Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder brauchen aber » (Allemand → Néerlandais) :

Aber die Verhandlungen werden weitergeführt und andere europäische Nationen und europäische Länder brauchen eine glaubwürdige, ehrlich gemeinte europäische Perspektive.

De onderhandelingen worden echter voortgezet en andere Europese naties en Europese landen hebben een geloofwaardig en eerlijk Europees perspectief nodig.


Vor allem aber brauchen wir mehr Solidarität, innerhalb der einzelnen Länder und zwischen diesen.

We hebben echter vooral meer solidariteit nodig: binnen afzonderlijke landen en ook onderling.


Sie brauchen Sparmaßnahmen, aber sie brauchen auch Investitionen, und unsere rechtliche Verpflichtungen betreffen Investitionen – sie betreffen Strukturfördermittel für diese Länder für das nächste Jahr.

Zij moeten bezuinigen, maar zij hebben ook investeringen nodig, en wij moeten voldoen aan onze wettelijke verplichting om te investeren en volgend jaar voor deze landen middelen uit de structuurfondsen vrij te maken.


Ich weiß, die Kommissarin ist nicht verantwortlich für die Verteilung der Hilfe, die diese Länder brauchen, aber etwas muss getan werden, um das Vertrauen in der kurzen verfügbaren Zeit von heute bis Hongkong wieder herzustellen.

Ik weet dat de commissaris niet verantwoordelijk is voor de verdeling van de steun die deze landen nodig hebben, maar er zal toch absoluut iets moeten gebeuren om het vertrouwen van die landen terug te winnen in de korte tijd die ons nog rest tussen nu en Hongkong.


Wir brauchen Solidarität, wenn wir unsere baltischen Freunde oder Länder unterstützen müssen, die von der Gaskrise zwischen Russland und der Ukraine betroffen sind, aber wir brauchen auch Solidarität, wenn wir unsere Mittelmeerfreunde unterstützen müssen, wenn sie vor Herausforderungen stehen, die sie nicht alleine bewältigen können.

We hebben behoefte aan solidariteit als wij steun moeten bieden aan onze Baltische vrienden of aan de landen die getroffen worden door een gascrisis tussen Rusland en Oekraïne, maar we hebben ook behoefte aan solidariteit bij de ondersteuning van onze mediterrane vrienden wanneer zij te maken krijgen met uitdagingen die ze niet in hun eentje het hoofd kunnen bieden.


Zwar reicht der Umfang dieser Hilfe – wir ich bereits sagte – bei weitem nicht aus, aber die betroffenen Länder brauchen das Geld jetzt und können es sich nicht leisten, länger zu warten, nur weil der Rat, die Kommission und eine Reihe unserer Abgeordneten nicht bereit sind, die Verpflichtungen der EU und ihr gegebenes Wort einzuhalten.

Zeker, zoals ik al zei: het niveau van de steun is duidelijk onvoldoende, maar deze landen hebben dit geld nu nodig en kunnen het zich niet veroorloven om te wachten omdat de Raad, de Commissie en een aantal van onze collega’s niet bereid zouden zijn de toezeggingen en het woord van de Europese Unie na te komen.


Die armen Länder brauchen für den Schuldendienst zwar weniger auszugeben, müssen zugleich aber Kürzungen der Auslandshilfe hinnehmen.

Arme landen hoeven weliswaar minder uit te geven voor het betalen van hun schulden, maar worden tegelijkertijd geconfronteerd met een daling van buitenlandse hulp.


(75) Ein konkretes Beispiel hierfür sind die nordischen Länder; dort können Jäger und Sportschützen frei reisen, und sie brauchen hierzu lediglich die Zulassung ihres eigenen Landes, aber nicht den Europäischen Feuerwaffenpass.

(75) Een voorbeeld van een dergelijke overeenkomst is deze tussen de Scandinavische landen. Zij zijn overeengekomen dat jagers uit de andere Scandinavische landen geen Europese vuurwapenpas maar alleen een nationale vergunning nodig hebben om vrij te kunnen reizen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder brauchen aber' ->

Date index: 2024-07-27
w