Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "länder ihre vorbehalte aufgeben müssen " (Duits → Nederlands) :

Diese Ergebnisse deuten an, dass viele Länder ihre Anstrengungen verstärken müssen, wenn sie die eEurope Ziele für ,digitale Alphabetisierung" erreichen wollen.

Uit deze gegevens blijkt dat veel landen hun inspanningen moeten intensiveren om de doelstellingen inzake computervaardigheid van eEurope te bereiken.


Zur Gewährleistung einer diversifizierten Gasversorgung müssen die Arbeiten zum Südlichen Gaskorridor intensiviert werden, damit die zentralasiatischen Länder ihr Erdgas nach Europa exportieren können.

In het kader van de diversificatie van de gasvoorziening moeten de werkzaamheden aan de zuidelijke gascorridor worden geïntensiveerd om de Centraal-Aziatische landen in staat te stellen hun gas naar Europa te exporteren.


Ich appelliere einmal mehr an den Rat, dass einige Länder ihre Vorbehalte aufgeben müssen, wenn das Thema Rahmenbeschluss auf der nächsten Ministerratstagung in den kommenden Wochen noch einmal erörtert wird, damit endlich ein Dokument vorgelegt werden kann, das wirklich die Entschlossenheit der Europäischen Union demonstriert, den Schutz der persönlichen Daten der Bürger zu gewährleisten.

Ik doe andermaal een beroep op de Raad om ervoor te zorgen dat, als op de eerstvolgende ministerraad in de komende weken het kaderbesluit nogmaals ter sprake komt, de terughoudendheid van een paar landen wegvalt, zodat er eindelijk een slotdocument op tafel kan komen. Dan wordt tenminste duidelijk dat de Europese Unie serieus van plan is in de bres te springen voor de bescherming van de persoonsgegevens van de burgers.


Ich appelliere einmal mehr an den Rat, dass einige Länder ihre Vorbehalte aufgeben müssen, wenn das Thema Rahmenbeschluss auf der nächsten Ministerratstagung in den kommenden Wochen noch einmal erörtert wird, damit endlich ein Dokument vorgelegt werden kann, das wirklich die Entschlossenheit der Europäischen Union demonstriert, den Schutz der persönlichen Daten der Bürger zu gewährleisten.

Ik doe andermaal een beroep op de Raad om ervoor te zorgen dat, als op de eerstvolgende ministerraad in de komende weken het kaderbesluit nogmaals ter sprake komt, de terughoudendheid van een paar landen wegvalt, zodat er eindelijk een slotdocument op tafel kan komen. Dan wordt tenminste duidelijk dat de Europese Unie serieus van plan is in de bres te springen voor de bescherming van de persoonsgegevens van de burgers.


Wenn dies nicht geschieht, möchten sie, dass die Verantwortlichen wenigsten den Anstand haben, ihnen direkt zu sagen, dass sie ihr Leben ändern und sich nach anderer Arbeit umsehen müssen, da offensichtlich ist, dass sie unter den gegenwärtigen Bedingungen nicht überleben können und ihre Existenzgrundlage aufgeben müssen.

Als dit niet gebeurt, willen ze dat men tenminste het fatsoen heeft om hen recht in het gezicht te zeggen dat ze hun manier van leven moeten veranderen en ander werk moeten zoeken, want het is wel duidelijk dat ze onder de omstandigheden die in het verschiet liggen niet zullen kunnen overleven en hun activiteiten zullen moeten staken.


Die weltweite Wirtschaftskrise der letzten fünf Jahre hat vor Augen geführt, dass alle Länder ihre wirtschaftliche Governance gründlich überprüfen und verbessern müssen.

De wereldwijde economische crisis van de afgelopen vijf jaar heeft nogmaals duidelijk gemaakt dat alle landen hun economisch bestuur grondig moeten herzien en versterken.


Um diese „Regel des ausgeglichenen Haushalts“ einzuhalten, müssen die Länder ihr strukturelles Defizit jährlich bei höchstens 0,5 % des BIP halten.

Om aan deze „regel inzake begrotingsevenwicht” te voldoen, moeten de landen hun jaarlijkse structurele tekort op 0,5 % van het bpp of lager houden.


Darin hieß es, dass viele kleine Landwirte in Berg- und Moorgebieten unter dem Druck veränderter Beihilfen, Verwaltungskosten und niedriger Preise, die auf den Wettbewerb durch andere Länder zurückzuführen sind, aufgeben müssen.

Het ging verder met: “veel kleine boeren in heuvel- en heidegebieden bezwijken onder de druk van subsidiewijzigingen, bureaucratische kosten en lage prijzen die worden veroorzaakt door concurrentie uit andere landen.


Der Kommission zufolge müssen die Mitgliedstaaten vor Ablauf der im Vertrag von Amsterdam für die Annahme der betreffenden Maßnahmen vorgesehenen fünfjährigen Frist ihre Vorbehalte aufgeben.

Lidstaten moeten volgens de Europese Commissie hun reserves laten varen voordat de vijfjarige periode uit het Verdrag van Amsterdam verstreken is. Dan moeten deze maatregelen namelijk aangenomen zijn, aldus de Commissie.


Es muss jedoch festgehalten werden, dass sich diese Länder der Tatsache bewusst sind, dass sie ihre Energieintensität verringern müssen, wenn auch nur aus dem Grund, dass diese Wachstumsraten des Energieverbrauchs ihre Wirtschaft gefährden können.

Toch moet worden erkend dat deze landen zich bewust zijn van het feit dat zij hun energie-intensiviteit moeten beperken, al was het alleen al vanwege het feit dat de snelle groei van het energieverbruik hun economie in gevaar brengt.


w