Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder region selbst viel dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Sie muss außerdem die Länder mit mittlerem Einkommen in der Region dazu bewegen, selbst einen Beitrag dazu zu leisten.

Wij zouden ook de midden-inkomenslanden in de regio moeten stimuleren om hun bijdrage op dit terrein te vergroten.


Würde der Schwerpunkt zum Beispiel auf Projekte im Bereich der erneuerbaren Energien und der Mikroerzeugung gelegt, könnte dazu beigetragen werden, dass viele Länder ihre Abhängigkeit von Erdöleinfuhren verringern und dass das Leben von Millionen Menschen verbessert wird.

De ontwikkeling van hernieuwbare energie en kleinschalige projecten voor de opwekking van energie zouden veel landen bijvoorbeeld helpen om hun afhankelijkheid van ingevoerde olie te verminderen en het leven van miljoenen mensen verbeteren.


Andrus Ansip, der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Vizepräsident, erklärte dazu: „Die Digitalisierung in Europa kommt allmählich voran, doch viele Länder müssen noch einen Gang zulegen.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt: “Europa digitaliseert steeds verder, maar veel landen moeten hun inspanningen opvoeren.


Andere Länder sind sehr viel erfolgreicher, wenn es darum geht, begabten Nachwuchs dazu zu bewegen, schon zu einem frühen Zeitpunkt ihre Heimat zu verlassen, um im Ausland zu studieren oder dort wissenschaftlich zu arbeiten. Es ist daher im ureigensten Interesse der EU, attraktiver für ausländische Studenten und Wissenschaftler zu werden und ihren Ruf als internationalen Exzellenzstandort zu verbessern.

De EU moet dus iets doen om aantrekkelijker te worden voor buitenlandse studenten en onderzoekers en een reputatie op te bouwen als wereldwijd kenniscentrum van topniveau.


Um ein ausgeglicheneres Verhältnis zwischen den von den Einzelpersonen und der Gesellschaft getragenen Kosten zu erreichen, den Nutzen für beide zu steigern[23] und einen Beitrag dazu zu leisten, dass Hochschulen die von ihnen benötigten Mittel erhalten, wenden sich viele Länder den direkten Nutznießern der Hochschulbildung, den Studierenden, zu und fordern von ihnen Studiengebühren, so dass diese in ihre eigene Zukunft investieren (z. B. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI)[24]. Die vorliegenden Erkenntnisse deuten au ...[+++]

Om de door de afzonderlijke belastingbetaler en de samenleving opgebrachte kosten en baten rechtvaardiger over iedereen[23] te verdelen en er mede voor te zorgen dat universiteiten het extra geld krijgen dat zij nodig hebben, vragen tal van landen degenen die rechtstreeks van het hoger onderwijs profiteren, d.w.z. de studenten, nu om zelf door de betaling van collegegeld in de eigen toekomst te investeren (bijv. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI).[24] Uit cijfers valt verder op te maken dat de marktwerking van het collegegeld ook een positief effect kan hebben op zowel de kwaliteit van het onderwijs en bestuur van universiteiten als op de m ...[+++]


Außerdem ruft er alle Länder in der Region dazu auf, mit der internationalen Gemeinschaft bei der Bekämpfung des Terrorismus, des Extremismus sowie des Drogenhandels zusammenzuarbeiten.

De Raad doet ook een oproep tot alle landen in de regio om met de internationale gemeenschap samen te werken bij de bestrijding van terrorisme, extremisme en drugshandel.


Dennoch hat dieser komparative Vorteil der neuen Mitgliedstaaten bereits viele Produzenten aus den alten Mitgliedstaaten dazu veranlasst, bestimmte Teile ihrer Produktion in diese Länder zu verlagern, und dieser Prozess dürfte sich fortsetzen.

Toch is dit comparatief voordeel van de nieuwe lidstaten voor tal van producenten uit de huidige lidstaten reden geweest bepaalde delen van hun productie naar deze landen te verplaatsen en deze trend zal zich waarschijnlijk voortzetten.


Dadurch würden die übrigen Akteure und Teilnehmer des Pakts - insbesondere die Länder in der Region - dazu angehalten, den nachstehenden Empfehlungen Rechnung zu tragen, um schnell gemeinsame Prioritäten in diesem Sinne zu vereinbaren, anhand deren dem Pakt eine effizientere Ausrichtung für die künftige Arbeit gegeben werden kann.

Dit zou de andere actoren en deelnemers aan het pact - in het bijzonder de landen van de regio - aanmoedigen om de onderstaande aanbevelingen in overweging te nemen, teneinde in overeenstemming daarmee snel gemeenschappelijke prioriteiten overeen te komen, waardoor het pact bij toekomstige werkzaamheden doeltreffender toegespitst kan zijn.


Er appelliert an die internationalen Geber, sich stärker für die humanitäre Hilfe und Unterstützung beim Wiederaufbau zu engagieren, und an die Länder in der Region, dazu beizutragen, die grenzüberschreitende Bereitstellung von Hilfsleistungen für Somalia zu erleichtern.

Hij doet een beroep op de internationale donoren om meer bijstand te verlenen voor humanitaire en wederopbouwinitiatieven en op de regio als geheel om de grensoverschrijdende verstrekking van hulp aan Somalië te helpen vergemakkelijken.


Diesen Abkommen sollte eine asymmetrische Handelsliberalisierung vorangehen. Der Europäische Rat ruft die Länder der Region eindringlich dazu auf, untereinander und mit der Union zusammenzuarbeiten, um den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozeß zu einem erfolgreichen Abschluß zu bringen.

Zulke overeenkomsten moeten worden voorafgegaan door asymmetrische handelsliberalisering. De Europese Raad roept de landen van de regio op met elkaar en met de Unie samen te werken om van het stabilisatie- en associatieproces een succes te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder region selbst viel dazu' ->

Date index: 2024-12-18
w