Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX
Nicht kooperative Länder und Gebiete
Nicht kooperierende Staaten und Gebiete

Traduction de «länder nicht völlig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht kooperative Länder und Gebiete | nicht kooperierende Staaten und Gebiete

niet-coöperatieve landen en gebieden | niet-coöperatieve rechtsgebieden | NCCT [Abbr.]


nicht kooperative Länder und Gebiete

niet-meewerkende landen en gebieden


Länder, die nicht Vertragsparteien sind

staten die geen partij zijn bij het Protocol


System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder (COMPEX-System) | COMPEX [Abbr.]

Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar ist es verständlich, dass die Geber ihre Hilfe auf leistungsstarke Länder konzentrieren, doch weist die Kommission darauf hin, dass die Geber schwierigere Partnerschaften, die dadurch gekennzeichnet sind, dass sich die Regierungen nicht zur Armutsminderung, zur nachhaltigen Entwicklung und zu verantwortungsvollem Regieren verpflichten, nicht völlig aufgeben sollten.

De Commissie benadrukt dat de donoren de moeilijke partnerschappen niet in de steek mogen laten. Deze moeilijke partnerschappen worden gekenmerkt door een ontoereikende inzet van de overheid voor armoedebestrijding, duurzame ontwikkeling en goed bestuur.


Der drastische Preisrückgang bei Molkereierzeugnissen wurde nicht völlig an die Verbraucher weitergegeben, wodurch sich in der Mehrheit der Länder für die meisten Erzeugnisse im Milchsektor die Bruttospanne für die nachgelagerten Sektoren erhöhte; die Nachfrage konnte sich somit nicht an die niedrigen Preise für Molkereierzeugnisse anpassen, was die Preiserholung verlangsamte und die Auswirkungen der niedrigen Preise auf die Milcherzeuger verschärfte.

Omdat de scherpe daling van de zuivelgrondstoffenprijzen echter niet volledig werd doorgerekend in de prijzen die de consument voor zuivel betaalde, vergrootte, in de stroomafwaartse schakels van de keten, de brutomarge voor de meeste producten van de sector melk en zuivel in de meeste landen en werd verhinderd dat de vraag naar deze producten zich aan de lage grondstoffenprijzen kon aanpassen, waardoor het prijsherstel vertraagde en de impact van de lage prijzen op de melkproducenten nog nijpender werd.


Dabei sollte besonders darauf geachtet werden, dass solche völlig legitimen Maßnahmen, die darauf abzielen, das Füllen der Speicheranlagen – oftmals unter Nutzung von importiertem Gas – zu erleichtern, nicht (effektiv) zu Lasten grenzüberschreitender Transaktionen gehen, die für Gaslieferungen an andere Länder bestimmt sind.

Er dient wel nauwlettend op te worden toegezien dat het faciliteren van het vullen van opslagfaciliteiten (vaak met ingevoerd gas), een volledig legitieme activiteit, niet (per saldo) ten koste gaat van grensoverschrijdende transacties die zijn gericht op het leveren van gas aan een ander land.


– (PT) Das am 15. Dezember 2009 zwischen der EU, einer Gruppe lateinamerikanischer Länder und den Vereinigten Staaten erzielte Übereinkommen hinsichtlich der Zölle auf Bananenimporte scheint Vorteile zu haben, aber es bringt die legitimen Interessen aller Parteien nicht völlig in Einklang.

− (PT) De op 15 december 2009 bereikte overeenkomst tussen de EU, een groep Latijns-Amerikaanse landen en de Verenigde Staten met betrekking tot de douanerechten op de invoer van bananen, lijkt voordelen te hebben, maar komt niet helemaal tegemoet aan de rechtmatige eisen van alle partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Wir können nicht so weitermachen wie bisher, denn die Forschungsmittel werden nicht durchgängig im Wettbewerb vergeben, die Stellen werden nicht immer leistungsbezogen besetzt, Forscherinnen und Forscher können ihre Stipendien nur selten in andere Länder mitnehmen und haben kaum Zugang zu den dortigen Forschungsprogrammen und große Teile Europas sind noch völlig außen vor ...[+++]

Europees commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap, Máire Geoghegan-Quinn: "We moeten af van een toestand waarbij onderzoeksfinanciering niet altijd op basis van concurrentie wordt toegewezen, functies niet altijd op grond van verdiensten worden vervuld en onderzoekers nauwelijks hun subsidies naar een andere lidstaat mee kunnen nemen of toegang hebben tot onderzoeksprogramma´s over de grens, en waar grote delen van Europa überhaupt niet eens meedoen.


28. Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass der Südkaukasus und die zentralasiatischen Länder nicht völlig ausgeschlossen werden sollten.

28. Uw rapporteur is van opvatting dat de zuidelijke Kaukasus en de Centraal-Aziatische landen niet volledig moeten worden uitgesloten.


28. begrüßt die Sensibilität des Finanzdienstleistungsabkommens, das die Länder nicht dazu zwingt, ihre Märkte von Beginn an völlig zu öffnen, sondern spezifische Vorbehalte zu machen, wodurch sie die entsprechende lokale Infrastruktur und Kapazität schaffen können, um später frei und uneingeschränkt wettbewerbsfähig zu sein; unterstreicht jedoch, dass das Abkommen Liberalisierung und Marktzugang festschreibt und somit neue Schutzmaßnahmen verbietet;

28. verwelkomt het feit dat landen uit hoofde van de overeenkomst betreffende financiële diensten niet verplicht zijn hun markten vanaf het begin volledig open te stellen, hetgeen ze de mogelijkheid biedt specifieke bezwaren in te dienen en de passende lokale infrastructuur en capaciteit op te bouwen om later zonder beperkingen de concurrentie aan te gaan; beklemtoont evenwel dat de overeenkomst liberalisering en markttoegang omva ...[+++]


28. begrüßt die Sensibilität des Finanzdiensteabkommens, das die Länder nicht dazu zwingt, ihre Märkte von Beginn an völlig zu öffnen, sondern spezifische Vorbehalte zu machen, wodurch sie die entsprechende lokale Infrastrukturkapazität schaffen können, um später frei und uneingeschränkt wettbewerbsfähig zu sein; unterstreicht jedoch, dass das Abkommen Liberalisierung und Marktzugang festschreibt und somit neue Schutzmaßnahmen verbietet;

28. verwelkomt het feit dat landen uit hoofde van de overeenkomst betreffende financiële diensten niet verplicht zijn hun markten vanaf het begin volledig open te stellen, hetgeen ze de mogelijkheid biedt specifieke bezwaren in te dienen en de passende lokale infrastructuur en capaciteit op te bouwen om later zonder beperkingen de concurrentie aan te gaan; beklemtoont evenwel dat de overeenkomst liberalisering en markttoegang omva ...[+++]


Zwar ist es verständlich, dass die Geber ihre Hilfe auf leistungsstarke Länder konzentrieren, doch weist die Kommission darauf hin, dass die Geber schwierigere Partnerschaften, die dadurch gekennzeichnet sind, dass sich die Regierungen nicht zur Armutsminderung, zur nachhaltigen Entwicklung und zu verantwortungsvollem Regieren verpflichten, nicht völlig aufgeben sollten.

De Commissie benadrukt dat de donoren de moeilijke partnerschappen niet in de steek mogen laten. Deze moeilijke partnerschappen worden gekenmerkt door een ontoereikende inzet van de overheid voor armoedebestrijding, duurzame ontwikkeling en goed bestuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder nicht völlig' ->

Date index: 2024-11-10
w