Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Vertaling van "länder gestellt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr ...[+++]


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden

ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Richtlinie gilt für alle Anträge auf internationalen Schutz, die im Hoheitsgebiet, einschließlich an der Grenze, in den Hoheitsgewässern oder in den Transitzonen, der EU-Länder (mit Ausnahme von Dänemark, Irland und des Vereinigten Königreichs) gestellt werden.

De richtlijn heeft betrekking op alle verzoeken om internationale bescherming in EU-landen (met uitzondering van Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk), ook aan de grenzen, in territoriale wateren of in transitzones.


Die Informationen sollten von den Focal Points der jeweiligen Länder zur Verfügung gestellt werden.

De informatie in kwestie moet worden verstrekt door de contactpunten in de desbetreffende landen.


Mit diesem Bericht sollen dem Rat die Informationen zur Verfügung gestellt werden, die er zur Bewertung des derzeitigen Grades der Zusammenarbeit bestimmter Länder mit der EU bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung benötigt.

Dit verslag is bedoeld om de Raad de nodige informatie te verschaffen om de huidige mate van samenwerking van de betrokken landen bij de bestrijding van illegale migratie te beoordelen.


Die EU-Länder legen fest, ob der Antrag auf Familienzusammenführung vom Drittstaatsangehörigen selbst oder den Mitgliedern seiner Familie, die ihm nachziehen wollen, gestellt werden kann.

De EU-landen bepalen of het verzoek om gezinshereniging moet worden ingediend door de buitenlandse onderdaan dan wel door de gezinsleden die zich bij hem/haar willen voegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn es aber darum geht, Fragen zu beantworten, die in einigen unserer Länder gestellt werden, müssen wir auch sagen, dass all unsere Bürgerinnen und Bürger Rechte und Pflichten haben.

Maar als het er om gaat antwoord te geven op vragen die in sommige van onze landen worden gesteld, moet ook worden gezegd dat al onze burgers rechten en plichten hebben.


Auch wenn es begrüßenswerte Vorschläge zur Emissionsverringerung und zur Nutzung erneuerbarer Energieträger gibt, so besteht doch auch ein anderes Bündel von Vorschlägen, die angesichts der strengen Anforderungen, die an die einzelnen Länder gestellt werden, kaum umzusetzen sind, vor allem unter Berücksichtigung des dagegen vorhandenen Widerstandes.

Ofschoon het document voorziet in positieve voorstellen voor emissievermindering en hernieuwbare energiebronnen, bevat het een reeks andere voorstellen die moeilijk uitvoerbaar zijn vanwege de strenge vereisten die aan de verschillende landen worden opgelegd en het verzet waarop die vereisten stuiten.


Auch wenn es begrüßenswerte Vorschläge zur Emissionsverringerung und zur Nutzung erneuerbarer Energieträger gibt, so besteht doch auch ein anderes Bündel von Vorschlägen, die angesichts der strengen Anforderungen, die an die einzelnen Länder gestellt werden, kaum umzusetzen sind, vor allem unter Berücksichtigung des dagegen vorhandenen Widerstandes.

Ofschoon het document voorziet in positieve voorstellen voor emissievermindering en hernieuwbare energiebronnen, bevat het een reeks andere voorstellen die moeilijk uitvoerbaar zijn vanwege de strenge vereisten die aan de verschillende landen worden opgelegd en het verzet waarop die vereisten stuiten.


Damit wird also eine Entwicklungspolitik gefördert, bei der die wirtschaftlichen und geostrategischen Interessen der EU über die Interessen der Länder gestellt werden, zu denen sie Beziehungen herstellt.

Wat aldus in feite wordt gepropageerd is een ontwikkelingsbeleid waarin de economische en geostrategische belangen van de EU belangrijker zijn dan de belangen van de landen waarmee zij betrekkingen aanknoopt.


Die EU-Länder legen fest, ob der Antrag auf Familienzusammenführung vom Drittstaatsangehörigen selbst oder den Mitgliedern seiner Familie, die ihm nachziehen wollen, gestellt werden kann.

De EU-landen bepalen of het verzoek om gezinshereniging moet worden ingediend door de buitenlandse onderdaan dan wel door de gezinsleden die zich bij hem/haar willen voegen.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Lage in Tunesien muß in den umfassenderen Kontext der Politik für den Mittelmeerraum und jene nordafrikanischen Länder gestellt werden, mit denen die Europäische Union aufgrund ihrer Friedens- und Entwicklungsprogramme einen lebendigen Dialog aufrecht erhalten will.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de situatie in Tunesië moet gezien worden in het bredere verband van het beleid voor het Middellandse-Zeegebied en de landen van Noord-Afrika waarmee de Europese Unie graag een dialoog over haar vredes- en ontwikkelingsprogramma’s wil blijven voeren.




Anderen hebben gezocht naar : eu-truppenstatut     länder gestellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder gestellt werden' ->

Date index: 2023-03-11
w