Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "länder arbeiten immer " (Duits → Nederlands) :

125. bedauert die Tatsache, dass gegen die Zivilgesellschaft, einschließlich Menschenrechtsverteidiger, überall in der Welt immer brutaler vorgegangen wird; ist tief besorgt darüber, dass immer mehr Länder, wie etwa Russland und einige zentralasiatische Länder, strenge Gesetze verabschieden, um die Aktivitäten nichtstaatlicher Organisationen zu unterdrücken, indem sie ihren Zugang zu ausländischen Finanzmitteln beschränken sowie lästige Meldeanforderungen und harte Strafen für die Nichteinhaltung einführen; erinnert daran, dass die ...[+++]

125. betreurt dat het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van mensenrechtenverdedigers, wereldwijd steeds meer onder vuur ligt; maakt er zich ernstige zorgen over dat een toenemend aantal landen, zoals Rusland en enkele Centraal-Aziatische landen, keiharde wetten aanneemt die het mogelijk maken het werk van ngo's te onderdrukken door hun toegang tot buitenlandse fondsen te beperken, zware rapporteringsvoorschriften in te voeren en bij niet-naleving van de regels zware straffen op te legg ...[+++]


124. bedauert die Tatsache, dass gegen die Zivilgesellschaft, einschließlich Menschenrechtsverteidiger, überall in der Welt immer brutaler vorgegangen wird; ist tief besorgt darüber, dass immer mehr Länder, wie etwa Russland und einige zentralasiatische Länder, strenge Gesetze verabschieden, um die Aktivitäten nichtstaatlicher Organisationen zu unterdrücken, indem sie ihren Zugang zu ausländischen Finanzmitteln beschränken sowie lästige Meldeanforderungen und harte Strafen für die Nichteinhaltung einführen; erinnert daran, dass die ...[+++]

124. betreurt dat het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van mensenrechtenverdedigers, wereldwijd steeds meer onder vuur ligt; maakt er zich ernstige zorgen over dat een toenemend aantal landen, zoals Rusland en enkele Centraal-Aziatische landen, keiharde wetten aanneemt die het mogelijk maken het werk van ngo's te onderdrukken door hun toegang tot buitenlandse fondsen te beperken, zware rapporteringsvoorschriften in te voeren en bij niet-naleving van de regels zware straffen op te legg ...[+++]


125. bedauert die Tatsache, dass gegen die Zivilgesellschaft, einschließlich Menschenrechtsverteidiger, überall in der Welt immer brutaler vorgegangen wird; ist tief besorgt darüber, dass immer mehr Länder, wie etwa Russland und einige zentralasiatische Länder, strenge Gesetze verabschieden, um die Aktivitäten nichtstaatlicher Organisationen zu unterdrücken, indem sie ihren Zugang zu ausländischen Finanzmitteln beschränken sowie lästige Meldeanforderungen und harte Strafen für die Nichteinhaltung einführen; erinnert daran, dass die ...[+++]

125. betreurt dat het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van mensenrechtenverdedigers, wereldwijd steeds meer onder vuur ligt; maakt er zich ernstige zorgen over dat een toenemend aantal landen, zoals Rusland en enkele Centraal-Aziatische landen, keiharde wetten aanneemt die het mogelijk maken het werk van ngo's te onderdrukken door hun toegang tot buitenlandse fondsen te beperken, zware rapporteringsvoorschriften in te voeren en bij niet-naleving van de regels zware straffen op te legg ...[+++]


Das heißt, Korea ist ein gutes Vorbild für viele andere asiatische Länder und auch ein Land, bei dem ich sehr begrüße, dass wir mit ihm immer enger zusammenarbeiten und daran arbeiten, Zollschranken abzubauen und den Handel fairer zu gestalten.

Dat betekent dat Korea een goed voorbeeld is voor veel andere Aziatische landen. Ook ben ik heel blij dat we steeds nauwer met dit land samenwerken en werken aan het wegnemen van invoerbeperkingen en de ontwikkeling van een eerlijker handel met dit land.


Wenn wir nur eine Sache aus dieser Krise lernen können, ist es, dass unsere Länder, indem wir als Europäerinnen und Europäer denken, arbeiten und investieren, aus dieser schwierigen Zeit, die wir durchmachen, herauskommen und für immer dadurch gestärkt sein werden.

Ik dank dat we één les moeten leren uit deze crisis: onze landen kunnen alleen maar sterker uit deze moeilijke fase tevoorschijn komen als ze Europees denken, Europees werken en Europees investeren.


(8) Einige Länder arbeiten immer noch nicht uneingeschränkt mit dem ICTY zusammen - dies ist eine rechtliche Verpflichtung, die erfuellt werden muss, und Voraussetzung für eine engere Beziehung zur EU.

(8) Verschillenden landen werken nog steeds niet volledig samen met het Joegoslaviëtribunaal, hoewel zulks een wettelijke verplichting is die moet worden nageleefd, en een voorwaarde voor nauwere betrekkingen met de EU vormt.


6. TEILT die Auffassung der Kommission, dass die Gesamtfortschritte, die in den EECCA-Ländern seit der UfE-Konferenz von Kiew im Bereich umweltpolitischer Reformen erreicht wurden, immer noch hinter den früheren Erwartungen zurückbleiben, und VERTRITT DIE ANSICHT, dass die EECCA-Länder aufgefordert werden sollten, aktiver am Reformprozess in den jeweiligen Regionen mitzuwirken und diesen zu beschleunigen; STELLT zudem FEST, dass es zusätzlicher Anstrengungen bedarf, um die bestehenden multilateralen UNECE-Umweltschutzübereinkommen umzusetzen und die Arbeiten im Zusamm ...[+++]

6. DEELT de visie van de Commissie dat de na de "Milieu voor Europa"-conferentie van Kiev geboekte vooruitgang in de OEKCA-landen met betrekking tot milieuhervormingen niet volledig aan de eerdere verwachtingen voldoet en IS VAN OORDEEL dat de OEKCA-landen moeten worden aangemoedigd actiever bij te dragen aan en vaart te zetten achter het hervormingsproces in de respectieve regio's; NEEMT er voorts NOTA van dat er extra inspanningen nodig zijn om de milieuverdragen van de VN/ECE uit te voeren en de evaluaties van milieuprestaties (Environmental Performance Reviews) te blijven opstellen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länder arbeiten immer' ->

Date index: 2021-06-04
w