Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI

Traduction de «länder beschränkt sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind | DNFI [Abbr.]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn | BNIV [Abbr.] | DNFI [Abbr.]


Vertragsparteien, die entwickelte Länder sind

partijen die ontwikkelde landen zijn


Länder, die nicht Vertragsparteien sind

staten die geen partij zijn bij het Protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere Mehrländerprogramme wie das Tacis-Regionalprogramm kommen für eine Dekonzentration nicht infrage, da die Projekte nicht auf einzelne Länder beschränkt sind.

Andere meerlandenprogramma's, zoals het regionale programma van Tacis, worden niet gedecentraliseerd, omdat de desbetreffende projecten niet op afzonderlijke landen zijn gericht.


Der Zufluss privater Investitionen in die meisten Länder der Region ist weiterhin enttäuschend gering, und so sind auch die Möglichkeiten dieser Länder, dringend benötigte Infrastrukturen zu finanzieren, sehr beschränkt.

De particuliere investeringsstromen naar de meeste landen in de regio blijven eveneens beneden de verwachtingen en zijn dus onvoldoende om cruciale infrastructuur te financieren.


findet Anwendung, wenn das Vorgehen eines Nicht-EU-Landes oder seiner Behörden den freien Zugang von Reedereien der EU-Länder oder in einem EU-Land registrierte Schiffe zur Beförderung von Linienladungen, Massengutladungen und allen anderen Ladungen beschränkt (davon ausgenommen sind Fälle, in denen dies im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen erfolgt).

is van toepassing wanneer een maatregel van een niet-EU-land of zijn gemachtigden de vrije toegang beperkt tot het vervoer van lijnlading, bulklading of andere lading door scheepvaartondernemingen van EU-landen of door schepen die zijn geregistreerd in een EU-land (behalve wanneer deze maatregelen worden genomen overeenkomstig de Lijnvaartcode van de Verenigde Naties).


Dabei kann vorgesehen werden, dass ad hoc ein Vertreter mit Beobachterstatus an den Sitzungen des Verwaltungsrats teilnehmen kann; die Teilnahme sollte auf Tagesordnungspunkte beschränkt werden, die für die betreffenden Länder von Bedeutung sind, und ist in den Fällen, in denen die Situation einzelner Finanzinstitute oder einzelner Mitgliedstaaten erörtert werden kann, ausgeschlossen.

Deze regelingen kunnen voorzien in vertegenwoordiging, op ad-hocbasis en als waarnemer, bij de algemene raad en kunnen uitsluitend betrekking hebben op aangelegenheden die voor deze landen van belang zijn, met uitsluiting van alle gevallen waarin de situatie van afzonderlijke financiële instellingen of afzonderlijke lidstaten aan de orde kan komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die Lizenz beschränkt sich streng auf alle Vorgänge, die für Einfuhr, Herstellung und Verkauf des betreffenden Arzneimittels in das im Antrag genannte Land bzw. die dort genannten Länder erforderlich sind.

3. De licentie blijft strikt beperkt tot alle handelingen die noodzakelijk zijn voor de invoer, productie en verkoop van het desbetreffende farmaceutische product naar het land of de landen die in de aanvraag worden genoemd.


Die Teilnahme an den Verfahren zur Vergabe von Aufträgen oder Zuschüssen beschränkt sich grundsätzlich auf natürliche Personen, die Staatsangehörige eines Mitgliedstaats, eines Empfängerlandes im Rahmen des vorliegenden Kooperationsinstruments, des Heranführungsinstruments oder des Nachbarschaftsinstruments oder eines Mitgliedstaats des Europäischen Wirtschaftsraums sind, sowie auf juristische Personen, die in einem dieser Länder ihren Sitz haben. ...[+++]

De deelname aan openbare aanbestedingen of aan subsidiecontracten is in beginsel beperkt tot natuurlijke personen die onderdaan zijn van of rechtspersonen die gevestigd zijn in een lidstaat van de EU, een land dat voor steun op grond van een krachtens deze verordening in aanmerking komt, een land dat voor het pretoetredingsinstument of het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument in aanmerking komt, of een lidstaat van de Europese Economische Ruimte.


C. in der Erwägung, dass ohne Grundinfrastrukturen, Humankapital und Kapitalinvestitionen die Entwicklungsländer allgemein und die am wenigsten entwickelten Länder im Besonderen darauf beschränkt sind, Rohstoffe statt Fertigwaren auszuführen,

C. overwegende dat de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen (MOL) in het bijzonder, door het gebrek aan basisvoorzieningen, menselijk kapitaal en kapitaalinvesteringen gedwongen zijn om alleen grondstoffen in plaats van geproduceerde goederen te exporteren,


Besonders schockierend ist, dass die Rechte der Staatsangehörigen der zehn neu aufgenommenen Länder, sich in der Union frei zu bewegen sowie an jedem beliebigen Ort niederzulassen oder zu arbeiten, gegenwärtig beschränkt sind.

Helemaal schokkend is dat de rechten van de onderdanen van de tien nieuw toegetreden landen worden ingeperkt, namelijk het recht om zich in de Europese Unie vrij te bewegen en te vestigen en er te werken.


Besonders schockierend ist, dass die Rechte der Staatsangehörigen der zehn neu aufgenommenen Länder, sich in der Union frei zu bewegen sowie an jedem beliebigen Ort niederzulassen oder zu arbeiten, gegenwärtig beschränkt sind.

Helemaal schokkend is dat de rechten van de onderdanen van de tien nieuw toegetreden landen worden ingeperkt, namelijk het recht om zich in de Europese Unie vrij te bewegen en te vestigen en er te werken.


D. in der Erwägung, daß beide Länder durch den Konflikt seit Jahrzehnten regelmäßig in bewaffnete Auseinandersetzungen verwickelt sind, mit schätzungsweise 14 Milliarden US-$ für die gesamten Verteidigungsausgaben, wodurch der wirtschaftliche Aufstieg beider Länder beschränkt und ein erheblicher Teil der Gesamtbevölkerung der Bedrohung durch den Einsatz von Atomwaffen ausgesetzt wird,

D. overwegende dat het conflict beide landen sinds decennia regelmatig in gewapende confrontaties verwikkelt, waarmee tot dusver naar schatting 14 miljard dollar aan gezamenlijke defensie-uitgaven gemoeid is en waardoor de economische ontwikkeling van de twee landen wordt belemmerd en een aanzienlijk deel van de wereldbevolking aan de bedreiging van kernwapens wordt blootgesteld,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder beschränkt sind' ->

Date index: 2022-04-11
w