Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder müssen gewährleisten » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Länder müssen gewährleisten, dass über eine zentrale Informationsstelle alle Verfahren für die Erteilung von Genehmigungen verfügbar sind (bevorzugt auf elektronischem Wege).

EU-landen moeten ervoor zorgen dat alle vergunningsprocedures beschikbaar zijn via het centrale informatiepunt (bij voorkeur langs elektronische weg).


Die EU-Länder müssen zudem schnelle, wirksame Lösungen für rechtliche Probleme im Online-Bereich liefern und gewährleisten, dass Sanktionen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sind.

EU-landen moeten tevens zorgen voor snelle, doeltreffende oplossingen van juridische problemen in de online-omgeving, en zij moeten ervoor zorgen dat sancties doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Diese Länder müssen gewährleisten, dass im Zuge der Verwendung, Speicherung und Erhebung dieser Daten deren Missbrauch vorgebeugt wird und die Rechte unserer Bürgerinnen und Bürger respektiert werden.

Deze landen zullen waarborgen moeten geven voor wat betreft het gebruik, de opslag en de verzameling van dergelijke gegevens, die misbruik moeten voorkomen en ervoor dienen te zorgen dat de rechten van onze burgers worden geëerbiedigd.


Die Regierungen der EU-Länder müssen gewährleisten, dass sie über eine ausreichende Zahl qualifizierter Besichtiger mit den für die Kontrollen erforderlichen Hilfsmitteln verfügen.

De overheden van de EU-landen moeten ervoor zorgen dat ze een voldoende groot aantal gekwalificeerde inspecteurs hebben met voldoende middelen om de controles uit te voeren.


Die angrenzenden Länder müssen mit der Unterstützung der EU eine Kommission für das Jordanbecken zur Sanierung des Flusses gründen, um gewährleisten zu können, dass die Wassermenge für die Bevölkerung entlang des Flusses ausreichend ist.

Met de hulp van de Europese Unie moeten de oeverstaten een commissie instellen voor het bekken van de Jordaan om de rivier te herstellen en zo te zorgen voor een toereikende watervoorziening voor de bevolking die aan de rivier woont.


Die angrenzenden Länder müssen mit der Unterstützung der EU eine Kommission für das Jordanbecken zur Sanierung des Flusses gründen, um gewährleisten zu können, dass die Wassermenge für die Bevölkerung entlang des Flusses ausreichend ist.

Met de hulp van de Europese Unie moeten de oeverstaten een commissie instellen voor het bekken van de Jordaan om de rivier te herstellen en zo te zorgen voor een toereikende watervoorziening voor de bevolking die aan de rivier woont.


Wie für alle diese Länder müssen wir gewährleisten, dass sie trotz des sehr schwierigen Umfelds sicher sind.

Voor al deze landen geldt dat we ervoor moeten zorgen dat ze veilig zijn in een heel moeilijke omgeving.


20. unterstreicht, das die IFF zur Mobilisierung zusätzlicher Entwicklungsmittel verwendet werden sollte und die Mitgliedstaaten nicht davon abhalten darf, verbindliche Zeitpläne zur Erreichung der 0,7%-Rate der öffentlichen Entwicklungshilfe zu erlassen, und dass alle die IFF unterstützenden Länder öffentlich gewährleisten müssen, dass die IFF-Rückzahlungen nicht aus dem Entwicklungshilfehaushalt entnommen und auch nicht als öffentliche Entwicklungshilfe gezählt werden;

20. beklemtoont dat de IFF moet worden gebruikt om extra fondsen voor ontwikkelingshulp te werven en niet in de plaats mag komen van het vaststellen door de lidstaten van bindende termijnen voor het behalen van het percentage van 0,7 aan officiële ontwikkelingshulp en dat alle landen die de IFF steunen publiekelijk moeten garanderen dat terugbetalingen aan de IFF niet in mindering worden gebracht op steunmiddelen of beschouwd worden als onderdeel van de officiële ontwikkelingshulp;


Die EU-Länder müssen gewährleisten, dass über eine zentrale Informationsstelle alle Verfahren für die Erteilung von Genehmigungen verfügbar sind (bevorzugt auf elektronischem Wege).

EU-landen moeten ervoor zorgen dat alle vergunningsprocedures beschikbaar zijn via het centrale informatiepunt (bij voorkeur langs elektronische weg).


Die EU-Länder müssen zudem schnelle, wirksame Lösungen für rechtliche Probleme im Online-Bereich liefern und gewährleisten, dass Sanktionen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sind.

EU-landen moeten tevens zorgen voor snelle, doeltreffende oplossingen van juridische problemen in de online-omgeving, en zij moeten ervoor zorgen dat sancties doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


w