Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "länder abgeschafft wird " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission beabsichtigt, es attraktiver zu gestalten, indem die Graduierung für die begünstigten Länder abgeschafft wird, die wirtschaftlichen Kriterien für den Zugang zu der Regelung gelockert werden und die Länder jederzeit einen Antrag stellen können.

De Commissie heeft voorgesteld dit stelsel aantrekkelijker te maken door graduatie af te schaffen voor SAP+-landen, de economische toetredingscriteria te versoepelen en landen toe te staan te allen tijde een aanvraag in te dienen.


Zahlreiche Länder haben durch die Verabschiedung moderner Gesetze über allgemeine Verwaltungsverfahren Fortschritte erzielt, doch Rechtssicherheit wird erst dann bestehen, wenn dazu im Widerspruch stehende Sonderverwaltungsverfahren, die durch sektorale Rechtsvorschriften geregelt sind, abgeschafft wurden.

Veel landen hebben vooruitgang geboekt met de goedkeuring van moderne wetten inzake algemene administratieve procedures, maar de rechtszekerheid kan pas worden gewaarborgd als tegenstrijdige bijzondere administratieve procedures in sectorale wetten zijn afgeschaft.


D. in der Erwägung, dass 101 Länder die Todesstrafe für alle Straftaten abgeschafft haben; in der Erwägung, dass 2014 in mindestens 22 Staaten Hinrichtungen vollzogen und mindestens 2 466 Menschen zum Tode verurteilt wurden, was 28 % mehr als 2013 sind; in der Erwägung, dass in den folgenden fünf Ländern die Todesstrafe am häufigsten eingesetzt wird: China (mit – nach Angaben von nichtstaatlichen Organisationen – mehr als 1 000 H ...[+++]

D. overwegende dat 101 landen de doodstraf voor alle misdaden hebben afgeschaft; overwegende dat in 2014 minstens 22 landen executies hebben uitgevoerd en minstens 2 466 personen ter dood zijn veroordeeld, 28 % meer dan in 2013; overwegende dat de vijf landen ter wereld waar de doodstraf het vaakst wordt gebruikt, China (volgens ngo's meer dan 1 000 executies), Iran (volgens ngo's 289 officieel erkende en meer dan 454 niet-offici ...[+++]


Mit dem Beitritt Benins wird auch der bemerkenswerte Trend zur Abschaffung der Todesstrafe in Afrika bekräftigt; bislang haben 16 afrikanische Länder die Todesstrafe de jure oder de facto abgeschafft.

De toetreding van Benin markeert tevens de opmerkelijke beweging voor de afschaffing van de doodstraf in Afrika, waar zestien landen de doodstraf bij wet of in de praktijk hebben afgeschaft.


Mit der Stellungnahme des Europäischen Parlaments, die wir heute hoffentlich verabschieden, damit die Zulassungssteuer abgeschafft wird, wird ein deutliches Signal an die Regierungen der Länder gehen, die eine ähnliche Vereinbarung bisher ablehnen.

Het standpunt van het Europees Parlement, dat hopelijk zal inhouden dat de registratiebelasting verdwijnt, zal een krachtig signaal zijn aan het adres van de regeringen van landen die zich nog steeds verzetten tegen een dergelijke overeenkomst, waaronder de regering van mijn eigen land.


32. ist der Ansicht, dass die derzeitige Visapflicht für die neuen EU-Mitgliedstaaten dem Geist der Stärkung der transatlantischen Beziehungen zwischen den USA und dem vereinigten Europa sowie der Gleichbehandlung der EU-Länder zuwiderläuft; empfiehlt daher, dass die Visa-Vorschriften für die in die USA reisenden Bürger aus den neuen EU-Mitgliedstaaten Mittel- und Osteuropas abgeschafft werden und das amerikanische System für eine visafreie Einreise („Visa Waiver System“) auf alle EU-Mitgliedstaaten ausgedehnt ...[+++]

32. acht de huidige visumverplichting voor de nieuwe lidstaten van de EU in strijd met de geest van intensievere trans-Atlantische betrekkingen tussen de VS en een verenigd Europa en met een gelijke behandeling van de EU-landen; beveelt daarom aan de visumvereisten voor burgers van de nieuwe EU-lidstaten in Centraal- en Oost-Europa die naar de VS reizen af te schaffen en de ontheffing van de VS-visumplicht uit te breiden tot alle lidstaten van de EU;


3. begrüßt es, dass immer mehr Länder die Todesstrafe abschaffen, und fordert alle Staaten auf, ein Moratorium für die Hinrichtung von Strafgefangenen zu verfügen und darauf hinzuwirken, dass die Todesstrafe in ihrem jeweiligen Recht abgeschafft wird;

3. is verheugd dat het aantal landen dat voor afschaffing van de doodstraf is, steeds toeneemt en roept alle landen op een moratorium op de executie van ter dood veroordeelden in te stellen en initiatieven te nemen om de doodstraf uit het strafrecht te schrappen;


11. fordert, dass eine wirksame Lösung für die Probleme im Zucker- und Baumwollsektor gefunden wird, um sicherzustellen, dass durch die Subventionen und Zollsätze der entwickelten Länder nicht die Lebensgrundlagen von Menschen in den Entwicklungsländern zerstört werden; erinnert daran, dass das Scheitern in der Frage der Baumwollpreise einer der Gründe für das Fiasko der Ministerkonferenz von Cancun war; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass alle ausfuhrrelevanten Beihilfen für Baumwolle in den Entwicklungsländern bis ...[+++]

11. roept op tot het vinden van een doeltreffende oplossing voor de problemen in de sectoren suiker en katoen, om ervoor te zorgen dat de subsidies en tarieven van de ontwikkelde landen niet ten koste gaan van het levensonderhoud in ontwikkelingslanden; herinnert eraan dat het niet oplossen van het katoenprobleem een van de grondoorzaken was voor het mislukken van de Ministersconferentie van Cancun; benadrukt in dit verband dat alle uitvoergerelateerde steun voor katoen in de ontwikkelde landen tegen het einde van 2010 moet zijn afgeschaft en roept met name d ...[+++]


w