Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ländern bereits entsprechende " (Duits → Nederlands) :

Die demographische Entwicklung wird sich auf die Langzeitpflege (unter Zugrundelegung derselben Szenarien) umso stärker auswirken, als in den betreffenden Ländern bereits entsprechende Versorgungsstrukturen existieren und dort somit schon heute ein hohes Ausgabenniveau (1,5 % bis 3 % des BIP) erreicht ist.

* De gevolgen van de demografische ontwikkelingen (volgens dezelfde scenario's) voor de langdurige zorg zijn des te groter wanneer de betrokken landen reeds over gestructureerde zorg beschikken en momenteel reeds hoge uitgavenniveaus kennen (tussen de 1,5% en de 3% van het BBP).


- Da bereits mehrere Länder der Region mit anderen ärmeren Ländern zusammenarbeiten, sollten entsprechende Möglichkeiten für eine Süd-Süd- und eine dreiseitige Zusammenarbeit geprüft werden.

- Aangezien een aantal landen in de regio zijn gestart met samenwerking met armere landen, moet worden gezocht naar verdere mogelijkheden voor zuid-zuid- en trilaterale samenwerking.


In den meisten Ländern lernt heute mindestens die Hälfte aller Volks- bzw. Grundschüler/innen eine Fremdsprache.[21]Die Kommission hat jedoch bereits in der Vergangenheit darauf hingewiesen[22], dass der frühe Fremdsprachenerwerb nur dann Vorteile bringt, wenn die Lehrkräfte eigens für den Unterricht für sehr kleine Kinder ausgebildet sind, die Klassengrößen klein genug sind, entsprechendes Unterrichtsmaterial zur Verfügung steht u ...[+++]

In de meeste landen leert minstens de helft van alle leerlingen in het basisonderwijs een vreemde taal[21]. De Commissie heeft eerder echter al duidelijk gemaakt[22] dat talen leren op jonge leeftijd alleen voordelen oplevert als de leraren specifiek zijn opgeleid om zeer jonge kinderen talen te leren, de klassen klein genoeg zijn, geschikte leermiddelen beschikbaar zijn en het leerplan in voldoende tijd voor taalonderwijs voorziet.


Verwiesen sei darauf, dass in vielen Ländern, in denen Scoping-Pflicht besteht, entsprechende Bestimmungen bereits vor Annahme der Richtlinie 97/11/EG bestanden und sie demzufolge von der Richtlinie nicht betroffen waren.

Er zij echter op gewezen dat in veel van de landen waar scoping verplicht is, deze bepalingen reeds deel uitmaakten van de oorspronkelijke m.e.r.-wetgeving en niet het gevolg zijn van 97/11/EG.


Die demographische Entwicklung wird sich auf die Langzeitpflege (unter Zugrundelegung derselben Szenarien) umso stärker auswirken, als in den betreffenden Ländern bereits entsprechende Versorgungsstrukturen existieren und dort somit schon heute ein hohes Ausgabenniveau (1,5 % bis 3 % des BIP) erreicht ist.

* De gevolgen van de demografische ontwikkelingen (volgens dezelfde scenario's) voor de langdurige zorg zijn des te groter wanneer de betrokken landen reeds over gestructureerde zorg beschikken en momenteel reeds hoge uitgavenniveaus kennen (tussen de 1,5% en de 3% van het BBP).


Entsprechende Verhandlungen wurden mit Rumänien, Bulgarien und den Ländern des westlichen Balkans bereits aufgenommen, die Türkei sollte daran jedoch ebenfalls beteiligt werden.

Onderhandelingen in die zin zijn reeds hervat met Roemenië, Bulgarije en de westelijke Balkanlanden, en Turkije zou eveneens moeten volgen.


In den meisten Ländern lernt heute mindestens die Hälfte aller Volks- bzw. Grundschüler/innen eine Fremdsprache.[21]Die Kommission hat jedoch bereits in der Vergangenheit darauf hingewiesen[22], dass der frühe Fremdsprachenerwerb nur dann Vorteile bringt, wenn die Lehrkräfte eigens für den Unterricht für sehr kleine Kinder ausgebildet sind, die Klassengrößen klein genug sind, entsprechendes Unterrichtsmaterial zur Verfügung steht u ...[+++]

In de meeste landen leert minstens de helft van alle leerlingen in het basisonderwijs een vreemde taal[21]. De Commissie heeft eerder echter al duidelijk gemaakt[22] dat talen leren op jonge leeftijd alleen voordelen oplevert als de leraren specifiek zijn opgeleid om zeer jonge kinderen talen te leren, de klassen klein genoeg zijn, geschikte leermiddelen beschikbaar zijn en het leerplan in voldoende tijd voor taalonderwijs voorziet.


Verwiesen sei darauf, dass in vielen Ländern, in denen Scoping-Pflicht besteht, entsprechende Bestimmungen bereits vor Annahme der Richtlinie 97/11/EG bestanden und sie demzufolge von der Richtlinie nicht betroffen waren.

Er zij echter op gewezen dat in veel van de landen waar scoping verplicht is, deze bepalingen reeds deel uitmaakten van de oorspronkelijke m.e.r.-wetgeving en niet het gevolg zijn van 97/11/EG.


In einigen Ländern, wie zum Beispiel Finnland oder Irland, sind entsprechende Schritte bereits unternommen worden.

In een aantal landen, zoals Finland en Ierland, zijn al een aantal stappen in deze richting gezet.


Falls und wenn Israel und ein oder mehrere Mittelmeerländer Übereinkünfte zur Herstellung des Freihandels schließen, ist die Europäische Gemeinschaft entsprechend der politischen Entwicklung bereit, in ihre Handelsabkommen mit diesen Ländern die Ursprungskumulierung aufzunehmen.

De Europese Gemeenschap is bereid, rekening houdende met de politieke ontwikkelingen, wanneer Israël en één of meer andere landen van het Middellandse-Zeegebied met elkaar vrijhandelsovereenkomsten sluiten, de bepalingen betreffende de cumulatie van de oorsprong in haar handelsbetrekkingen met deze landen toe te passen.


w