Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "länder haben pläne " (Duits → Nederlands) :

Einige Länder haben Pläne zur Unterstützung der Automobilbranche angenommen. Doch nach Maßgabe der Kommission müssen diese Pläne im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht und den geltenden Wettbewerbsgrundsätzen, insbesondere den Regeln für staatliche Beihilfen, stehen, um das Funktionieren des europäischen Binnenmarktes nicht zu stören.

Verschillende landen hebben plannen aangenomen om de automobielbranche te helpen, maar deze plannen moeten, zoals de Commissie heeft vastgesteld, in overeenstemming zijn met het communautair recht en de heersende beginselen ten aanzien van concurrentie, en met name de beginselen voor het verlenen van overheidssteun, teneinde de werking van de Europese interne markt niet te verstoren.


Die Europäische Kommission bringt Belgien, Dänemark, Griechenland und Portugal vor den Europäischen Gerichtshof, da diese Länder keine Pläne für die Bewirtschaftung ihrer Flusseinzugsgebiete vorgelegt und damit gegen die EU-Rechtsvorschriften im Bereich Gewässerschutz verstoßen haben.

De Europese Commissie daagt België, Denemarken, Griekenland en Portugal voor de rechtbank omdat zij de EU-waterwetgeving niet correct toepassen en nog geen stroomgebiedsbeheersplannen hebben ingediend.


Weitere sieben Länder haben bereits gute Fortschritte bei der Erarbeitung solcher Pläne bzw. Strategien erzielt.

In nog eens zeven landen bevindt de ontwikkeling van deze plannen en strategieën zich in een vergevorderd stadium.


Einige Mitgliedstaaten und andere europäische Länder haben integrierte Pläne zur Bewirtschaftung von Meeresgebieten erstellt, die als Leitlinien für Entscheidungen bezüglich der betreffenden Meeresgebiete dienen.

Sommige lidstaten en andere Europese landen hebben geïntegreerde plannen voor maritiem beheer ontwikkeld, die ondersteuning bieden bij de besluitvorming over de betrokken mariene zones.


Zunächst ist es bedauerlich, dass derzeit nur neun Länder ihre Pläne eingereicht haben.

Allereerst is het jammer dat nu slechts negen landen hun plannen hebben ingediend.


– (EN) Frau Präsidentin! Der Kommissar sagte es bereits, einige Länder haben keine, und viele unzureichende Pläne.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals de commissaris heeft gezegd, hebben enkele landen geen plannen, en hebben veel landen ontoereikende plannen.


– (EN) Frau Präsidentin! Der Kommissar sagte es bereits, einige Länder haben keine, und viele unzureichende Pläne.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals de commissaris heeft gezegd, hebben enkele landen geen plannen, en hebben veel landen ontoereikende plannen.


In den letzten Jahren haben die meisten europäischen Länder Pläne und Strategien für elektronische Behördendienste entwickelt.

De meeste Europese lidstaten hebben de voorbije jaren plannen en strategieën ter ontwikkeling van eGovernment uitgewerkt.


Die Minister haben von den Plänen für den Prozess der Währungsintegration, die die Regierungen der beitretenden Länder im Rahmen ihrer Wirtschaftsprogramme für die Vorbeitrittszeit aufgestellt haben, Kenntnis genommen und darauf aufmerksam gemacht, dass solche Pläne von Fall zu Fall und gemäß den Bestimmungen des Vertrags und des im April 2003 in Athen vereinbarten Konzepts beurteilt werden.

De ministers namen nota van de door de autoriteiten van de toetredende landen in hun economische pretoetredingsprogramma's uiteengezette plannen met betrekking tot het toekomstige proces van monetaire integratie en wezen erop dat deze plannen afzonderlijk en in overeenstemming met de Verdragsbepalingen en de in april 2003 te Athene overeengekomen aanpak zullen worden beoordeeld.


Bulgarien und Rumänien haben sich verpflichtet, ihre Umstrukturierungspläne für den Stahlsektor im Verlauf des Jahres 2003 vorzulegen, und diese Pläne werden dann wie die Pläne der Länder der ersten Runde der Beitrittsverhandlungen beurteilt. Auf dieser Grundlage wird die Kommission die Bedingungen für den Abschluss des Wettbewerbskapitels im Rahmen der Beitrittsverhandlungen mit diesen beiden Kandidatenländern vorlegen können.

Bulgarije en Roemenië zijn voornemens in de loop van 2003 hun herstructureringsplannen in te dienen. Deze plannen zullen vervolgens op dezelfde wijze beoordeeld worden als die van de landen bij de eerste ronde van de toetredingsonderhandelingen. Op basis van deze beoordeling zal de Commissie in staat zijn haar voorwaarden vast te stellen voor de afsluiting van het hoofdstuk “Mededinging” voor deze twee kandidaatlanden in het kader van de toetredingsonderhandelingen.


w