Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Länder
Arabische Staaten
Arabische Welt
Arabischer Raum
MENA
Region Naher Osten und Nordafrika
Schengen-Raum
Schengener Raum

Vertaling van "länder des schengen-raums " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vorschriften des „Schengener Grenzkodex“ finden Anwendung auf alle Personen, die die Außengrenzen oder die Binnengrenzen der Länder im Schengen-Raum überschreiten.

In de „Schengengrenscode” staan regels die van toepassing zijn op eenieder die de buiten- of binnengrenzen van de landen in het Schengengebied overschrijden.


Diese Europäische Grenz- und Küstenwache besteht aus der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache (im Folgenden „Agentur“), die auf der Grundlage der bestehenden EU-Grenzschutzagentur (allgemein als Frontex bekannt) und der für Grenzverwaltung zuständigen Behörden der EU-Länder und der mit dem Schengen-Raum assoziierten Länder eingerichtet wird.

De Europese grens- en kustwacht bestaat uit het Europees Grens- en kustwachtagentschap („het Agentschap”), dat is opgericht op basis van het bestaande EU-agentschap voor de buitengrenzen (beter bekend als Frontex) en de autoriteiten van EU-landen en met Schengen geassocieerde landen die verantwoordelijk zijn voor grensbeheer.


Es wurde eine aktualisierte Version des SIS (SIS 1+) ins Auge gefasst, die die Erweiterung des Schengen-Raums um neue EU-Länder gestattete.

Een bijgewerkte versie van SIS (SIS+) moest de uitbreiding van het Schengengebied voor nieuwe EU-lidstaten mogelijk te maken.


Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres empfiehlt, dass der Rat den Beitritt der beiden Länder zum Schengen-Raum billigen sollte.

De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken beveelt de Raad aan om zijn goedkeuring te geven aan de toetreding van de twee landen tot het Schengengebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (BG) Herr Präsident, vor einigen Tagen wurde im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres eine gute Idee zur Verbesserung des Mechanismus zur Bewertung der Länder im Schengen-Raum in Bezug darauf diskutiert, wie sie den Schengen-Besitzstand umsetzen sowie zur Bewertung der Fortschritte, die die Länder machen, die dem Schengen-Raum beitreten wollen.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, enkele dagen geleden is er in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken een goed idee besproken met het oog op verbetering van het beoordelingsmechanisme voor de landen in het Schengengebied als het gaat om de toepassing van het Schengenacquis en ook de vooruitgang die is geboekt door de landen die een verzoek indienen tot toetreding tot het Schengengebied.


Könnte die Kommission angeben, in welchem Stadium sich das SIS II-System derzeit befindet und ob seine Umsetzung – insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten – nicht zu einer Schwächung der Kontrollen an den Grenzen der Länder des Schengen-Raums führen wird?

Kan de Commissie aangeven in welk stadium SIS II zich op dit moment bevindt, en meedelen of de invoering ervan niet zal leiden tot minder en minder strenge controles aan de grenzen met de landen die aan Schengen deelnemen (met name in de nieuwe lidstaten)?


Könnte die Kommission angeben, in welchem Stadium sich das SIS II-System derzeit befindet und ob seine Umsetzung - insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten - nicht zu einer Schwächung der Kontrollen an den Grenzen der Länder des Schengen-Raums führen wird?

Kan de Commissie aangeven in welk stadium SIS II zich op dit moment bevindt, en meedelen of de invoering ervan niet zal leiden tot minder en minder strenge controles aan de grenzen met de landen die aan Schengen deelnemen (met name in de nieuwe lidstaten)?


Man kann nicht zum Schengen-Raum gehören und regulieren, ohne die anderen Länder zu informieren, denn die Regulierung in einem Land hat Auswirkungen auf alle anderen Länder des Schengen-Raums.

Je kunt geen lid van het Schengengebied zijn en regels opstellen zonder de andere landen daarvan op de hoogte te stellen, want regelgeving in het ene land heeft effect op alle andere landen binnen het Schengengebied.


Die Vorschriften des „Schengener Grenzkodex“ finden Anwendung auf alle Personen, die die Außengrenzen oder die Binnengrenzen der Länder im Schengen-Raum überschreiten.

In de „Schengengrenscode” staan regels die van toepassing zijn op eenieder die de buiten- of binnengrenzen van de landen in het Schengengebied overschrijden.


Es wurde eine aktualisierte Version des SIS (SIS 1+) ins Auge gefasst, die die Erweiterung des Schengen-Raums um neue EU-Länder gestattete.

Een bijgewerkte versie van SIS (SIS+) moest de uitbreiding van het Schengengebied voor nieuwe EU-lidstaten mogelijk te maken.




Anderen hebben gezocht naar : region naher osten und nordafrika     schengen-raum     schengener raum     arabische länder     arabische staaten     arabische welt     arabischer raum     länder des schengen-raums     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder des schengen-raums' ->

Date index: 2022-05-03
w