Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lymatex nur zwei tage später " (Duits → Nederlands) :

Der Kläger wurde inhaftiert und zwei Tage später u. a. wegen Schmuggels verurteilt.

Verzoeker werd in hechtenis genomen en twee dagen later veroordeeld wegens onder meer smokkel.


Der Gesetzgeber konnte dabei die Feststellung berücksichtigen, dass nur für die schwersten Straftaten die Untersuchungshaft länger dauert als zwei Monate und fünf Tage, sodass die Frist zur Aufrechterhaltung von zwei Monaten in der Praxis nur in diesen Fällen angewandt wird (siehe Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/005, S. 59).

De wetgever vermocht daarbij rekening te houden met de vaststelling dat enkel voor de meest ernstige misdrijven de voorlopige hechtenis langer duurt dan twee maanden en vijf dagen, zodat de handhavingstermijn van twee maanden in de praktijk slechts in die gevallen wordt toegepast (zie Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/005, p. 59).


Dieser Bericht wurde dem Parlament zwei Tage später vorgelegt.

Dit verslag werd het Parlement twee dagen later voorgelegd.


Es muss klargestellt werden, dass nicht der kleinste Verstoß in der Vergangenheit (z.B. wenn der Arbeitgeber wegen eines Computerabsturzes in der Buchhaltung des Unternehmens einmal den Lohn zwei Tage später auszahlt als im Arbeitsvertrag vorgesehen) schon zu einem Ausschluss des Unternehmens aus dem Bieterverfahren führen kann.

Het moet duidelijk zijn dat zeer kleine overtredingen die in het verleden zijn begaan (b.v.: werkgever betaalt éénmaal het loon twee dagen later dan in de arbeidsovereenkomst is bepaald wegens computerpanne bij de boekhouding), niet tot uitsluiting van de onderneming van de inschrijving mogen leiden.


Løgstør fand am 8. Mai 1995 heraus, daß Powerpipe Teile für Århus von seiner eigenen schwedischen Tochterfirma und auch von Lymatex erhalten hatte, und es dürfte kaum ein Zufall sein, daß Lymatex nur zwei Tage später Lieferungen an Powerpipe verweigerte und Løgstør vorab einen Entwurf dieses Schreibens zufaxte.

Op 8 mei 1995 ontdekte Løgstør dat Powerpipe onderdelen voor Århus van haar eigen Zweedse dochteronderneming en ook van Lymatex had verkregen en het kan derhalve nauwelijks een toeval zijn dat Lymatex slechts twee dagen later weigerde Powerpipe te bevoorraden en Løgstør vooraf een ontwerp van haar brief stuurde.


Es muss klargestellt werden, dass nicht der kleinste Verstoß in der Vergangenheit (z.B. wenn der Arbeitgeber wegen eines Computerabsturzes in der Buchhaltung des Unternehmens einmal den Lohn zwei Tage später auszahlt als im Arbeitsvertrag vorgesehen) schon zu einem Ausschluss des Unternehmens aus dem Bieterverfahren führen kann.

Het moet duidelijk zijn dat zeer kleine overtredingen in het verleden (bijvoorbeeld: werkgever betaalt één maal het loon twee dagen later als in de arbeidsovereenkomst is bepaald wegens computerpanne bij de boekhouding) niet tot uitsluiting van de onderneming van de inschrijving leidt.


D. unter Hinweis darauf, daß Akin Birdal im Jahre 1998 bei einem Mordversuch schwer verletzt wurde und in einem am 22. März 2000 von der staatlichen Klinik Ankara ausgestellten Gutachten die anhaltenden Nachwirkungen der Verletzungen als lebensbedrohlich eingestuft wurden, daß jedoch diesem Gutachten zwei Tage später vom gerichtsmedizinischen Institut in Istanbul widersprochen wurde,

D. overwegende dat de heer Birdal in 1998 bij een moordaanslag ernstig gewond raakte en dat in een medisch rapport van het Staatsziekenhuis van Ankara d.d. 22 maart 2000 werd vastgesteld dat aanhoudende gevolgen van deze verwondingen zijn leven in gevaar brengen - een rapport dat echter twee dagen later door het Instituut voor gerechtelijke geneeskunde in Istanboel werd tegengesproken,


D. unter Hinweis darauf, daß Akin Birdal im Jahre 1998 bei einem Mordversuch schwer verletzt wurde und in einem am 22. März dieses Jahres von der staatlichen Klinik Ankara ausgestellten Gutachten die anhaltenden Nachwirkungen der Verletzungen als lebensbedrohlich eingestuft wurden, daß jedoch diesem Gutachten zwei Tage später vom gerichtsmedizinischen Institut in Istanbul widersprochen wurde,

D. overwegende dat de heer Birdal in 1998 bij een moordaanslag ernstig gewond raakte en dat in een medisch rapport van het Staatsziekenhuis van Ankara d.d. 22 maart jl. werd vastgesteld dat aanhoudende gevolgen van deze verwondingen zijn leven in gevaar brengen – een rapport dat echter twee dagen later door het Instituut voor gerechtelijke geneeskunde in Istanboel werd tegengesproken,


Zwei Tage später, am 24. März, kam die deutsche Kontaktgruppe in Düsseldorf zusammen.

Drie dagen later, op 24 maart, kwam de Duitse contactgroep bijeen in Düsseldorf.


Unter Hinweis auf das Beispiel, in dem ein Arbeitnehmer an einem Tag doppelt soviel verdienen würde wie ein anderer Arbeitnehmer während desselben Tages, wobei Letztgenannter demnach zwei Tage arbeiten müsste, um genau soviel zu verdienen, während Erstgenannter zufrieden wäre mit einem Tagesverdienst oder eine mit der Art seiner Tätigkeiten verbundene Arbeitsregelung haben würde (wie im Fall eines Bühnenkünstlers), stellt das Gericht hinsichtlich des Rechts auf ein Ruhegehalt die Frage nach einem ausschlaggebenden objektiven Grund daf ...[+++]

Met verwijzing naar het voorbeeld waarin een werknemer in één dag het dubbele zou verdienen van wat een andere werknemer tijdens diezelfde dag verdient, waarbij laatstgenoemde dus twee dagen moet werken om hetzelfde te verdienen, terwijl eerstgenoemde tevreden zou zijn met wat hij op één dag heeft verdiend of een arbeidsregeling zou hebben die met de aard zelf van zijn activiteiten is verbonden (zoals in het geval van een podiumkunstenaar), stelt de Rechtbank de vraag naar een afdoende objecti ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lymatex nur zwei tage später' ->

Date index: 2024-11-24
w