Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern bereits abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Von den Ländern, die die Einführung bereits abgeschlossen haben, melden Finnland und Schweden Energieeinsparungen in der Größenordnung von 1 bis 3 %, während zu Italien keine Daten vorlagen.

Van de landen die hun uitrol hebben voltooid, hebben Finland en Zweden een energiebesparing gemeld van de orde van 1 tot 3%; voor Italië waren echter geen gegevens beschikbaar.


Die Daten für Strom beziehen sich auf die positiv bewerteten Kosten-Nutzen-Analysen aus 16 Ländern, die die großmaßstäbliche Einführung fortführen oder bereits abgeschlossen haben.

De beschouwde gegevensverzameling voor elektriciteit heeft betrekking op de kosten-batenanalyses met positief eindresultaat van de 16 landen die hun grootschalige uitrol reeds hebben voltooid of er weldra een begin mee zullen maken.


Die Pilotphase ist bereits abgeschlossen. Nun sollte die MP zum Hauptrahmen für die Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren Partnern im Bereich Migration und Mobilität – mit besonderem Augenmerk auf den Ländern in der EU-Nachbarschaft – gemacht und als solcher gefördert werden.

Het MP is de proeffase voorbij en moet worden opgewaardeerd en gepromoot als het belangrijkste kader voor samenwerking op het gebied van migratie en mobiliteit tussen de EU en haar partners, waarbij het accent in eerste instantie ligt op de landen van het EU- nabuurschap.


In den westlichen Balkanländern treten die Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen schrittweise in Kraft, und es wurden wesentliche Fortschritte im Bereich der Visumpolitik erzielt: Visumerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen sind in Kraft und ein umfassender Dialog über die Visaliberalisierung wurde mit einigen Ländern bereits abgeschlossen, während er mit anderen Ländern noch im Gange ist.

In de westelijke Balkan treden stabilisatie- en associatieovereenkomsten geleidelijk in werking en er zijn aanzienlijke vorderingen gemaakt met het visumbeleid, waarbij visumfaciliterings- en overnameovereenkomsten, alsmede een ruim opgezette dialoog over visumversoepeling, voor sommige landen reeds tot stand zijn gebracht en voor andere nog in voorbereiding zijn.


Die Pilotphase ist bereits abgeschlossen. Nun sollte die MP zum Hauptrahmen für die Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren Partnern im Bereich Migration und Mobilität – mit besonderem Augenmerk auf den Ländern in der EU-Nachbarschaft – gemacht und als solcher gefördert werden.

Het MP is de proeffase voorbij en moet worden opgewaardeerd en gepromoot als het belangrijkste kader voor samenwerking op het gebied van migratie en mobiliteit tussen de EU en haar partners, waarbij het accent in eerste instantie ligt op de landen van het EU- nabuurschap.


Die Ukraine hat die Verhandlungen mit den WTO-Ländern bereits abgeschlossen, lediglich Kirgisistan besteht noch auf die Rückerstattung von alten Schulden aus Sowjetzeiten in Höhe von 27 Millionen USD.

Oekraïne heeft de onderhandelingen met de WTO-landen al afgerond, met uitzondering van die met Kirgizië, dat nog steeds staat op het innen van de oude schuld van 27 miljoen dollar, daterend uit de Sovjettijd.


Das Auswahlverfahren für die nationale Seite ist in drei Ländern (Estland, Litauen und Slowenien, siehe Anhang 3) bereits abgeschlossen, steht in Lettland kurz vor dem Abschluss und wurde in Zypern und der Slowakei eröffnet.

In drie landen (Estland, Litouwen en Slovenië, zie bijlage 3) is de selectieprocedure voor de nationale zijde beëindigd.


Diese Debatte gilt es zu fördern und zu unterstützen, vor allem mithilfe der Ratifizierungsverfahren, die, wie bereits erwähnt, in zwei Ländern bereits abgeschlossen wurden und in anderen demnächst beginnen werden.

Dit debat moet worden aangemoedigd en gesteund, met name met de ratificatieprocedures, die in twee landen al voltooid zijn – daar is al op gewezen – en die in andere landen op het punt staan te beginnen.


In den meisten Ländern, die sich am Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle beteiligen, haben die Maßnahmen schon begonnen oder sind bereits abgeschlossen, wie z. B. die Eröffnungsveranstaltungen, die in fast allen Ländern abgehalten wurden.

In de meeste landen die deelnemen aan het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen zijn de activiteiten inmiddels begonnen of reeds voorbij, bijvoorbeeld de introductie-evenementen die in vrijwel alle landen hebben plaatsgevonden.


Stärkung des politischen Dialogs über dieses Thema, insbesondere mit den Ländern, mit denen die Union und/oder ihre Mitgliedstaaten Assoziierungs- oder Kooperationsabkommen bereits abgeschlossen haben oder im Begriff sind auszuhandeln,

een versterking van de politieke dialoog over deze materie, inzonderheid met de landen waarmee de Unie en/of haar lidstaten associatie- of samenwerkingsovereenkomsten hebben gesloten of van plan zijn te sluiten,


w