Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI

Traduction de «länder gelangt sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind | DNFI [Abbr.]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn | BNIV [Abbr.] | DNFI [Abbr.]


Vertragsparteien, die entwickelte Länder sind

partijen die ontwikkelde landen zijn


Länder, die nicht Vertragsparteien sind

staten die geen partij zijn bij het Protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Gesamtzahl der 40 000 Antragsteller, die aus Italien und Griechenland umgesiedelt werden sollen, entspricht etwa 40 % aller Personen, die 2014 irregulär in diese beiden Länder gelangt sind und eindeutig internationalen Schutz benötigten.

De 40 000 verzoekers om internationale bescherming die moeten worden herplaatst uit Italië en Griekenland maken ongeveer 40% uit van het totale aantal personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben en in 2014 op onregelmatige wijze in deze landen zijn gearriveerd.


I. in der Erwägung, dass Angaben von Eurostat zufolge nur fünf Mitgliedstaaten drei Viertel aller Flüchtlinge in der EU aufnehmen und dass Länder wie Italien, Griechenland und Malta an die Grenzen ihrer Aufnahmekapazitäten gelangt sind;

I. overwegende dat volgens de cijfers van Eurostat slechts vijf lidstaten drie kwart van alle vluchtelingen in de EU opnemen en overwegende dat landen zoals Italië, Griekenland en Malta aan de grenzen van hun opvangcapaciteit zitten;


Wenn sie einmal in die Umwelt gelangt sind, können Kunststofftüten Jahrhunderte überdauern, wobei sie sich nach und nach in immer kleinere Teile zersetzen und über Länder- und Seegrenzen getragen werden.

Plastic tassen die in het milieu terechtkomen, kunnen er honderden jaren aanwezig blijven, geleidelijk in steeds kleinere delen uiteenvallen en lands- en zeegrenzen overschrijden.


In den Ländern der Europäischen Union sind die wirtschaftlichen und sozialen Rechte in den meisten Fällen Ergebnis einer Reihe von Maßnahmen, zu denen man im Anschluss an eine spezifische Entwicklung in jedem einzelnen der Länder gelangte.

De economische en sociale rechten in de landen van de Europese Unie zijn meestal de uitkomst van een reeks maatregelen die in de loop van een historische ontwikkeling tot stand zijn gekomen die voor elk land anders is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. bekundet mit Nachdruck seine Besorgnis angesichts der jüngsten starken Zunahme der illegalen Opiumproduktion in Afghanistan, die die Macht und die Rolle der Kriegsherren in den betreffenden Provinzen stärkt und dazu führen könnte, dass das Land an einen Scheideweg gelangt, an dem es sich zu einer Opiumwirtschaft entwickeln könnte, wenn die afghanische Regierung, die betroffenen Länder und die internationale Gemeinschaft keine entschlossenen Maßnahmen ergreifen; begrüßt die Schlussfolgerungen der Ministerkonferenz vom Mai 2003 in ...[+++]

28. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de recente scherpe stijging van de illegale opiumproductie in Afghanistan waardoor de macht en de invloed van de krijgsheren in de betrokken provincies wordt versterkt en het land op een kruispunt terecht dreigt te komen waar het de weg van een opiumeconomie kan inslaan als door de Afghaanse regering, de getroffen landen en de internationale gemeenschap geen krachtige maatregelen worden genomen; is ingenomen met de conclusies van de ministerconferentie over drugsroutes van Centraal-Azië naar Europa van mei 2003 in Parijs, waar landen die met drugs uit Afghanistan te maken hebben, ertoe werden a ...[+++]


Dieses Zentrum wurde mit Zustimmung der Länder gegründet, die an der im Rahmen des Friedensprozesses im Nahen Osten eingesetzten multilateralen Arbeitsgruppe "Wasserressourcen" beteiligt sind, sowie der unmittelbar betroffenen Länder der Region (Jordanien, Palästina, Israel), die insgesamt zu der Auffassung gelangt sind, daß die Wasserfrage im regionalen Kontext behandelt werden muß.

Dit centrum is opgericht met goedkeuring van de landen die deelnemen aan de in het kader van het vredesproces in het Midden-Oosten ingestelde multilaterale werkgroep die zich bezighoudt met de watervoorraden, alsmede van de rechtstreeks betrokken landen van de regio (Jordanië, Palestina, Israël), met als achterliggende gedachte dat het waterprobleem in een regionaal kader moet worden behandeld.


4. In bezug auf die Entwicklungen in unmittelbarem Zusammenhang mit dem reibungslosen Funktionieren des EWR-Abkommens hat der EWR-Rat - den Interimsbericht 1995 des Gemeinsamen Ausschusses zur Kenntnis genommen und die Arbeit des Gemeinsamen Ausschusses gewürdigt; - seine Genugtuung über die allgemeine Durchführung des Abkommens zum Ausdruck gebracht und festgestellt, daß die am EWR teilnehmenden EFTA-Länder effektiv in die Entwicklung des Binnenmarktes einbezogen sind; - bekräftigt, daß er an den im EWR-Abkommen vorgesehenen Entscheidungsfindungs- und Entscheidungsverfahren festhält; in diesem Zusammenhang hielt er es auch in Zukunft ...[+++]

4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandkoming van de besluiten te zullen naleven ; daarbij onderstreepte hij dat het kennisgevings- en raadplegingsproces bij de totstandbrenging van voor de EER-Overeenkomst relevante nie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder gelangt sind' ->

Date index: 2023-03-27
w