die strategische Bedeutung der Baku-Tbilisi-Ceyhan-Pipeline voll und ganz zu berücksichtigen
und die betroffenen Länder mit Nachdruck aufzufordern, auf dieses Vorhaben die Standards der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten anzuwenden; ferner alle Schritt
e zu vermeiden, die dazu führen könnten, dass die Bedingungen für weitere Instabilität und Unsicherheit in der Region geschaffen werden; das Europäische Parlament weist darauf hin,
...[+++] dass beim Bau der Pipeline Maßnahmen der Sicherheit und Terrorbekämpfung besonders beachtet werden müssen; volledig rekening te houden met het strategische belang van de pijpleiding Bakoe-Tiflis-Ceyhan;
er bij de betrokken landen op aan te dringen op dit project de normen toe te passen van de Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieu-effectenbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten inzake milieueffectrapportage en voorts te voorkomen dat er maatregelen worden genomen die de voorwaarden zouden kunnen scheppen voor extra instabiliteit en onveiligheid in de regio; het Europees Parlement wijst erop dat bij de aanleg van de pijpleiding bijzondere aandacht moet worden geschonken aan maatregelen voo
...[+++]r de veiligheid en de bestrijding van het terrorisme;