Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder müssen größere » (Allemand → Néerlandais) :

Deckelung der Zahlungen an größere Betriebe - die EU-Länder müssen den Anteil der Basisprämien, der 150 000 EUR übersteigt, um 5 % kürzen.

Maxima voor betalingen aan grotere landbouwbedrijven: EU-landen moeten basisbetalingen van meer dan 150 000 EUR met 5 % verlagen.


Die EU und die EU-Länder müssen mit einer Stimme sprechen, um eine größere Abdeckung und wirksamere Entwicklungshilfe zu erreichen.

de EU en de EU-landen moeten als één handelen voor een groter bereik en een beter zichtbare Europese steun.


Deckelung der Zahlungen an größere Betriebe - die EU-Länder müssen den Anteil der Basisprämien, der 150 000 EUR übersteigt, um 5 % kürzen.

Maxima voor betalingen aan grotere landbouwbedrijven: EU-landen moeten basisbetalingen van meer dan 150 000 EUR met 5 % verlagen.


Die betroffenen Länder müssen größere Anstrengungen unternehmen, um die verbleibenden Fälle innerhalb einer angemessenen Frist abschließend zu bearbeiten.

De betrokken landen moeten meer inspanningen doen om de resterende dossiers binnen een redelijke termijn op te lossen.


2. ist der Ansicht, dass die internationale Gemeinschaft eine größere Rolle übernehmen muss, während auch die afrikanischen Länder einen Teil der Verantwortung tragen müssen; ersucht die Länder, die über die notwendigen Ressourcen verfügen, um auf Katastrophen zu reagieren, rasch zusätzliche medizinische, militärische und zivile Ressourcen nach Westafrika zu entsenden, damit sie dort schnell eingesetzt werden können;

2. is van mening dat de internationale gemeenschap een grotere rol moet spelen, maar dat de Afrikaanse landen ook hun deel van de verantwoordelijkheid op zich moeten nemen; roept de landen die over de middelen beschikken om op rampen te reageren en die tevens de aanvullende medische, militaire en civiele capaciteiten hebben, ertoe op deze dringend naar West-Afrika te sturen en aldaar met spoed in te zetten;


Die Regierungen beider Länder müssen größere Anstrengungen unternehmen, und die Kommission muss diese Anstrengungen in unserem Namen überwachen.

De regeringen van beide landen dienen meer actie te ondernemen en de Commissie dient daarop namens ons toezicht te houden.


Wir müssen ein System verhindern, in dem zweierlei Maßstäbe angelegt und Kandidatenländer mit großer Strenge und Länder, die bereits Mitglied des Schengen-Raumes sind, mit großer Milde behandelt werden.

We moeten voorkomen dat er een systeem met dubbele standaarden ontstaat dat heel streng is voor kandidaat-landen en heel soepel voor de landen die reeds tot de Schengenzone behoren.


Alle EU-Länder müssen deshalb noch größere Anstrengungen unternehmen, um die Lücken zu schließen, grenzüberschreitende Kommunikationsdienste auszubauen und jene Dienste zu verbessern, mit denen auch ländliche und abgelegene Gebiete angebunden werden können.“

Alle EU-landen moeten daarom harder werken om de kloof te dichten, om grensoverschrijdende communicatiediensten en diensten in landelijke en afgelegen gebieden te bevorderen".


- die Entwicklungsländer müssen nicht zwangsläufig die Verschmutzungsfehler der Industrieländer wiederholen, sofern Investitionen in saubere und wirksame Technologien verstärkt unterstützt werden; eine Verringerung der Abhängigkeit der Entwicklungsländer von fossilen Brennstoffen ist nicht zuletzt angesichts des Drucks auf die Zahlungsbilanz und somit die Haushalte dieser Länder von großer Bedeutung;

- wat verontreiniging betreft hoeven de ontwikkelingslanden niet noodzakelijkerwijs dezelfde fouten als de geïndustrialiseerde landen te maken, mits er veel meer steun wordt gegeven aan investeringen in schone en efficiënte technologie; benadrukt dat het niet in de laatste plaats wegens de druk op de betalingsbalans en daarmee op de begroting van deze landen, van belang is de afhankelijkheid van de ontwikkelingslanden van fossiele brandstoffen te beperken,


L. in der Erwägung, dass die bestehenden Politiken und Abkommen der EU im Rahmen der Politik "Größeres Europa - Nachbarschaft" beurteilt werden müssen, um ungeachtet, und nicht im Widerspruch zu aktuellen und künftigen Bestrebungen einiger der betreffenden Länder, langfristig Mitglied der EU zu werden oder besondere vertragliche Beziehungen einzugehen, einen Schritt nach vorne darzustellen,

L. overwegende dat het beleid betreffende de grotere Europese nabuurschap een evaluatie moet opleveren van EU-beleid en overeenkomsten om een stap voorwaarts te kunnen zetten, die niet in tegenspraak is met bestaande en toekomstige verlangens van een aantal van de desbetreffende landen om op langere termijn tot de Unie toe te treden of bijzondere contractuele betrekkingen te onderhouden, en deze onverlet laten,


w