Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder sehr unterschiedlichen sozioökonomischen » (Allemand → Néerlandais) :

* Die Auswahl der Gebiete durch die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der von der Kommission vorgenommenen Mittelzuweisungen und der von ihr festgelegten Leitlinien ist ein guter Kompromiss zwischen der Notwendigkeit, den Geist der Gemeinschaftsinitiative zu erhalten, und der erforderlichen Flexibilität, um sich den sehr unterschiedlichen sozioökonomischen Gegebenheiten anzupassen zu können.

* De selectie van gebieden door de lidstaten op basis van financiële toewijzingen en richtsnoeren van de Commissie is een methode die goed uitgebalanceerde resultaten oplevert: enerzijds wordt recht gedaan aan de noodzaak om binnen de krijtlijnen te blijven die in de communautaire initiatieven zijn getrokken, en anderzijds is er voldoende flexibiliteit om de programma's aan te passen aan de verschillende sociaal-economische omstandigheden.


Aufgrund der sehr unterschiedlichen Risikoprofile der einzelnen Länder und Regionen sollten spezifischere Zielvorgaben und Indikatoren eher auf nationaler oder regionaler Ebene festgelegt werden.

Wegens de sterk uiteenlopende risicoprofielen van de verschillende landen en regio´s is het waarschijnlijk beter om specifiekere streefdoelen en indicatoren vast te stellen op nationaal of regionaal niveau.


Heute ist der Euro in 17 verschiedenen Ländern mit sehr unterschiedlichen Ausgangssituationen im Umlauf: Irland, Zypern und Malta sind aus dem Britischen Weltreich hervorgegangen, während andere Länder wie die Slowakei, Slowenien oder Estland ehemals kommunistisch geprägt waren und wieder andere Länder wie Österreich und Finnland neutral waren oder wie Spanien, Griechenland und Portugal aus Militärdiktaturen hervorgegangen sind.

Vandaag is de euro de valuta van zeventien landen met onderling sterk verschillende achtergronden; Ierland, Cyprus en Malta vielen onder het Britse Rijk; daarnaast zijn er ook voormalige communistische landen zoals Slowakije, Slovenië of Estland die tot de eurozone behoren; en ook neutrale landen zoals Oostenrijk en Finland en zelfs landen met een voormalige militaire dictatuur zoals Spanje, Griekenland of Portugal maken er deel van uit.


Wenn sich 27 Länder mit sehr unterschiedlichen sozioökonomischen Realitäten in relativ kurzer Zeit auf ein sehr komplexes und weit reichendes Maßnahmenpaket einigen können, warum sollte es dann nicht möglich sein, auf internationaler Ebene eine ähnliche Einigung zu erzielen?

Als 27 landen met zeer verschillende sociale en economische situaties in een relatief korte tijd tot overeenstemming kunnen komen over een zeer complexe en verreikende reeks maatregelen, waarom zou het dan niet mogelijk zijn om ook internationaal tot een dergelijke overeenkomst te komen?


Außerdem sollte bei der Anwendung der kohäsionspolitischen Maßnahmen die doch sehr unterschiedlichen sozioökonomischen Probleme im Fischereisektor berücksichtigt werden, die auf die gemeinsame Fischereipolitik und die abnehmenden Bestände zurückzuführen sind.

Daarnaast moet bij de toepassing van de criteria voor cohesiebeleidsmaatregelen rekening worden gehouden met de bijzondere aard van de sociaal-economische problemen in de visserijsector als gevolg van het gemeenschappelijk visserijbeleid en de afnemende bestanden.


Nur sehr wenige Länder übermitteln jährliche Daten, und dies in sehr unterschiedlichen Gliederungstiefen und mit begrenzter Vergleichbarkeit.

Slechts zeer weinig landen sturen jaargegevens in, waarbij het niveau van gedetailleerdheid zeer uiteenloopt en de vergelijkbaarheid beperkt is.


Beide Mitgliedstaaten gehören zur mediterranen Region, und die Vorschläge beider Länder enthalten Listen mit Gebieten mit sehr unterschiedlichen örtlichen endemischen Arten und Biotopen, die für beide Länder einzigartig sind.

Beide lidstaten behoren tot de mediterrane regio, maar hun voorstellen bevatten lijsten van gebieden met een grote variëteit aan locale endemische soorten en biotopen die in beide landen betrekkelijk zeldzaam zijn.


Bei der Programmierung der Zusammenarbeit im Zeitraum 2007-2013 werden Governance, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte für mehrere Länder einen Schwerpunktsektor darstellen, wobei ihre sehr unterschiedlichen Erfordernisse berücksichtigt werden.

Binnen de programmering van de samenwerking 2007-2013 zullen bestuur, rechtsstaat en mensenrechten in verschillende landen een concentratiesector vormen, waarbij de werkzaamheden aan de zeer uiteenlopende behoeften zullen worden aangepast.


* Die Auswahl der Gebiete durch die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der von der Kommission vorgenommenen Mittelzuweisungen und der von ihr festgelegten Leitlinien ist ein guter Kompromiss zwischen der Notwendigkeit, den Geist der Gemeinschaftsinitiative zu erhalten, und der erforderlichen Flexibilität, um sich den sehr unterschiedlichen sozioökonomischen Gegebenheiten anzupassen zu können.

* De selectie van gebieden door de lidstaten op basis van financiële toewijzingen en richtsnoeren van de Commissie is een methode die goed uitgebalanceerde resultaten oplevert: enerzijds wordt recht gedaan aan de noodzaak om binnen de krijtlijnen te blijven die in de communautaire initiatieven zijn getrokken, en anderzijds is er voldoende flexibiliteit om de programma's aan te passen aan de verschillende sociaal-economische omstandigheden.


Um die in diesem Bereich sehr unterschiedlichen Praktiken der einzelnen begünstigten Länder zu verbessern, veröffentlichte die Generaldirektion Regionalpolitik 2002 mit Hilfe eines externen Consultants eine Aktualisierung des Leitfadens zur Kosten-Nutzen-Analyse.

Daar in de verschillende begunstigde lidstaten op zeer uiteenlopende wijze uitvoering wordt gegeven aan de kostenbatenanalyse heeft DG Regionaal Beleid in 2002 met behulp van een extern bureau de handleiding voor kostenbatenanalyses geactualiseerd.


w