tabaksconsumptie onder vrouwen sinds lange tijd hoog is, kan longkanker evenveel voorkomen als borstkanker.


Ebenso wird die Kommission die Pläne von Ländern wie Belgien und Spanien berücksichtigen, sobald diese konkretisiert werden.

Zo zal de Commissie ook, zodra deze geconcretiseerd zijn, de voornemens van landen als België of Spanje in aanmerking nemen.




Anderen hebben gezocht naar : handel nach ländern     verkehr zwischen den eg-ländern     ländern ebenso     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern ebenso' ->

Date index: 2021-10-19
w