Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder viel getan » (Allemand → Néerlandais) :

In den vergangenen beiden Jahren haben mehrere Länder viel getan und ihre Anstrengungen in mehreren Bereichen verstärkt.

Er zijn de afgelopen jaren in een aantal landen flinke inspanningen geleverd om hun prestaties op verschillende terreinen te vergroten.


Mit der Bereitstellung von Risikokapital für die Frühphasenfinanzierung setzen sich viele Länder auseinander; dennoch ist dies ganz klar ein Gebiet, auf dem mehr getan werden sollte.

In veel landen wordt weliswaar al aandacht besteed aan het verschaffen van risicokapitaal voor startende ondernemingen, maar er blijft op dit gebied nog veel te doen.


Die Fortschritte und Reformen sind zu begrüßen, aber es muss noch viel getan werden, um diese Länder auf einen stabilen Kurs in Richtung Demokratie und Achtung der Menschenrechte und bürgerlichen Freiheiten zu bringen.

Vooruitgang en hervormingen zijn weliswaar toe te juichen, maar er moet nog veel gebeuren om deze landen definitief de weg naar democratie, eerbiediging van de mensenrechten en waarborging van de burgerlijke vrijheden te laten inslaan.


Ich freue mich zu hören, dass der Geschäftsführer der Londoner Börse – das Vereinigte Königreich ist eines der Länder, in denen viel getan wurde, um den Dienstleistern, Banken und Finanzunternehmen zu helfen – an dem Forum über den Zugang zu Krediten, das von der Europäischen Kommission organisiert wurde, teilnehmen wird, um zu zeigen, dass die Finanzwelt am Wachstum und der Entwicklung der Klein- und Mittelbetriebe und unseres industriellen Systems teilnehmen will.

Het verheugt mij dat de directeur van de London Stock Exchange – het Verenigd Koninkrijk is een van de landen waar veel is gedaan om de financiële sector te helpen – zijn volledige medewerking verleent aan het kredietforum dat de Europese Commissie heeft georganiseerd om te laten zien dat de financiële wereld, of een deel daarvan, wil meewerken aan de groei en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen en ons industriestelsel.


Darin heißt es, dass einige Länder die Beteiligung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften zwar suchen, dass aber "noch viel getan werden muss, um mehr Eigenverantwortung für Europa 2020 durch eine stärkere Partnerschaft bei der Umsetzung der Strategie zwischen allen Regierungsebenen zu gewährleisten".

In dit verslag wordt geconcludeerd dat, hoewel de lokale en regionale overheden in sommige landen al bij de werkzaamheden betrokken zijn, “er nog heel wat gedaan moet worden om het partnerschap tussen alle bestuurslagen bij de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie te verbeteren, zodat alle overheden zich zelf verantwoordelijk voor de strategie gaan voelen”.


Es muss immer noch viel getan und viel Unterstützung muss gewährt werden, wenn weniger entwickelte Länder die MZ der Armutsbeseitigung und des Zugangs zu Bildung und Gesundheitsdiensten verwirklichen sollen.

Er moet nog veel gedaan worden, en er moet nog veel steun worden verleend om ervoor te zorgen dat de minder ontwikkelde landen de MOD’s met betrekking tot het uitbannen van armoede en de toegang tot onderwijs en gezondheidszorg behalen.


In den vergangenen beiden Jahren haben mehrere Länder viel getan und ihre Anstrengungen in mehreren Bereichen verstärkt.

Er zijn de afgelopen jaren in een aantal landen flinke inspanningen geleverd om hun prestaties op verschillende terreinen te vergroten.


15. ist der Auffassung, dass noch viel getan werden muss im Hinblick auf die Modernisierung der administrativen und politischen Strukturen der Länder an der Südküste des Mittelmeers sowie im Hinblick auf die Entstehung einer Bürgergesellschaft, in der sich möglichst viele ihrer Mitglieder zu Recht repräsentiert fühlen;

15. is van mening dat er nog veel gedaan moet worden op het gebied van modernisering van de administratieve en politieke structuur van de landen aan de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, en op het gebied van totstandbrenging van een maatschappelijk middenveld waarin een zo groot mogelijk aantal burgers zich vertegenwoordigd voelt en dat ook is;


Mit der Bereitstellung von Risikokapital für die Frühphasenfinanzierung setzen sich viele Länder auseinander; dennoch ist dies ganz klar ein Gebiet, auf dem mehr getan werden sollte.

In veel landen wordt weliswaar al aandacht besteed aan het verschaffen van risicokapitaal voor startende ondernemingen, maar er blijft op dit gebied nog veel te doen.


Zu Beginn dieser Aussprache möchte ich hervorheben, dass der Beitrag von Solidarność zur Einigung Europas als Möglichkeit und Chance zu werten ist, eine Generation zur Freiheit zu erziehen: Der Westen hat sicher viel für die unter sowjetische Knechtschaft gezwungenen osteuropäischen Länder getan, doch Solidarność hat vielleicht viel mehr für den Westen und für eine Generation westlicher Bürger getan.

Ter inleiding van dit debat moet ik benadrukken hoezeer de bijdrage van Solidariteit aan de gebeurtenissen die hebben geleid tot een verenigd Europa, beschouwd kunnen worden als een kans en een gelegenheid voor een generatie om lering te trekken over vrijheid: natuurlijk heeft het westen veel betekend voor de landen van Oost-Europa onder het sovjetjuk, maar Solidariteit heeft misschien nog wel veel meer betekend voor het westen en voor een generatie westerlingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder viel getan' ->

Date index: 2022-08-23
w