Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "länder beitreten wenn " (Duits → Nederlands) :

Drittländer, die keine assoziierten Länder sind, sowie zwischenstaatliche Organisationen können im Einklang mit den Bedingungen und Verfahren für die Erlangung des Mitgliedsstatus gemäß der Satzung ebenfalls beitreten, wenn die in Artikel 12 Buchstabe a genannte Mitgliederversammlung zustimmt.

Derde landen die geen geassocieerd land zijn, en intergouvernementele organisaties kunnen, onder voorbehoud van de instemming van de in artikel 12, onder a), bedoelde ledenvergadering, ook lid worden overeenkomstig de in de statuten vastgestelde voorwaarden en procedures voor het verkrijgen van de status van lid.


Damit die für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 427/2003 erforderlichen Bestimmungen erlassen werden können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte hinsichtlich der Änderung von Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 625/2009 zu erlassen, um Länder aus der Liste von Drittländern in diesem Anhang zu streichen, wenn diese der WTO beitreten.

Teneinde de bepalingen vast te stellen die nodig zijn voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 427/2003, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van wijzigingen van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 625/2009, om landen te schrappen in de lijst van de in die bijlage genoemde derde landen wanneer die landen lid worden van de WTO.


Wenn in der Zwischenzeit nicht alle Länder, die ein starkes Interesse bekundet haben, dem ERIC rechtzeitig für die Aufnahme der Arbeiten im Juni 2013 beitreten können, stehen geringere Haushaltsmittel zur Verfügung.

Als in de tussentijd niet alle landen die grote belangstelling hebben getoond voor lidmaatschap van het ERIC voor de aanvang van de werkzaamheden in juni 2013 kunnen toetreden, zal de begroting minder bedragen.


Es handelt sich um einen offenen Mechanismus, dem Länder beitreten können, wenn sie wollen.

Het is een open mechanisme dat landen zich kunnen aansluiten als ze dat willen.


Weitere assoziierte Länder und Drittländer, die keine assoziierten Länder sind, sowie zwischenstaatliche Organisationen können im Einklang mit den Bedingungen und Verfahren für die Erlangung des Mitgliedsstatus gemäß der Satzung ebenfalls beitreten, wenn die in Artikel 12 Buchstabe a genannte Mitgliederversammlung zustimmt.

Verdere geassocieerde landen en derde landen die geen geassocieerd land zijn, alsook intergouvernementele organisaties kunnen, onder voorbehoud van de instemming van de in artikel 12, onder a) bedoelde ledenvergadering, ook lid worden overeenkomstig de in de statuten vastgestelde voorwaarden en procedures voor het verkrijgen van de status van lid.


Unser Ziel ist der Beitritt von Bulgarien und Rumänien im Jahr 2007, und es ist unsere Pflicht, dafür zu sorgen, dass die beiden Länder beitreten, wenn sie die entsprechenden Bedingungen erfüllen und in vollem Umfang auf den Beitritt vorbereitet sind. Das ist auch eine Frage der viel gerühmten Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union.

Ons doel is de toetreding van Bulgarije en Roemenië in 2007, en het is onze taak erop toe te zien dat beide landen pas toetreden wanneer ze voldoen aan de voorwaarden en volledig gereed zijn om tot de Europese Unie toe te treden.


Aber mir bereitet es Sorgen, dass heute Bedingungen für ein mittleres Land mit einer deutlich industriellen Struktur geschaffen werden, die später, wenn die größeren Länder beitreten wollen, zu Rabatten führen, die wir dann nicht mehr verantworten können.

Ik vrees echter dat er nu voorwaarden worden geschapen voor de acceptatie van een middelgroot land met een aanzienlijke industriële infrastructuur en dat dit op een later tijdstip, wanneer de grotere landen willen toetreden, leidt tot versoepelingen die we dan niet meer kunnen rechtvaardigen.


Dieses Parlament war gezwungen, sehr früh, zwanzig Monate vor dem Beitritt, zu entscheiden, aber die eigentliche Entscheidung des Parlaments über die Frage, wann diese Länder beitreten können, wird erst dann fallen, wenn wir die letzten Informationen erhalten haben, nämlich im April, noch wahrscheinlicher jedoch im Mai kommenden Jahres.

Wij werden in het Parlement eerst gedwongen heel vroeg te beslissen, twintig maanden voor de toetreding, maar de echte beslissing van het Parlement over de vraag wanneer deze landen erbij kunnen, zal pas vallen op het moment dat we de laatste informatie hebben, namelijk in april en mei volgend jaar, waarschijnlijk in mei.


Aber es ist auch klar, dass diese Länder nur beitreten können, wenn sie die Kriterien vollständig erfüllt haben.

Maar het is evengoed duidelijk dat deze landen pas kunnen toetreden wanneer zij volledig aan de criteria voldoen.


Wenn die Fünfzehnergemeinschaft die Zuständigkeit für die Regulativfunktionen hat, und wenn in den nächsten Jahren 12 Länder beitreten wollen, dann sind wir schon bei 27.

Als de Gemeenschap van de Vijftien de regelgevende bevoegdheid heeft, en als er de komende jaren 12 landen bij willen, dan zitten we al aan 27.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder beitreten wenn' ->

Date index: 2022-07-05
w