Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-Gebiet
Euro-Raum
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Euroland

Traduction de «ländern des euro-raums » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die NEET-Quote ist für die EU und für den Euro-Raum insgesamt nur geringfügig zurückgegangen, und es besteht weiterhin ein großes Gefälle innerhalb der Europäischen Union mit hohen NEET-Quoten (vor allem in den südeuropäischen Ländern), die sich im Laufe der Krisenjahre aufgebaut haben.

Ten aanzien van het percentage NEET-jongeren zijn de gemiddelden van de EU en de eurozone slechts licht gedaald, waardoor de Europese Unie afweek van de hoge percentages NEET-jongeren (voornamelijk in de Zuid-Europese landen) die in de crisisjaren zijn ontstaan.


Die Unterschiede zwischen den Ländern, vor allem im Euro-Raum, bleiben groß.

De verschillen tussen de landen – vooral in de eurozone – zijn nog steeds groot.


Die Konsultation soll außerdem den nicht dem Euro-Raum angehörigen EU-Ländern bei der Entscheidung, ob sie sich an der Säule beteiligen möchten, Hilfestellung geben.

Verder moet de raadpleging de EU-landen buiten de eurozone helpen bij de keuze om al dan niet deel te nemen aan de pijler.


* Für jeden Indikator (mit Ausnahme des Indikators für das reale Wachstum des verfügbaren Bruttoeinkommens der privaten Haushalte, da dieser als Geldwert ausgedrückt ist) geben die drei Spalten Folgendes wieder: i) die Veränderungen im Jahresvergleich in absoluten Zahlen, ii) die Abweichung von den Durchschnittswerten für die EU (oder den Euro-Raum) im selben Jahr, iii) die Veränderungen im Jahresvergleich für die Mitgliedstaaten gegenüber den Veränderungen im Jahresvergleich für die EU oder den Euro-Raum (dies gibt Aufschluss darüber, ob sich die Lage in einem Mitgliedstaat schneller verschlechtert /verbessert als im Rest d ...[+++]

* Voor elke indicator (behalve voor reële groei van het BBIH, omdat dit in een monetaire waarde wordt uitgedrukt) verwijzen de drie kolommen naar i) de verandering op jaarbasis in absolute termen; ii) het verschil met het gemiddelde van de EU (of van de eurozone (EA18)) in hetzelfde jaar; iii) de verandering op jaarbasis voor het land ten opzichte van de verandering op jaarbasis voor de EU of de eurozone (geeft aan of de situatie in het land verslechtert/verbetert ten opzichte van de rest van de EU/eurozone en weerspiegelt de dynamiek van de sociaaleconomische divergentie/convergentie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weil die Krise in den Ländern des Euro-Raums unterschiedlich wirkt, haben sich auch die volkswirtschaftlichen Indikatoren im ganzen Euro-Raum auseinanderentwickelt.

Gezien het feit dat de crisis landen in de eurozone op verschillende manieren beïnvloedt, hebben we ook een toename van afwijkingen in economische indicatoren in de gehele eurozone gezien.


Die Verordnung 974/98 über die Einführung des Euro hat sich während der Umstellungsperiode im Kontext der Einführung des Euro als einheitliche Währung in sämtlichen derzeitigen Ländern des Euro-Raums als gesunde Rechtsgrundlage erwiesen.

Verordening 974/98 over de invoering van de euro heeft haar nut bewezen als wettelijk kader voor de omschakelingsperiode bij de invoering van de euro als gemeenschappelijke munteenheid in alle huidige landen in de eurozone.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die Verordnung über die Einführung des Euro hat sich während der Umstellungsperiode im Kontext der Einführung des Euro als einheitliche Währung in sämtlichen derzeitigen Ländern des Euro-Raums als gesunde Rechtsgrundlage erwiesen.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Verordening 974/98 over de invoering van de euro heeft haar nut bewezen als wettelijk kader voor de omschakelingsperiode bij de invoering van de euro als gemeenschappelijke munteenheid in alle huidige landen in de eurozone.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Die Verordnung über die Einführung des Euro hat sich während der Umstellungsperiode im Kontext der Einführung des Euro als einheitliche Währung in sämtlichen derzeitigen Ländern des Euro-Raums als gesunde Rechtsgrundlage erwiesen.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Verordening 974/98 over de invoering van de euro heeft haar nut bewezen als wettelijk kader voor de omschakelingsperiode bij de invoering van de euro als gemeenschappelijke munteenheid in alle huidige landen in de eurozone.


Die Erfahrung mit der Einführung des Euro in den gegenwärtigen Ländern des Euro-Raums hat gezeigt, dass eine Übergangszeit von drei Jahren relativ problematisch ist.

De ervaring met de invoering van de euro in de huidige landen van de eurozone heeft aangetoond dat een overgangsperiode van drie jaar vrij problematisch is.


Die Entschließung zielte mit Beginn der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion am 1. Januar 1999 auf die Schaffung eines Systems zwischen den Ländern des Euro-Währungsgebiets und den nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Ländern ab, das die Wechselkursstabilität zwischen ihren verschiedenen Währungen gewährleistete.

De resolutie had als doel het opzetten van een systeem tussen landen uit de eurozone en niet-eurolanden waarmee stabiliteit van wisselkoersen tussen de verschillende valuta werd gegarandeerd toen de derde fase van de Economische en Monetaire Unie op 1 januari 1999 in werking trad.




D'autres ont cherché : euro-gebiet     euro-raum     euro-währungsgebiet     euro-währungsraum     euro-zone     euroland     ländern des euro-raums     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern des euro-raums' ->

Date index: 2024-05-13
w