Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "länder müssen natürlich " (Duits → Nederlands) :

Die EU-Länder müssen gewährleisten, dass die in Artikel 3 der Richtlinie aufgeführten Straftaten oder rechtswidrigen Verhaltensweisen mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen gegen natürliche Personen geahndet werden können.

EU-landen dienen zeker te stellen dat de delicten of typen wederrechtelijk gedrag die vermeld staan in Artikel 3 van de Richtlijn strafbaar worden gesteld met doeltreffende en evenredige, afschrikkende, strafrechtelijke sancties voor individuen.


Die EU-Länder müssen sicherstellen, dass Abschlussprüfer, Prüfungsgesellschaften sowie natürliche Personen, die in der Lage sind, direkt oder indirekt Einfluss auf die Ergebnisse einer Abschlussprüfung zu nehmen, bei der Ausübung ihrer Tätigkeit von dem geprüften Unternehmen unabhängig und nicht in das Treffen von dessen Entscheidungen eingebunden sind.

EU-landen moeten ervoor zorgen dat een wettelijke auditor of een auditkantoor en natuurlijke personen die zich in een positie bevinden waarin zij de uitkomst van de wettelijke controle rechtstreeks of indirect kunnen beïnvloeden, onafhankelijk zijn van de gecontroleerde entiteit en niet betrokken zijn bij de besluitvorming van de gecontroleerde entiteit.


Alle Länder müssen natürlich die Voraussetzungen erfüllen, die die Kopenhagener Kriterien beinhalten, und, da sie verfeindet waren, natürlich auch eine regionale Zusammenarbeit pflegen.

Alle landen moeten natuurlijk voldoen aan de voorwaarden van de criteria van Kopenhagen, en omdat ze elkaars vijanden zijn geweest, moeten ze natuurlijk ook in de regio samenwerken.


Natürlich müssen die Euro-Länder bestimmte Fragen zuweilen unter sich ausmachen.

"Uiteraard moeten de eurolanden bij wijlen onderling bepaalde dingen beslissen.


Die EU-Länder müssen gewährleisten, dass die in Artikel 3 der Richtlinie aufgeführten Straftaten oder rechtswidrigen Verhaltensweisen mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen gegen natürliche Personen geahndet werden können.

EU-landen dienen zeker te stellen dat de delicten of typen wederrechtelijk gedrag die vermeld staan in Artikel 3 van de Richtlijn strafbaar worden gesteld met doeltreffende en evenredige, afschrikkende, strafrechtelijke sancties voor individuen.


Die im östlichen Kongo eingesetzten kampffähigen UN- und AU-Truppen müssen natürlich zahlenmäßig deutlich aufgestockt werden, und es muss klar sein, woher die Kräfte kommen sollen – viele Länder könnten dazu beitragen, tun es momentan aber nicht.

Het is duidelijk dat het aantal effectieve VN- en AU-troepen die in Oost-Congo worden ingezet, aanzienlijk moet worden opgetrokken. Ook moet duidelijk worden gemaakt waar deze troepen vandaan komen. Er zijn vele landen die hier aan kunnen bijdragen en die dat op dit moment nog niet doen.


Wir müssen natürlich auch immer wieder bedenken, dass die Europäische Union zwar bereits seit der Unabhängigkeit dieser Länder aktiv dort tätig ist, aber wir jetzt sozusagen einen neuen Schwung haben, und uns verstärkt diesen Ländern zuwenden.

De Europese Unie is altijd actief geweest in deze landen sinds hun onafhankelijkheid, maar we mogen niet vergeten dat we nu een nieuwe reden hebben om meer toenadering te zoeken.


Die EU-Länder müssen sicherstellen, dass Abschlussprüfer, Prüfungsgesellschaften sowie natürliche Personen, die in der Lage sind, direkt oder indirekt Einfluss auf die Ergebnisse einer Abschlussprüfung zu nehmen, bei der Ausübung ihrer Tätigkeit von dem geprüften Unternehmen unabhängig und nicht in das Treffen von dessen Entscheidungen eingebunden sind.

EU-landen moeten ervoor zorgen dat een wettelijke auditor of een auditkantoor en natuurlijke personen die zich in een positie bevinden waarin zij de uitkomst van de wettelijke controle rechtstreeks of indirect kunnen beïnvloeden, onafhankelijk zijn van de gecontroleerde entiteit en niet betrokken zijn bij de besluitvorming van de gecontroleerde entiteit.


(4a) Bei der Vorbereitung thematischer und grenzübergreifender Programme der Zusammenarbeit unter Einbeziehung mehrerer Länder, müssen die Merkmale der Mitgliedstaaten und ihrer Regionen wie etwa die Bemühungen um natürliche Ressourcen, die Verwaltung und die Kapazitäten an Humanressourcen, die Bevölkerung des Gebiets usw. Berücksichtigung finden.

(4 bis) Bij de opstelling van op meer landen gerichte, thematische en grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's moet tevens rekening worden gehouden met de kenmerken van de lidstaten en hun regio's, zoals natuurlijke hulpbronnen, beheer en menselijke hulpbronnen, de bevolking in het gebied, enz.


Auch die anderen Länder müssen natürlich entsprechend betrachtet und unterstützt werden.

Ook de andere landen moeten uiteraard de nodige aandacht en steun krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder müssen natürlich' ->

Date index: 2022-04-12
w