Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ländern dabei behilflich " (Duits → Nederlands) :

- ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Klimaschutz und Anpassung herstellen, um die schwächsten Länder dabei zu unterstützen, die Auswirkungen des Klimawandels auf widerstandsfähigere Weise zu bewältigen, um für nachhaltige Ansätze bei der Entwicklung zu werben, um den Anstieg der durchschnittlichen Welttemperaturen unter 2 °C zu halten und einzelnen Ländern dabei behilflich zu sein, nationale Aktionspläne zur Anpassung umzusetzen und zu verstärken;

- een evenwicht tussen mitigatie en aanpassing bereiken, om de meest kwetsbare landen weerbaarder te helpen maken tegen de gevolgen van de klimaatverandering, duurzame benaderingen van ontwikkeling aan te moedigen, de opwarming van de aarde tot minder dan 2°C te beperken, en landen te helpen bij het uitvoeren en versteken van hun nationale actieplannen voor aanpassing;


Mit welchen Maßnahmen wird die Kommission diesen Ländern dabei behilflich sein, die obengenannten negativen Folgen rückgängig zu machen und insbesondere die betroffenen Böden zu sanieren sowie ihr volles Produktionspotenzial wiederherzustellen?

Welke instrumenten zal de Commissie invoeren om deze landen te helpen de bovengenoemde nadelige gevolgen op te vangen en met name de aangetaste stukken grond en hun volledige productiepotentieel te herstellen?


Das impliziert, dass die EU mehr Entwicklungshilfe für den Handel und den Aufbau von Kapazitäten bereitstellt und armen Ländern dabei behilflich ist, von der übermäßigen Abhängigkeit von den äußerst instabilen Verhältnissen auf den Rohstoffmärkten wegzukommen.

Dat houdt in dat de EU meer steun moet bieden aan de handel en de capaciteitsopbouw en dat zij arme landen moet helpen om niet al te afhankelijk van niet duurzame grondstoffen te raken.


B. in der Erwägung, dass die laufende WTO-Runde, die im Jahr 2001 in Doha, Katar, aufgenommen wurde, offiziell als "Entwicklungsagenda von Doha" bezeichnet wurde, deren Schwerpunkt darin bestehen sollte, den Entwicklungsländern und den armen Ländern dabei behilflich zu sein, die Liberalisierung des Handels besser für ihre Zwecke zu nutzen,

B. overwegende dat de huidige WTO-ronde bij zijn aanvang in Doha, Qatar in 2001, officieel de naam "Ontwikkelingsagenda van Doha" droeg, om de nadruk te leggen op de prioriteit ontwikkelingslanden en arme landen te helpen meer voordeel te doen met de liberalisering van de handel,


– unter Hinweis auf den Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. Juni 2007 zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Höhe eines Betrags von 24 370 114 EUR zur Bereitstellung einer finanziellen Unterstützung für Ungarn und Griechenland, um diesen Ländern dabei behilflich zu sein, mit den schweren Schäden fertig zu werden, die von den Hochwasserkatastrophen im März und April 2006 angerichtet wurden,

– gezien het besluit van het Europees Parlement en de Raad van 7 juni 2007 betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie ter hoogte van 24 370 114 EUR ter verlening van financiële steun aan Hongarije en Griekenland, om deze landen te helpen de zware schade te herstellen die is teweeggebracht door de overstromingen in maart en april 2006,


Die EG und ihre Mitgliedstaaten müssten den Ländern vor allem dabei behilflich sein, ausländische Partner dafür zu gewinnen, in Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor zur Förderung einer zukunftsfähigen Rohstofferzeugung zu investieren.

De EG en de lidstaten moeten met name bijstand verlenen bij het aantrekken van buitenlandse partners die willen investeren in de BPAOL's door deelname aan een publiek/particulier partnerschap voor duurzame productie van basisproducten.


Im Bewertungsbericht heißt es, dass TEMPUS mehr als jedes andere externe Programm in den förderberechtigten Ländern den Fachbereichen und Fakultäten der Universitäten dabei behilflich war, Studiengänge zu modernisieren und neue einzuführen.

In het evaluatieverslag wordt gesteld dat Tempus de verschillende secties en faculteiten in het hoger onderwijs meer steun geboden heeft bij de modernisering van de studieprogramma's en de introductie van nieuwe studieprogramma's dan wat voor programma van buitenaf dan ook.


Im Bewertungsbericht heißt es, dass TEMPUS mehr als jedes andere externe Programm in den förderberechtigten Ländern den Fachbereichen und Fakultäten der Universitäten dabei behilflich war, Studiengänge zu modernisieren und neue einzuführen.

In het evaluatieverslag wordt gesteld dat Tempus de verschillende secties en faculteiten in het hoger onderwijs meer steun geboden heeft bij de modernisering van de studieprogramma's en de introductie van nieuwe studieprogramma's dan wat voor programma van buitenaf dan ook.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern dabei behilflich' ->

Date index: 2021-02-16
w