12. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Finanzhilfe für Anpassungsmaßna
hmen in Entwicklungsländern unter besonderer Berücksichtigung der am wenigsten entwickelten Länder aufgestockt werden muss; betont ferner, dass das Wirtschaftswachstum ein Recht aller Entwicklungsländer ist; erkennt jedoch an, dass Entwicklungsländer nicht die umweltschädlichen Praktiken der industrialisierte
n Länder übernehmen müssen und dass die Europäischen Union starke Mechanismen entwickeln sollte, z.B. durch Ausfuhrkreditagenturen der EU-Mitgliedstaate
...[+++]n, um die Nutzung fortschrittlicher Technologien im Energie- und im Verkehrssektor in den Entwicklungsländern zu unterstützen und so eine Entwicklung auf der Grundlage eines geringen CO2-Ausstoßes zu fördern; 12. 12 benadrukt dat meer financiële steun nodig is voor aanpassingsmaatregelen
in de ontwikkelingslanden, met bijzondere aandacht voor de minst ontwikkelde landen; benadrukt bovendien dat economische ontwikkeling voor alle ontwikkelingslanden een recht is; erkent evenwel dat de ontwikkelingslanden niet dezelfde vervuilende praktijken als de industrielanden mogen herhalen en dat de EU sterke mechanismen moet ontwikkelen, bijvoorbeeld via de exportkredietinstellingen, om steun te verlenen aan de technologiesprong in de energie- en vervoerssector van de ontwikkelingslanden met het oog op een ontwikkeling op basis van een lage koolstofemi
...[+++]ssie;