Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter Ziel Nr.1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «luxemburg unter ziel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter Ziel Nr.1 fallende Region

regio met doelstelling 1


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


die Senkung der Zollsaetze unter die allgemeine Hoehe zum Ziel haben

beogen de douanerechten te verlagen tot onder het algemene peil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2000/277/EG: Entscheidung der Kommission vom 25. Februar 2000 zur Aufstellung des Verzeichnisses der im Großherzogtum Luxemburg unter Ziel 2 der Strukturfonds fallenden Gebiete für den Zeitraum 2000 bis 2006 (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(2000) 435) (Nur der französische Text ist verbindlich)

2000/277/EG: Beschikking van de Commissie van 25 februari 2000 tot vaststelling van de lijst van de zones in het Groothertogdom Luxemburg die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de structuurfondsen vallen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 435) (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0277 - EN - 2000/277/EG: Entscheidung der Kommission vom 25. Februar 2000 zur Aufstellung des Verzeichnisses der im Großherzogtum Luxemburg unter Ziel 2 der Strukturfonds fallenden Gebiete für den Zeitraum 2000 bis 2006 (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(2000) 435) (Nur der französische Text ist verbindlich)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0277 - EN - 2000/277/EG: Beschikking van de Commissie van 25 februari 2000 tot vaststelling van de lijst van de zones in het Groothertogdom Luxemburg die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de structuurfondsen vallen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 435) (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)


zur Aufstellung des Verzeichnisses der im Großherzogtum Luxemburg unter Ziel 2 der Strukturfonds fallenden Gebiete für den Zeitraum 2000 bis 2006

tot vaststelling van de lijst van de zones in het Groothertogdom Luxemburg die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de structuurfondsen vallen


Unter Berücksichtigung der geplanten Nutzung der flexiblen Kyoto-Mechanismen, der Verwendung nicht beanspruchter Zertifikate aus der Reserve für neue Marktteilnehmer im EU-EHS und der Kohlenstoffsenken sowie zusätzlicher politischer Maßnahmen dürften lediglich drei Mitgliedstaaten (Österreich, Italien und Luxemburg) Schwierigkeiten haben, ihre Ziele zu erreichen.

Als rekening wordt gehouden met het geplande gebruik van de flexibele mechanismen van het Kyotoprotocol, de benutting van ongebruikte emissierechten uit de EU-ETS-reserve voor nieuwkomers en het gebruik van koolstofputten alsmede andere beleidsmaatregelen, zouden slechts drie lidstaten (Italië, Luxemburg en Oostenrijk) gevaar lopen hun streefcijfer niet te halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zur Aufstellung des Verzeichnisses der im Großherzogtum Luxemburg unter Ziel 2 der Strukturfonds fallenden Gebiete für den Zeitraum 2000 bis 2006

tot vaststelling van de lijst van de zones in het Groothertogdom Luxemburg die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de structuurfondsen vallen


Am 25. Februar 2000 genehmigte die Kommission das Verzeichnis der in Luxemburg unter Ziel 2 fallenden Gebiete für den Zeitraum 2000-2006.

Bij beschikking van 25 februari 2000 heeft de Commissie de lijst goedgekeurd met de in de periode 2000-2006 voor doelstelling 2 in aanmerking komende zones in Luxemburg.


Am 25. Februar 2000 genehmigte die Kommission das Verzeichnis der in Luxemburg unter Ziel 2 fallenden Gebiete für den Zeitraum 2000-2006.

Bij beschikking van 25 februari 2000 heeft de Commissie de lijst goedgekeurd met de in de periode 2000-2006 voor doelstelling 2 in aanmerking komende zones in Luxemburg.


Am 18. Januar 2000 hat die Kommission die Verzeichnisse der Ziel-2-Fördergebiete für die übrigen unter dieses Ziel fallenden Mitgliedstaaten (Frankreich, Schweden, Österreich, Luxemburg) grundsätzlich genehmigt, ausgenommen für Italien, dessen Verzeichnisse im Juli grundsätzlich genehmigt wurden.

Op 18 januari 2000 heeft de Commissie een principieel besluit genomen omtrent de lijsten van de doelstelling 2-zones voor de overige lidstaten (Frankrijk, Zweden, Oostenrijk, Luxemburg) waarop doelstelling 2 van toepassing is, met uitzondering van Italië, waarvoor het principieel besluit pas in juli werd genomen.


Am 18. Januar 2000 hat die Kommission die Verzeichnisse der Ziel-2-Fördergebiete für die übrigen unter dieses Ziel fallenden Mitgliedstaaten (Frankreich, Schweden, Österreich, Luxemburg) grundsätzlich genehmigt, ausgenommen für Italien, dessen Verzeichnisse im Juli grundsätzlich genehmigt wurden.

Op 18 januari 2000 heeft de Commissie een principieel besluit genomen omtrent de lijsten van de doelstelling 2-zones voor de overige lidstaten (Frankrijk, Zweden, Oostenrijk, Luxemburg) waarop doelstelling 2 van toepassing is, met uitzondering van Italië, waarvoor het principieel besluit pas in juli werd genomen.


1. Die Konferenz kommt überein, daß der Rat im Rahmen der Arbeiten nach den Artikeln K.1 und K.3 der Bestimmungen über die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres vorrangig die Fragen der Asylpolitik der Mitgliedstaaten mit dem Ziel prüft, unter Berücksichtigung des Arbeitsprogramms und des Terminplans, die in dem vom Europäischen Rat auf der Tagung am 28. und 29. Juni 1991 in Luxemburg erbetenen Bericht über die Asylfrage enthalten sind, bis Anfang 1993 eine gemeinsame Aktion zur Harmonisierung der Aspekte dieser Politik ...[+++]

1. De Conferentie komt overeen dat de Raad in het kader van de in de artikelen K.1 en K.3 van de bepalingen betreffende de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken bedoelde werkzaamheden prioriteit zal verlenen aan de behandeling van de vraagstukken in verband met het asielbeleid van de Lid-Staten, met als doel begin 1993 een gemeenschappelijk optreden vast te stellen om aspecten van dat beleid te harmoniseren, in het licht van het werkprogramma en het tijdschema die zijn opgenomen in het rapport over het asielrecht dat op verzoek van de Europese Raad van Luxemburg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg unter ziel' ->

Date index: 2021-01-08
w