Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andengemeinschaft
Andengruppe
Andenpakt
DLDC
DNFI
Länder der Westafrikanischen Währungsunion
Länder in Mittel- und Osteuropa
MOE-Länder
MOE-Staaten
MOEL
Mittel- und osteuropäische Länder
Nicht kooperative Länder und Gebiete
OCAS-Länder
OCAS-Staaten
ODECA-Länder
ODECA-Staaten
SICA-Länder
SICA-Staaten
Skandinavische Länder
Staaten der Westafrikanischen Währungsunion
UEMOA-Länder
UEMOA-Staaten
Vertrag von Cartagena

Traduction de «länder des andenpakts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UEMOA-Staaten [ Länder der Westafrikanischen Währungsunion | Länder der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion | Staaten der Westafrikanischen Währungsunion | UEMOA-Länder ]

WAEMU-landen [ UEMOA-landen ]


SICA-Staaten [ OCAS-Länder | OCAS-Staaten | ODECA-Länder | ODECA-Staaten | SICA-Länder ]

SICA-landen [ landen van de ODECA | ODECA-landen ]


Länder in Mittel- und Osteuropa | mittel- und osteuropäische Länder | MOE-Länder | MOE-Staaten | MOEL [Abbr.]

landen van Midden- en Oost-Europa | LMOE [Abbr.]


Andengemeinschaft [ Andengruppe | Andenpakt | Vertrag von Cartagena ]

Andesgroep [ Andesgemeenschap | Andespact | Overeenkomst van Cartagena ]




EG/Andenpakt-Wirtschaftsrat

Business Council EG/Andespact


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]




nicht kooperative Länder und Gebiete

niet-meewerkende landen en gebieden


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie im Fall der Länder des Andenpakts breitet sich HIV/Aids offenbar weniger schnell aus als in anderen Regionen der Welt, dennoch wären vollständige statistische Daten von Nutzen, um das Ausmaß des Problems abschätzen zu können.

Zoals in de landen van het Andespact lijkt de verspreiding van aids en HIV er minder uitgesproken dan in andere regio's in de wereld, hoewel volledige statistische gegevens ontbreken om de werkelijke omvang ervan te kunnen meten.


Im Fall der in den Genuss des APS kommenden Länder, der Länder des Andenpakts und des MGM, schreiben die Verordnungen 3751/83 und 3352/83 vor, dass Erzeugnisse als aus dem Land stammend angesehen werden, wenn sie nach Ausfuhr aus diesen Ländern keine weitere Verarbeitung durchlaufen, oder wenn im Falle einer Weiterverarbeitung diese entweder unvollständig ist oder nur Erzeugnisse mit Ursprung in diesen Ländern dabei verwendet werden.

In het geval van APS-landen, landen van het Andespact en de landen van de Midden-Amerikaanse markt bepalen de verordeningen 3751/83 en 3352/83 dat producten worden aangemerkt als zijnde afkomstig uit een bepaald land wanneer zij uit dit land zijn geëxporteerd zonder enige verwerking naderhand te hebben ondergaan, of, indien zij wel een bewerking hebben ondergaan, wanneer zij slechts een lichte bewerking hebben ondergaan of wanneer bij deze bewerking producten zijn gebruikt die uit hetzelfde land afkomstig zijn.


Zur traditionellen Gewährung von Präferenzen für die AKP-Länder, die bereits völlig zollfreien Zugang zum Gemeinschaftsmarkt haben, sind Präferenzabkommen mit anderen Drittländern wie dem Mittelamerikanischen Gemeinsamen Markt (MGM) und dem Andenpakt als Unterstützung im Kampf gegen Drogenanbau und -handel hinzugekommen; in jüngster Zeit hat das Hinzukommen von Ländern Südostasiens mit der Eröffnung von Zollkontingenten eine große Umwälzung des Marktes bewirkt, der besondere Aufmerksamkeit und Beobachtung zukommen sollte.

Naast de traditionele toekenning van preferenties aan ACS-landen die reeds een volledig tariefvrije markttoegang hadden, zijn nu ook preferentiële akkoorden gesloten met andere derde landen, zoals de landen van de Midden-Amerikaanse gemeenschappelijke markt (MCCA) en het Andespact, als maatregel ter ondersteuning van de strijd tegen drugs.


Für die von einem APS profitierenden Länder, die Staaten des Andenpakts und des GMMA legen die Verordnungen 375⅛3 und 3352/83 fest, daß Waren als Ursprungserzeugnisse betrachtet werden, wenn sie aus dem genannten Land exportiert werden, keine spätere Verarbeitung oder andernfalls nur eine unzureichende Verarbeitung erfahren bzw. bei dieser Verarbeitung nur Ursprungserzeugnisse jenes Landes eingesetzt werden.

Voor de landen die onder het algemene preferentiestelsel vallen, de landen van het Andespact en de landen van de gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika wordt in de verordeningen nrs. 375⅛3 en 3352/83 bepaald dat als producten van oorsprong worden beschouwd producten die na uit deze landen te zijn uitgevoerd geen latere be- of verwerking hebben ondergaan, tenzij de be- of verwerking onvoldoende is of tijdens de be- of verwerking uitsluitend product ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Vertragsparteien entwickeln eine Zusammenarbeit im sozialen Bereich im Rahmen des Andenpakts, vor allem zur Verbesserung der Lebensbedingungen der ärmsten Bevölkerungsgruppen der Länder des Andenpakts.

1. De overeenkomstsluitende partijen zullen samenwerking tot stand brengen op het gebied van de sociale ontwikkeling in het Andespact, met name door verbetering van de levensomstandigheden van de armste bevolkingsgroepen in het Andespact.


Die Vertragsparteien unterstützen im Einklang mit ihren Rechtsvorschriften die Zusammenarbeit im Fremdenverkehr der Länder des Andenpakts vermittels spezifischer Maßnahmen; dazu gehören:

De overeenkomstsluitende partijen zullen, overeenkomstig hun respectieve wetgeving, steun verlenen aan de samenwerking in de toeristische sector van de landen van het Andespact door middel van specifieke acties zoals:


- zusammenzuarbeiten, um finanzielle Mittel zur Unterstützung gemeinsamer Projekte von Unternehmen der Länder des Andenpaktes und der Gemeinschaft zur industriellen Anwendung neuer Technologien bereitzustellen;

- samen te werken teneinde de mobilisering van financiële middelen mogelijk te maken om gezamenlijke projecten van ondernemingen van de landen van het Andespact en van de Gemeenschap, met als doel de industriële toepassing van nieuwe technologische kennis, te steunen;


- die Innovation durch den Austausch von Informationen über die Programme zu fördern, die beide Parteien zu diesem Zweck durchführen, den regelmäßigen Austausch von Erfahrungen über den Nutzen der entsprechenden Programme und durch Praktika für die mit der Innovationsförderung in Einrichtungen der Länder des Andenpakts und der Gemeinschaft beauftragten Personen.

- de innovatie aan te moedigen door uitwisseling van gegevens over de programma's die elke partij daartoe ten uitvoer legt, regelmatige uitwisseling van ervaring wat het gebruik van de opgestelde programma's betreft en organisatie van een tijdelijk verblijf voor degenen die als verantwoordelijke bij instellingen van de landen van het Andespact en van de Gemeenschap met de uitvoering van taken op het gebied van innovatiebevordering belast zijn.


(1) Zur Verwirklichung einer echten Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen der Länder des Andenpakts und der Gemeinschaft in den Bereichen Technologietransfer, Lizenzen, Gemeinschaftsinvestitionen und Finanzierungen durch Risikokapital verpflichten sich die Vertragsparteien unter Berücksichtigung der Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum

1. Ter bevordering van een daadwerkelijke samenwerking tussen de ondernemingen van de landen van het Andespact en van de Gemeenschap wat de aspecten van overdracht van technologie, licentieverlening, gezamenlijke investeringen en financiering door middel van risicodragend kapitaal betreft, komen de Overeenkomstsluitende Partijen, rekening houdend met rechten van intellectuele en industriële eigendom, overeen:


Die Beträge der regionalen Hilfe in den Jahren 1990, 1991 und 1992 sind folgende (in 1.000 ECU): 1990 1991 1992 1.575 ECU 3.212 ECU 23.218 ECU Die bilaterale Hilfe der Europäischen Union für die fünf Länder des Andenpakts beträgt übrigens 1992 rund 122 Mio. ECU.

In de jaren 1990, 1991 en 1992 werden volgende bedragen voor regionale steun toegekend (in 1.000 ecu) : 1990 1991 1992 1.575 3.212 23.218 Bovendien bedroeg de bilaterale steun van de Europese Unie voor de 5 landen van het Andespact ongeveer 122 miljoen ecu in 1992.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder des andenpakts' ->

Date index: 2021-02-14
w