(b) sofern es sich bei dem einführenden Land nicht um eines der am wen
igsten entwickelten Länder handelt, eine Bestätigung der Feststellung des einführenden Landes, dass es entweder nicht über eigene Produktionskapazitäten
im pharmazeutischen Sektor für ein bestimmtes Arzneimittel bzw. bestimmte Arzneimittel verfügt oder seine Produk
tionskapazitäten in diesem Sektor überprüft und dabei festgestellt hat, dass sie - abgesehen von etw
...[+++]aigen Kapazitäten im Eigentum oder unter der Kontrolle des Rechteinhabers - derzeit nicht ausreicht, um den eigenen Bedarf für dieses Arzneimittel bzw. diese Arzneimittel zu decken; (b) tenzij het invoerende land een minst-ontwikkeld land is, een verklaring dat het invoerende land heeft vastgesteld dat het met betrekking tot een bepaald product of bepaalde producten geen productiecapaciteit i
n de farmaceutische sector heeft of dat het de productiecapaciteit
in die sector heeft onderzocht en tot de concl
usie is gekomen dat deze - onder uitsluiting van capaciteiten in eigendom van of onder zeggenschap van de hou
...[+++]der van het recht - op het ogenblik onvoldoende is om in zijn behoeften aan dat product of die producten te voorzien;