Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DLDC
Einbeziehung in die Verantwortung
In die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen
Länder der Westafrikanischen Währungsunion
Länder in Mittel- und Osteuropa
MOE-Länder
MOE-Staaten
MOEL
Mittel- und osteuropäische Länder
Mitverantwortung
Nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft
Nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren
Nicht kooperative Länder und Gebiete
OCAS-Länder
OCAS-Staaten
ODECA-Länder
ODECA-Staaten
SICA-Länder
SICA-Staaten
Staaten der Westafrikanischen Währungsunion
UEMOA-Länder
UEMOA-Staaten
ÜLG Niederlande
ÜLG der Niederlande
Übernahme von Verantwortung

Traduction de «länder einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UEMOA-Staaten [ Länder der Westafrikanischen Währungsunion | Länder der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion | Staaten der Westafrikanischen Währungsunion | UEMOA-Länder ]

WAEMU-landen [ UEMOA-landen ]


Länder in Mittel- und Osteuropa | mittel- und osteuropäische Länder | MOE-Länder | MOE-Staaten | MOEL [Abbr.]

landen van Midden- en Oost-Europa | LMOE [Abbr.]


SICA-Staaten [ OCAS-Länder | OCAS-Staaten | ODECA-Länder | ODECA-Staaten | SICA-Länder ]

SICA-landen [ landen van de ODECA | ODECA-landen ]


in die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen

geconsolideerde onderneming


nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft

vennootschap waarop vermogensmutatie is toegepast


der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren

extra-comptabele procedure


ÜLG der Niederlande [ nichteuropäische Länder des Königreichs der Niederlande | ÜLG Niederlande ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


nicht kooperative Länder und Gebiete

niet-meewerkende landen en gebieden


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es sollte ein europaweites Netz nationaler Förder- und Entwicklungszentren eingerichtet oder ausgebaut werden, in das auch die Bewerberländer und assoziierten Länder einbezogen werden.

Er moet een Europees netwerk van nationale promotie- en ontwikkelingscentra worden opgezet of uitgebreid, waaraan ook de kandidaat-lidstaten en geassocieerde landen deelnemen.


Die Länder mit der größten Verantwortung und den besten Voraussetzungen sollten die ehrgeizigsten Beiträge leisten, aber es ist wichtig, dass alle Länder einbezogen werden und sich verpflichten, ihren Teil zur Erreichung des Ziels beizutragen.

De landen met de grootste verantwoordelijkheid en mogelijkheden moeten de meest ambitieuze bijdragen leveren, maar het is belangrijk dat alle landen meedoen en hun bijdrage leveren.


Diese OP können einen ganzen Mitgliedstaat und/oder eine ganze Region betreffen; es kann sich aber auch um Kooperationsprogramme handeln, in die mehrere Länder einbezogen sind.

Deze OP's kunnen de hele lidstaten en/of regio's beslaan, of kunnen de vorm hebben van samenwerkingsprogramma's waarbij meer dan een land is betrokken.


Schließlich geht das thematische Konzept auf das Erfordernis differenzierter Ansätze ein, in die alle Länder einbezogen werden, die auf derselben Migrationsroute liegen oder die mit ähnlichen Herausforderungen in den Bereichen Migration und Asyl konfrontiert sind.

Tenslotte beantwoordt de thematische aanpak aan de behoefte aan gedifferentieerde benaderingen waarbij alle langs eenzelfde migratieroute gelegen landen en landen die voor soortgelijke uitdagingen op het gebied van migratie en asiel staan, worden samengebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ab 2005 müssen Fragen, die Menschenrechte und Demokratie betreffen, stärker in die nationalen Richtprogramme und die im Rahmen von MEDA erstellten Strategiepapiere für die einzelnen Länder einbezogen werden.

Vanaf 2005 moeten de dimensies mensenrechten en democratie meer worden benadrukt in de nationale indicatieve programma's en in de strategiedocumenten die per land zijn opgesteld in het kader van het Meda-programma.


Aus diesem Grund müssen langfristig angelegte Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung in die Entwicklungsstrategien aller betroffenen Länder einbezogen werden.

Daarom moet bestrijding van het terrorisme worden opgenomen in de ontwikkelingsstrategie van alle betrokken landen en indien nodig een vervolg krijgen in de vorm van maatregelen voor de langere termijn.


- die Stellung und die Rechte der Frau in ihren jeweiligen Gesellschaften zu analysieren und vorzuschlagen, wie sie am besten in die Entwicklung ihrer Länder einbezogen werden können.

- de positie en rechten van vrouwen in hun respectieve samenlevingen te analyseren en voorstellen te doen voor de beste wijze om hen te betrekken bij de ontwikkeling van hun land.


Die Struktur sollte flexibel sein und es ermöglichen, daß künftig weitere Länder einbezogen werden, mit denen Assoziierungsabkommen geschlossen werden, beispielsweise mit den baltischen Staaten und Slowenien.

De structuur dient flexibel te zijn en moet de mogelijkheid bieden dat in de toekomst andere landen die geassocieerde landen worden, zoals de Baltische Staten en Slovenië, toetreden.


4. In bezug auf die Entwicklungen in unmittelbarem Zusammenhang mit dem reibungslosen Funktionieren des EWR-Abkommens hat der EWR-Rat - den Interimsbericht 1995 des Gemeinsamen Ausschusses zur Kenntnis genommen und die Arbeit des Gemeinsamen Ausschusses gewürdigt; - seine Genugtuung über die allgemeine Durchführung des Abkommens zum Ausdruck gebracht und festgestellt, daß die am EWR teilnehmenden EFTA-Länder effektiv in die Entwicklung des Binnenmarktes einbezogen sind; - bekräftigt, daß er an den im EWR-Abkommen vorgesehenen Entscheidungsfindungs- und Entscheidungsverfahren festhält; in diesem Zusammenhang hielt er es auch in Zukunft ...[+++]

4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandkoming van de besluiten te zullen naleven ; daarbij onderstreepte hij dat het kennisgevings- en raadplegingsproces bij de totstandbrenging van voor de EER-Overeenkomst relevante nie ...[+++]


Ferner wird vorgeschlagen, den Gesamtansatz insbesondere dadurch zu stärken, dass er stärker in die Außenpolitik der EU und die Entwicklungszusammenarbeit einbezogen, besser auf die internen politischen Prioritäten der EU, insbesondere die Strategie "Europa 2020", aber auch die Beschäf­tigungs- und die Bildungspolitik abgestimmt, stärker auf Mobilität und die Visumpolitik sowie den internationalen Schutz und die externe Dimension der Asylpolitik ausgerichtet wird und sich weiterhin vor allem auf die Länder der EU‑Nachbarschaft, der EU ...[+++]

In de mededeling wordt tevens voorgesteld de totaalaanpak te versterken, met name door deze aanpak beter te integreren in het buitenlands beleid en de ontwikkelingssamenwerking van de EU; hem beter af te stemmen op de interne beleidsdoelstellingen van de EU, meer bepaald de Europa 2020-strategie maar ook het werkgelegenheids- en onderwijsbeleid; meer de nadruk te leggen op mobiliteit en visumbeleid, alsook op internationale bescherming en de externe dimensie van het asielbeleid; en door het Europees nabuurschap, het partnerschap EU-Afrika en de landen in het oosten prioriteit te blijven verlenen.


w